Перевод "бесплатные юридические услуги" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : бесплатные юридические услуги - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

iii) юридические консультативные услуги
(c) Legal advisory services
Они, как правило, оказывают бесплатные услуги.
Services provided by these are generally free.
Они также предоставляют бесплатные консультационные услуги.
3) Several one year programmes at the Higher Hotel Institute http www.mlsi.gov.cy mlsi hhic hhic.nsf dmlcooperations_en dmlcooperations_en ?OpenDocument
Программа G.4 Юридические услуги
Programme G.4 Legal Services
Юридические услуги по предотвращению семейного насилия
Family Violence Prevention Legal Services
а) Юридические услуги юридические консультативные услуги государствам членам по вопросам, связанным с присоединением к Конвенции и ее ратификацией
(a) Legal services legal advice to Member States on matters relating to joining the Convention and its ratification
Какие имеются бесплатные услуги для лечения последствий небезопасных абортов?
What kinds of services were available free of charge to treat the health consequences of unsafe abortions?
Гарантировать бесплатные и качественные услуги по охране здоровья для всех.
To guarantee public health, free and of quality to all.
Каким образом контролируются такие бесплатные услуги, чтобы гарантировать отсутствие дискриминации?
How was that provision of free services monitored in order to ensure that it was without discrimination?
е) медицинское обслуживание, юридические консультации и другие услуги специалистов.
(e) Medical care, legal services and all other professional services.
ii) общие юридические консультации и услуги учреждениям общей системы
(ii) General legal advice and services to agencies in the common system
Консультационные центры в крупных городах и муниципальных районах оказывают бесплатные консультационные услуги.
Counselling centres offer free of charge services in larger cities and municipal regions.
Внедрение может столкнуться с противостоянием, если ранее бесплатные услуги внезапно станут платными.
The implementation may meet resistance if services that were previously cost free suddenly require payment.
Услуги Центра бесплатные и доступны для лиц со СПИДом и другими тяжелыми заболеваниями.
The centre is open and cares for those with AIDS and other serious diseases.
Беженцам, проживающим в этом лагере, предоставляются бесплатные услуги в области здравоохранения и образования.
Refugees living in the camp are provided with free health services and free education.
В будущем ЛАДЦ будет оказывать бесплатные услуги с одновременным постепенным расширением ассортимента платных услуг.
In the future, CELADE will combine free services with a gradual expansion of activities that generate income.
Кроме того, гражданская администрация предоставляла бесплатные медицинские услуги детям в возрасте до трех лет.
Child health care up to the age of three was also provided free of charge by the Civil Administration.
Например, услуги по промышленному проектированию, маркетинговые и юридические услуги могут облегчить инвестиции и развитие производства новых промышленных товаров.
For example, industrial design, marketing, and legal services could facilitate investment and development of new manufactured products.
Напитки бесплатные?
Are drinks free?
Кроме того, обвиняемые имеют право на бесплатные услуги защитника, если они не в состоянии оплатить их.
Furthermore, defendants could have lawyers assigned to them free of charge if they were unable to pay.
Услуги ГАЛИЛЕО a71Открытые услуги (OS) бесплатные для применения широкой публикой a71 Жизненные услуги (SoL) высокого уровня целостности и вобщемировом масштабе для применения там, где поставленана карту человеческая жизнь
Energy and Transport DG a71open service (OS) free of charge for mass marketapplications a71safety of life service (SoL) worldwide high integrity level forsafety critical applications
Конференция также предоставляет юридические услуги и техническую помощь государствам членам и государствам  участникам Конвенций.
The Conference also provided legal services and technical assistance for member States and States parties to the Conventions.
ответственности и связанные с этим расходы на юридические услуги и консультации экспертов . 50 000
(b) Costs of liability claims processing and associated legal expenses and expert advice 50 000
Это бесплатные кулинарные уроки, бесплатные кулинарные уроки на главной улице.
It's free cooking lessons, guys, free cooking lessons in the Main Street.
Все занятия бесплатные.
All courses are free.
Но они бесплатные.
But, they're free...
Юридические
Contingent liabilities
Центральные власти осознали связь между злоупотреблениями, беспорядками и необходимостью развивать юридические услуги, чтобы предотвратить обострение споров.
The central authorities have recognized the link between abuses, unrest, and the need to develop legal services for preventing the escalation of disputes.
Региональные центры развития оказывают бесплатные консультативные услуги только что созданным компаниям, а также компаниям, существующим уже более продолжительное время.
Regional centres for development offer a free of charge counselling service to companies that are just starting up as well as companies that have already been in business for a longer time.
Будут предоставлены бесплатные закуски.
Free snacks will be provided.
Ты получаешь бесплатные вещи?
Do you get free stuff?
В октябре 2004 года была создана горячая линия для предупреждения случаев торговли людьми, предоставляющая бесплатные юридические консультации и информацию относительно безопасности поездок и возможностей трудоустройства.
In October 2004 a hotline was set up to prevent human trafficking, offering free legal consultation and information on safe travelling and employment opportunities.
Среди правозащитников, многие из которых сами являются юристами, существует хорошая традиция предоставлять бесплатные услуги людям, пострадавшим от нарушения прав человека.
The Federal Shari'at Court decides if a civil law is repugnant to injunctions of Islam. Pakistan is a developing country with a per capita income of more than US 600.
Хотя билеты и были бесплатные, спрос превысил предложение некоторым фанатам посчастливилось перепродать бесплатные билеты.
Although tickets were free, the demand exceeded the supply some fans who were fortunate enough to secure free tickets resold them.
Юридические лица
Legal persons
Юридические трудности
Legal hurdles
юридические меры.
judicial measures.
Юридические меры
Judicial measures
Юридические аспекты
Legal
Юридические публикации
Legal publications
Юридические аспекты
Juridical and regulatory aspects
Бесплатные вещи это здорово, правда?
Now getting stuff for free is a good thing, right?
Организуются бесплатные обеды для бездомных.
In the United Kingdom counseling is undertaken with the seriously ill in Hospital including those with mental problems.
Бесплатные помещения предоставлены не были.
Free premises are not being provided.
Я поеду в бесплатные палаты.
I'm going along the free wards.

 

Похожие Запросы : бесплатные услуги - бесплатные услуги - бесплатные юридические консультации - юридические услуги - юридические услуги - юридические услуги - юридические услуги - предоставляет юридические услуги - внешние юридические услуги - оказывать юридические услуги - юридические услуги, предоставляемые - юридические услуги консультации - совет юридические услуги - юридические услуги действуют