Перевод "безусловное право" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
право - перевод : право - перевод : безусловное право - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для потребителей это безусловное благо. | For consumers, it is an unalloyed boon. |
Я эмоциональное, я эмоциональное, безусловное, преданное существо. | I am an emotional, I am an emotional, incondotional, devotional creature. |
К нему я безусловное доверье Всегда питал. | he was a gentleman, on whom I built an absolute trust. |
Здесь находится похожее безусловное распределение вероятности для интеллекта. | Here is a similar unconditional probability distribution for intelligence. |
Безусловное признание прав человека, в том числе национальных меньшинств. | The unconditional recognition of human rights, including the rights of national minorities. |
Мы поддерживаем также безусловное и бессрочное продление этого Договора. | We further support an unconditional and indefinite extension of the Treaty. |
Наблюдение и безусловное принятие всего таким, как оно есть. | Witnessing and unconditional acceptance of all that is. |
Безусловное соблюдение этого принципа лежит в основе финансовой стабильности Организации. | Strict compliance with that principle was the basis for the Organization's financial stability. |
100. Члены Комитета с похвалой отозвались об активной роли женщин Гайаны в борьбе за независимость, которая должна гарантировать им право на безусловное осуществление своих основных прав. | Members praised the active role women in Guyana had played in the struggle for independence, which should guarantee them the right to enjoy fundamental rights without conditions. |
Румыния твердо выступает за бессрочное и безусловное продление Договора о нераспространении. | Romania stands firmly for the indefinite and unconditional extension of the NPT. |
Правительство Финляндии полностью поддерживает бессрочное и безусловное продление Договора о нераспространении ядерного оружия. | The Finnish Government strongly supports the indefinite and unconditional extension of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). |
Россия за бессрочное и безусловное продление действия этого Договора на Конференции будущего года. | Russia stands for the indefinite and unconditional extension of this Treaty at the Conference next year. |
Решение проблемы беженцев было предложено Генеральной Ассамблеей в пункте 9 ее резолюции 194 (III), где было предусмотрено абсолютное и безусловное право беженцев на возвращение к своим очагам или получение компенсации за утраченное имущество. | A solution to the refugee problem had been proposed by the General Assembly in paragraph 11 of its resolution 194 (III), which provided for the absolute and unconditional right of the refugees to return to their homes or to receive compensation for the loss of their property. |
Право, право! | Straight, straight, straight. |
Право правовые предметы Международное право Европейское право Внутригосударственное право | Civil law (e.g. property rights) a Commercial law (e.g. contract law) Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and the Russian Federation) |
Равенство между членами семьи и безусловное соблюдение прав человека является основным принципом жизни стран Северной Европы. | Equality between family members and full enjoyment of human rights is a basic principle in the Nordic countries. |
На данный момент подсчитано, что их от 10 до 100 биллионов. Поэтому этот рисунок безусловное упрощение. | We have an estimated ten to one hundred trillion cells so this is just a simple diagram to get the point across. |
Международное право Европейское право Внутригосударственное право | Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and the Russian Federation) |
Право, включая Международное право Европейское право | develop or update degree courses on the basis of short cycle education (Bachelors Masters) |
Право Международное право Европейское право Право о защите окружающей среды | International law European law Environmental law. |
Он заявил, что Нормы имеют безусловное практическое значение и что они в настоящее время применяются многими компаниями. | The representative stated that the Norms were very practical and that the document was currently being put into practice by many companies. |
Семейное право коллизионное право | Family law conflicts of laws |
Информационное право (Право Интернета). | (a)(7)(B) and 1823(a)(7)(B). |
Международное право Европейское право | Law including |
Право, включая Европейское Право | Law including European law |
Право, включая Европейское право | Environmental Sciences only in relation to 0 Energy |
Внешнеторговое право Международное коммерческое право | 0 International business law |
Внешнеторговое право Международное коммерческое право | External trade law International business law |
Право руля, нет нет право. | At the righthand corner. No, no, right. |
Международные отношения и право, включая Международное право Внешнеторговое право Законодательство в сфере энергетики Земельное право | International law External trade law Energy legislation Land law |
Прогресс в направлении достижения этой цели также укрепил надежду на то, что будет осуществлено безусловное продление Договора о нераспространении. | Progress towards that goal would also strengthen hope for an unconditional extension of the NPT. |
3. С учетом вышесказанного строгое, безоговорочное и безусловное соблюдение принципов международного права всеми государствами станет гарантией безопасности малых государств. | 3. For the above reasons, strict, unqualified and unconditional observance of all the principles of international law by all States will be a guarantee of security for small States. |
Право Европейское право Международное право Международные отношения и европейские дисциплины Экономика | European law International law International relations and European studies Economics. |
vi) международное право и муниципальное право | (vi) International law and municipal law |
III. Международное право судие и право | III. International |
ПРАВО НАРОДОВ НА САМООПРЕДЕЛЕНИЕ ПРАВО НАРОДОВ | RIGHT OF PEOPLES TO SELF DETERMINATION RIGHT OF PEOPLES |
III. МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРАВО СУДИЕ И ПРАВО | III. INTERNATIONAL JUSTICE AND LAW |
О Европейское право и международное право | 0 European law and International law |
Право | acl right |
Право. | Right. |
Право. | Through here. |
Право? | Right? |
Право. | The right. |
Право? | Alright! |
Право | 0 Energy Economics |
Похожие Запросы : безусловное право собственности - безусловное право собственности - безусловное право собственности - безусловное право собственности - безусловное право собственности недвижимости - безусловное право собственности владельца - безусловное право собственности квартиры - безусловное право собственности название - безусловное право собственности недвижимости - безусловное право собственности на недвижимость - безусловное право собственности на сайте - безусловное право собственности на землю - безусловное освобождение - безусловное оформление