Перевод "безработные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

безработные - перевод : безработные - перевод : безработные - перевод : безработные - перевод :
ключевые слова : Unemployed Jobless Unemployment Out-of-work Workers

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Безработные
Unemployment
Мы безработные.
We're unemployed.
Они безработные.
They are unemployed.
Они безработные.
They're unemployed.
Безработные лица
Unemployed persons
Даже безработные?!
Everybody! Even the unemployed or are they excluded?
Мы все безработные.
We're all unemployed.
безработные 45 37
Unemployed people from 45 to 37
Зарегистрированные безработные (прим.
Registered unemployed (approx.
Друзья и безработные
Friends and unemployed
Даже безработные комедианты.
Not even the outofwork TV comedians!
Я думал, они безработные.
I thought they were unemployed.
Я думал, вы безработные.
I thought you were unemployed.
Во многих случаях эти безработные и частично безработные находятся в действительно трудном положении.
In many cases, these unemployed and underemployed individuals are experiencing real hardship.
Почти 27 миллионов европейцев безработные.
Almost 27 million Europeans are unemployed.
Дармоед это просто замечательно! Ну, безработные!
No, we don't need to change anything, shit eater is a great idea.
Пенсионеры и безработные с малыми детьми.
Pensioners and young unemployed children.
Безработные беременные женщины и лица, воспитывающие детей в возрасте до 6 лет, также рассматриваются как менее конкурентоспособные безработные.
Also unemployed pregnant women and persons raising a child under six years old are considered as unemployed persons with a lower competitive ability.
Только безработные ходят на свидания по средам.
Only unemployed people date on Wednesdays.
В Европе около 20 миллионов человек безработные.
Across Europe some 20 million people are unemployed.
Безработные, Elite 18 фунтов, а средний Hsfong'h
Unemployed, Elite 18 pounds, and the middle Hsfong'h
Зарегистрированные безработные имеют право на прохождение обучения.
Registered unemployed are entitled to receive training.
Особенно безработные! У них уже и привычка есть!
That's true, especially the unemployed, they already have a habit of doing it.
И второе вы хронические безработные с этого момента .
And the second thing is as of now, you are chronically unemployed.
Безработные правы пора навести порядок. Ты не согласен?
The unemployed are right to put things in order.
из общего числа официально зарегистрированных, безработные женщины составили 55 .
As of 1 January 2003, unemployed women accounted for 55 of the total number of individuals officially registered as unemployed.
Из этих категория наибольшую государственную поддержку чаще всего получают безработные.
Of these, the unemployed typically receive most public support.
Льготами по линии этой схемы пользуются безработные формального сектора экономики.
The support measures are directed at the part of the unemployed population in the formal sector of the economy.
А кто может прийти в банк с 10 до 3? Безработные.
Now, who can bank between 10 and 3? The unemployed.
Безработные отчаянно искали работу любую работу, которая позволила бы им прокормить семью.
The jobless became desperate for work any work that would help them to support their families.
Среди других категорий безработные  15 , женщины, занятые по уходу за детьми,  11 .
Among other categories are the unemployed (15 ) and women caring for children (11 ).
Безработные будут рады работать за эту заработную плату, которая ниже отметки W.
Unemployed workers would be happy to work it a wage somewhat below w bar.
Безработные в возрасте от 18 до 25 лет составляют 4692, или 2.53 .
There are 4,692, or 2.53 , unemployed between the ages of 18 and 25.
Оставшиеся образованные молодые безработные, которые не могут уехать заграницу, классический ингредиент в общественных беспорядках.
Those who cannot go abroad form the base of the large number of educated young unemployed a classic ingredient in causing public disorder.
В этих возрастных группах более 90 процентов мужчин либо работают по найму, либо безработные.
In these age groups more than 90 of men are either working or unemployed.
Однако целевыми группами этой программы являются безработные выздоравливающие наркоманы, большинство из которых составляет молодежь.
However, the target population for this programme involve unemployed recovering addicts, in which youth constitute a majority.
Поэтому безработные просят большей социальной защищенности, а не гибкости рынка, что усиливает фискальную истощенность экономики.
So the unemployed ask for more social protection, instead of flexibility, increasing the fiscal drain on the economy.
В конце концов, люди больше всего креативны, когда они активны, а не когда они безработные.
After all, people are most creative when they are active, not when they are unemployed.
они не зарегистрированы в бюро по трудоустройству и не пользуются своими социальными правами как безработные.
This places them in a group of people without any earnings, i.e., the socially dependent.
Обозленные и разочарованные южноафриканцы, 90 процентов из которых безработные, являются благодатной почвой для политической конфронтации.
Angered and frustrated young black South Africans, 90 per cent of whom are unemployed, constitute fertile ground for political confrontation.
Безработные получают пособия в течение максимум трех лет, а также помощь в вопросах профессиональной подготовки.
Unemployment benefits and training assistance continued for a maximum of three years.
С другой стороны, 28 безработных являются бедными, но безработные составляют одну треть от общего числа бедных.
On the other hand, 28 per cent of the unemployed are poor, but the unemployed represent one third of the total number of the poor.
Первые официально зарегистрированные безработные появились в начале 90 х годов в результате экономического кризиса в Латвии.
Unemployment benefit The first officially registered unemployed persons appeared at the beginning of the 90s as a result of economic crisis in Latvia.
Можно также говорить о том, что многие пенсионеры и безработные живут в условиях, благоприятствующих распространению туберкулеза.
It can also be said that many retired people and unemployed people live in conditions, which facilitate the spread of TB.
Но пенсионеры, если верить статистике, очень, очень счастливы, в то время как безработные пребывают в депрессии.
But pensioners are reportedly very, very happy, whereas the unemployed are extraordinarily unhappy and depressed.

 

Похожие Запросы : долгосрочные безработные - долгосрочные безработные - безработные домохозяйства - безработные люди - занятые и безработные