Перевод "без уточнения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
без - перевод : без - перевод : без - перевод : без - перевод : без - перевод : без уточнения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Требует уточнения. | Needs clarification. |
25 Требует уточнения. | Needs clarification. |
Я могу внести уточнения. | I know a few facts. |
Хорошо, я внесу уточнения. | I'll give you a few more clues. |
В настоящее время поэт продолжает пребывать в тюрьме без свидетельств уточнения обвинения или подготовки к судебному процессу. | Currently, the poet is still in jail with no evidence to the accusation or details of a coming trial. |
Уточнения, направленные одной стороне, затем направляются всем другим заинтересованным сторонам без указания автора просьба о внесении уточнений. | Clarifications communicated to one party are subsequently made available to all other interested parties without identifying the source of the request for clarifications. |
Без этого уточнения и исходя исключительно из маркировки эксперт не в состоянии определить тип испытания, которое надлежит провести. | Without this distinction, and solely on the basis of the marking, the expert cannot ascertain the type of test to perform. |
Для уточнения ознакомьтесь с отладочным выводом. | Please consult the debugging output for details. |
Помните, что для уточнения доступен любой вариант. | Remember, any option was available for the asking. |
Затем появится диалог для уточнения некоторых деталей | You will then get a dialog box asking for a few details |
Требует уточнения распределение обязанностей между подразделениями Секретариата. | The division of tasks among Secretariat units must be more clearly defined. |
89. При этом необходимо внести два уточнения. | 89. There were two aspects that required further clarification. |
Пожалуйста, прочтите Proxy auto config для уточнения деталей. | See Proxy auto config for more details. |
Ему хотелось бы получить уточнения на этот счет. | He would welcome clarification in that regard. |
Первое из них касается уточнения типа будущих исследований. | The first one concerns clarification on what kind of studies these should be. |
Было бы полезно получить уточнения по ряду других вопросов. | She would welcome some clarification on a number of other points. |
С учетом этого существует необходимость дальнейшего уточнения предложения СИДСНЕТ. | Against this background, there is scope for further refinement of the SIDS NET proposal in particular. |
Часто результат работы этих программ может быть использован непосредственно, без уточнения спецификаций, как входная информация для других программ анализа типа SPSS или SAS. | Microcomputers offered different alternatives. We chose mainly Makintosh microcomputers for desk top publishing purposes. |
Участники подчеркнули важное значение уточнения определений и концепций, касающихся миграции. | Participants highlighted the importance of clarifying migration definitions and concepts. |
Проверка подключения к серверу для уточнения правильности указанных параметров подключения. | Tests database connection. You can ensure that valid connection information is provided. |
Комиссия приняла пункт 2 с учетом вышеупомянутого изменения и уточнения. | Subject to the above modification and clarification, the Commission adopted paragraph (2). |
Некоторые из элементов этих руководящих принципов требуют разъяснения или уточнения. | Some of the elements of those guidelines required explanation or clarification. |
В отличие от горных племен в Гватемале, майя Юкатана говорят на едином майянском языке (Yucatec Mayan) и идентифицируют себя просто как майя , без племенного уточнения. | This norm has often been misinterpreted to mean that the people are also called Yucatec Maya, but that term only refers to the language and the correct name for the people is simply Maya (not Mayans). |
Затем на протяжении нескольких веков в карту вносились изменения и уточнения. | Therefore, he also points to the map of Vipsanius Agrippa. |
До опубликования Обзора ряд делегаций предложили внести в него некоторые уточнения. | A few delegations provided suggestions for some refinements of the Overview prior to its publication. |
Мы также предложили добавить к Конвенции следующий пункт для внесения уточнения | We also suggested the addition to the Convention of the following paragraph of clarification |
ККАВ считает, что внесенные уточнения устранили все опасения со стороны делегаций. | CCAQ believed that any concerns raised by delegations had been laid to rest by the refinements carried out. |
Речь идет о подсчетах, которые ведутся непрерывно и требуют постоянного уточнения. | This calculation is constantly being refined and is one that requires continual updating. |
оказание содействия и осуществление руководства в деле разработки и уточнения методологий. | promoting and guiding the development and refinement of methodologies. |
Для уточнения статуса вашего предмета вы можете обратиться в Департамент древностей. | The sculpture can now be found in the courtyard of the Moscow Museum of Modern Art. |
Аналогичным образом, в решении ЕС и Мексики предусмотрено лишь то, что стороны применяют их соответствующее законодательство в области конкуренции, без уточнения, каким должно быть содержание этих законов. | Similarly, the EU Mexico Decision simply provides that the parties shall apply their respective competition laws, without specifying what should be the content of these laws. |
Организация Объединенных Наций могла бы рассмотреть возможность еще большего уточнения этой взаимосвязи. | The United Nations could consider making this further explicit. |
Пакет состоит из нынешней формулировки в пункте 1 и уточнения в преамбуле. | The package consisted of the present formulation in paragraph 1 and the clarification in the preamble. |
Предложенные Генеральным секретарем пять элементов этой стратегии требуют всестороннего обсуждения и уточнения. | The five elements proposed by the Secretary General for this strategy require thorough discussion and some clarification. |
Мы считаем, что все эти возможности требуют дальнейшего изучения, уточнения и разработки. | We believe that these opportunities should be further studied, clarified and developed. |
После уточнения юрисдикции суда необходимо предусмотреть конкретные процедуры признания этой юрисдикции государствами. | After defining the scope of the Court apos s jurisdiction, the Statute should define concrete procedures to be followed for States to accept such jurisdiction. |
Теперь еще одна тонкость о градиентном спуске касающаяся уточнения theta0 и theta1. | Now there's one more subtlety about gradient descent which is, in gradient descent, we're going to update theta0 and theta1. |
Паспорт ста новится формальной частью контракта и используется для уточнения конкретных обязательств ОЭП. | The passport becomes a formal part of the contract and serves to detail the ECO's precise responsibilities. ities. |
Однако данное дело высветило необходимость уточнения позиции международного права в отношении таких вопросов. | However, the case had highlighted the need for clarification of the position under international law in such matters. |
Результат применения этого фильтра может быть лучше, если предварительно применить эффект уточнения контура. | The result of the Whirlpinch effect can be improved by refining the path shape beforehand. |
Консультативный комитет полагает, что этот вопрос требует уточнения со стороны компетентных директивных инстанций. | The Advisory Committee believes that this matter should be clarified by the competent legislative authorities. |
ИСМДП счел, что, во первых, включение определения термина процедура МДП ограничит применение этого термина, поскольку в настоящее время термин процедура МДП охватывает все аспекты Конвенции МДП без дополнительного уточнения. | The TIRExB considered that, first of all, providing a definition for the term TIR procedure would limit the application of the term, because, at this moment, the term TIR procedure encompasses all aspects of the TIR Convention without further specification. |
В 1708 году был принят акт, запрещавший пресс в американских водах, но без указания, касается ли он только флота, или также гражданских властей, и без уточнения, идет ли речь только о текущей войне, или акт действует и в будущем. | In 1708, Parliament passed an Act forbidding impressment in American waters, without clearly stating whether the law applied only to the navy, or to civil authorities as well, and whether it applied only to the current war or to all future wars. |
13. вновь подчеркивает необходимость уточнения бюджетных предположений путем более тщательного анализа структуры расходов Операции | 13. Re emphasizes the need to refine budgetary assumptions through closer scrutiny of expenditure patterns of the Operation |
Эксперт от МОПАП представил документ GRSG 89 17, касающийся уточнения области применения Правил 116. | The expert from OICA introduced GRSG 89 17 concerning clarification of the scope in Regulation No. 116. |
Похожие Запросы : необходимость уточнения - порядок уточнения - незначительные уточнения - уточнения вопросов - уточнения вариантов - после уточнения - концепция уточнения - уточнения деталей - уточнения роли - после уточнения - необходимость уточнения - уточнения информации - требует уточнения - и уточнения