Перевод "бесконечно далеки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бесконечно - перевод : бесконечно - перевод : бесконечно далеки - перевод : бесконечно - перевод : бесконечно - перевод : далеки - перевод : далеки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
бесконечно | infinite |
бесконечно | infinity |
Но бесконечно? | But endlessly? |
Повторять бесконечно | Loop |
Повторять бесконечно | loop restarts playback at end |
Повторять бесконечно | Repeats indefinitely |
Это бесконечно. | It's non stop. |
Оно бесконечно. | It is endless. |
Бесконечно счастливы. | I can't wish you that enough. |
Далеки от этого? | Far from it? |
Это продолжается бесконечно. | This goes on and on. |
Она бесконечно говорила. | She was talking all the time. |
Вариантов бесконечно много. | The possibilities are endless. |
Возможностей бесконечно много. | The possibilities are endless. |
Что означает бесконечно ? | What does forever mean? |
и бесконечно добрее? | and infinitely more kind? |
Ты бесконечно добр. | You are infinitely good... |
Да будут же далеки (от милосердия Аллаха) мадьяниты, как далеки стали и самудяне! | Condemmed were the people of Midian as those of Thamud had been before them! |
Да будут же далеки (от милосердия Аллаха) мадьяниты, как далеки стали и самудяне! | Lo! a far removal for Madyan, even as Thamud were removed afar! |
Да будут же далеки (от милосердия Аллаха) мадьяниты, как далеки стали и самудяне! | As away with Thamud! (All these nations were destroyed). |
Да будут же далеки (от милосердия Аллаха) мадьяниты, как далеки стали и самудяне! | Away with Median, as was done away with Thamood. |
Да будут же далеки (от милосердия Аллаха) мадьяниты, как далеки стали и самудяне! | Away with (the people of) Midian, even as the Thamud were done away with! |
Я могу продолжать бесконечно. | I could go on forever. |
Я вам бесконечно благодарен. | I can't thank you enough. |
Это бесконечно меня расстраивает. | It frustrates me to no end. |
Список можно продолжать бесконечно. | The list is endless. |
И восхваляй его бесконечно. | So extol Him by extolling His majesty. |
И восхваляй его бесконечно. | And magnify Him with repeated magnificats. |
И восхваляй его бесконечно. | And magnify Him with all the magnificence, Allahu Akbar (Allah is the Most Great) . |
И восхваляй его бесконечно. | So glorify Him in a manner worthy of His glory. |
И восхваляй его бесконечно. | And magnify Him with all magnificence. |
И так продолжается бесконечно. | And so it goes on. |
Я бесконечно благодарен ему. | I'm forever grateful to him. |
Список можно продолжать бесконечно. | And the list goes on and on. |
Она простирается вокруг бесконечно. | It's like it just goes on and on. |
Архитектура Риги бесконечно многообразна. | Architecture of Riga is beauteous and diverse. |
Я Вам бесконечно благодарна. | I'm eternally grateful to you. |
Оно было бесконечно широко | It was wide, infinite. |
А говорить можно бесконечно. | You can talk here for ever. It's still the same thing. |
Я вас бесконечно уважаю. | I respect you very much. |
США далеки от этой стадии. | The US is far from that point. |
Но новости далеки от позитивных. | But the news is not all good. |
Но они далеки от мейнстрима. | But they are far from the mainstream. |
Как далеки они от веры! | They are those who will never believe. |
Как далеки они от веры! | And they will not accept faith. |
Похожие Запросы : далеки от - далеки друг - продолжаться бесконечно - бесконечно масштабируемой - бесконечно долго - бесконечно предпочтительнее - длиться бесконечно - бесконечно большой