Перевод "безработные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
безработные - перевод : безработные - перевод : безработные - перевод : безработные - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Безработные | Unemployment |
Мы безработные. | We're unemployed. |
Они безработные. | They are unemployed. |
Они безработные. | They're unemployed. |
Безработные лица | Unemployed persons |
Даже безработные?! | Everybody! Even the unemployed or are they excluded? |
Мы все безработные. | We're all unemployed. |
безработные 45 37 | Unemployed people from 45 to 37 |
Зарегистрированные безработные (прим. | Registered unemployed (approx. |
Друзья и безработные | Friends and unemployed |
Даже безработные комедианты. | Not even the outofwork TV comedians! |
Я думал, они безработные. | I thought they were unemployed. |
Я думал, вы безработные. | I thought you were unemployed. |
Во многих случаях эти безработные и частично безработные находятся в действительно трудном положении. | In many cases, these unemployed and underemployed individuals are experiencing real hardship. |
Почти 27 миллионов европейцев безработные. | Almost 27 million Europeans are unemployed. |
Дармоед это просто замечательно! Ну, безработные! | No, we don't need to change anything, shit eater is a great idea. |
Пенсионеры и безработные с малыми детьми. | Pensioners and young unemployed children. |
Безработные беременные женщины и лица, воспитывающие детей в возрасте до 6 лет, также рассматриваются как менее конкурентоспособные безработные. | Also unemployed pregnant women and persons raising a child under six years old are considered as unemployed persons with a lower competitive ability. |
Только безработные ходят на свидания по средам. | Only unemployed people date on Wednesdays. |
В Европе около 20 миллионов человек безработные. | Across Europe some 20 million people are unemployed. |
Безработные, Elite 18 фунтов, а средний Hsfong'h | Unemployed, Elite 18 pounds, and the middle Hsfong'h |
Зарегистрированные безработные имеют право на прохождение обучения. | Registered unemployed are entitled to receive training. |
Особенно безработные! У них уже и привычка есть! | That's true, especially the unemployed, they already have a habit of doing it. |
И второе вы хронические безработные с этого момента . | And the second thing is as of now, you are chronically unemployed. |
Безработные правы пора навести порядок. Ты не согласен? | The unemployed are right to put things in order. |
из общего числа официально зарегистрированных, безработные женщины составили 55 . | As of 1 January 2003, unemployed women accounted for 55 of the total number of individuals officially registered as unemployed. |
Из этих категория наибольшую государственную поддержку чаще всего получают безработные. | Of these, the unemployed typically receive most public support. |
Льготами по линии этой схемы пользуются безработные формального сектора экономики. | The support measures are directed at the part of the unemployed population in the formal sector of the economy. |
А кто может прийти в банк с 10 до 3? Безработные. | Now, who can bank between 10 and 3? The unemployed. |
Безработные отчаянно искали работу любую работу, которая позволила бы им прокормить семью. | The jobless became desperate for work any work that would help them to support their families. |
Среди других категорий безработные 15 , женщины, занятые по уходу за детьми, 11 . | Among other categories are the unemployed (15 ) and women caring for children (11 ). |
Безработные будут рады работать за эту заработную плату, которая ниже отметки W. | Unemployed workers would be happy to work it a wage somewhat below w bar. |
Безработные в возрасте от 18 до 25 лет составляют 4692, или 2.53 . | There are 4,692, or 2.53 , unemployed between the ages of 18 and 25. |
Оставшиеся образованные молодые безработные, которые не могут уехать заграницу, классический ингредиент в общественных беспорядках. | Those who cannot go abroad form the base of the large number of educated young unemployed a classic ingredient in causing public disorder. |
В этих возрастных группах более 90 процентов мужчин либо работают по найму, либо безработные. | In these age groups more than 90 of men are either working or unemployed. |
Однако целевыми группами этой программы являются безработные выздоравливающие наркоманы, большинство из которых составляет молодежь. | However, the target population for this programme involve unemployed recovering addicts, in which youth constitute a majority. |
Поэтому безработные просят большей социальной защищенности, а не гибкости рынка, что усиливает фискальную истощенность экономики. | So the unemployed ask for more social protection, instead of flexibility, increasing the fiscal drain on the economy. |
В конце концов, люди больше всего креативны, когда они активны, а не когда они безработные. | After all, people are most creative when they are active, not when they are unemployed. |
они не зарегистрированы в бюро по трудоустройству и не пользуются своими социальными правами как безработные. | This places them in a group of people without any earnings, i.e., the socially dependent. |
Обозленные и разочарованные южноафриканцы, 90 процентов из которых безработные, являются благодатной почвой для политической конфронтации. | Angered and frustrated young black South Africans, 90 per cent of whom are unemployed, constitute fertile ground for political confrontation. |
Безработные получают пособия в течение максимум трех лет, а также помощь в вопросах профессиональной подготовки. | Unemployment benefits and training assistance continued for a maximum of three years. |
С другой стороны, 28 безработных являются бедными, но безработные составляют одну треть от общего числа бедных. | On the other hand, 28 per cent of the unemployed are poor, but the unemployed represent one third of the total number of the poor. |
Первые официально зарегистрированные безработные появились в начале 90 х годов в результате экономического кризиса в Латвии. | Unemployment benefit The first officially registered unemployed persons appeared at the beginning of the 90s as a result of economic crisis in Latvia. |
Можно также говорить о том, что многие пенсионеры и безработные живут в условиях, благоприятствующих распространению туберкулеза. | It can also be said that many retired people and unemployed people live in conditions, which facilitate the spread of TB. |
Но пенсионеры, если верить статистике, очень, очень счастливы, в то время как безработные пребывают в депрессии. | But pensioners are reportedly very, very happy, whereas the unemployed are extraordinarily unhappy and depressed. |
Похожие Запросы : долгосрочные безработные - долгосрочные безработные - безработные домохозяйства - безработные люди - занятые и безработные