Перевод "далеки друг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
друг - перевод : далеки - перевод : друг - перевод : далеки - перевод : далеки друг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы друг от друга далеки | Far apart |
Так близки не важно, насколько далеки друг от друга | So close, no matter how far |
Так близки не важно, насколько далеки друг от друга | So close no matter how far |
Далеки от этого? | Far from it? |
Как же велика разница между этими людьми! Как же далеки друг от друга сторонники истины и сторонники заблуждения! | And they follow their own desires? |
Да будут же далеки (от милосердия Аллаха) мадьяниты, как далеки стали и самудяне! | Condemmed were the people of Midian as those of Thamud had been before them! |
Да будут же далеки (от милосердия Аллаха) мадьяниты, как далеки стали и самудяне! | Lo! a far removal for Madyan, even as Thamud were removed afar! |
Да будут же далеки (от милосердия Аллаха) мадьяниты, как далеки стали и самудяне! | As away with Thamud! (All these nations were destroyed). |
Да будут же далеки (от милосердия Аллаха) мадьяниты, как далеки стали и самудяне! | Away with Median, as was done away with Thamood. |
Да будут же далеки (от милосердия Аллаха) мадьяниты, как далеки стали и самудяне! | Away with (the people of) Midian, even as the Thamud were done away with! |
США далеки от этой стадии. | The US is far from that point. |
Но новости далеки от позитивных. | But the news is not all good. |
Но они далеки от мейнстрима. | But they are far from the mainstream. |
Как далеки они от веры! | They are those who will never believe. |
Как далеки они от веры! | And they will not accept faith. |
Сколь далеки они от истины ! | How they are perverted! |
Как далеки они от веры! | They are not believers. |
Как далеки они от веры! | And those are no believers. |
Как далеки они от веры! | For they are not (really) believers. |
Сколь далеки они от истины ! | How deceived they are! |
Как далеки они от веры! | These are not believers. |
Сколь далеки они от истины ! | How do they turn away from the Truth? |
Как далеки они от веры! | The fact is, they are not believers. |
Сколь далеки они от истины ! | How perverse are they! |
Как далеки они от веры! | Such (folk) are not believers. |
Имеющиеся данные далеки от совершенства. | Data are far from perfect. |
Но вы всегда так далеки. | But you're always so distant. |
В то же время в докладе содержится большое число спорных вопросов, в которых позиции сторон довольно далеки друг от друга. | At the same time the report gives a great number of contentious issues, the positions of the sides being very distant. |
О да! Да будут же далеки (от милосердия Аллаха) мадьяниты, как далеки стали и самудяне! | As if they had never lived there away with the Madyan, just as the Thamud were removed afar! |
О да! Да будут же далеки (от милосердия Аллаха) мадьяниты, как далеки стали и самудяне! | as if they had never dwelt there 'So away with Midian, even as Thamood was done away!' |
О да! Да будут же далеки (от милосердия Аллаха) мадьяниты, как далеки стали и самудяне! | A far removal for Midian, even as Thamud had been removed afar! |
О да! Да будут же далеки (от милосердия Аллаха) мадьяниты, как далеки стали и самудяне! | Behold, away with Midian! just as Thamud was done away with! |
Хотя правительства двух стран далеки друг от друга в политическом плане, оба пообещали перемещенным семьям новые дома в новых городских районах. | Although the two governments are far apart politically, both promised the displaced families new houses in new urban developments. |
Эти исследования еще далеки от завершения. | These searches are far from complete. |
Мы далеки от достижения этой цели. | That goal is far from being achieved. |
Причём они предельно далеки от людей. | And you can't get more alien than the dolphin. |
Причины личные и далеки от медицины . | It's purely personal and nonmedical. |
Все эти дискуссии ещё далеки от завершения. | The debate its far from over. |
Да будут же далеки (от милосердия) самудяне! | Accursed are the people of Thamud. |
Да будут же далеки (от милосердия) самудяне! | Lo! away with Thamud. |
Да будут же далеки (от милосердия) самудяне! | So away with Thamud! |
Да будут же далеки (от милосердия) самудяне! | Oh, the Thamud were destroyed. |
Да будут же далеки (от милосердия) самудяне! | A far removal for Thamud! |
Да будут же далеки (от милосердия) самудяне! | Now, away with Thamud! |
Но мы все еще далеки от цели. | But we are still far from the target. |
Похожие Запросы : далеки от - бесконечно далеки - обгонять друг друг - Спасибо друг - надежный друг - великолепный друг - Прекрасный друг - личный друг - дама друг - университет друг