Перевод "бесплодная земля" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Земля - перевод : земля - перевод : бесплодная земля - перевод : земля - перевод : бесплодная земля - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В то время это была бесплодная земля. | At that time, it was a barren land. |
Преисподняя и утроба бесплодная, земля, которая не насыщается водою, и огонь, который не говорит довольно! | Sheol , the barren womb the earth that is not satisfied with water and the fire that doesn't say, 'Enough.' |
Преисподняя и утроба бесплодная, земля, которая не насыщается водою, и огонь, который не говорит довольно! | The grave and the barren womb the earth that is not filled with water and the fire that saith not, It is enough. |
ПАРИЖ. Самый жестокий месяц это апрель , написал Т.С. Элиот в начале своей великой поэмы Бесплодная земля . | PARIS April is the cruelest month, wrote T.S. Eliot at the beginning of his great poem, The Waste Land. |
Это была совершенно бесплодная почва. | It was a very hungry soil. |
Она сказала Старая бесплодная женщина! . | For a barren old woman? |
Она сказала Старая бесплодная женщина! . | She clasped her face, and said, A barren old woman? |
Она сказала Старая бесплодная женщина! . | She struck her face and exclaimed A barren old woman am I. |
Земля сокрушается, земля распадается, земля сильно потрясена | The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently. |
О, земля, земля, земля! слушай слово Господне. | O earth, earth, earth, hear the word of Yahweh. |
Земля сокрушается, земля распадается, земля сильно потрясена | The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly. |
О, земля, земля, земля! слушай слово Господне. | O earth, earth, earth, hear the word of the LORD. |
Эта земля твоя земля. | This land is your land. |
И пришла его жена с криком, ударяя лицо и говоря Старуха бесплодная! | His wife came out lamenting, striking her forehead, and said I, am old and barren woman? |
И пришла его жена с криком, ударяя лицо и говоря Старуха бесплодная! | So his wife came screaming, and striking her forehead cried, What! For a barren old woman? |
И пришла его жена с криком, ударяя лицо и говоря Старуха бесплодная! | Then came forward his wife, clamouring, and she smote her face, and said, 'An old woman, barren!' |
И пришла его жена с криком, ударяя лицо и говоря Старуха бесплодная! | Then his wife drew near vociferating, and smote her face, and said an old barren woman! |
И пришла его жена с криком, ударяя лицо и говоря Старуха бесплодная! | Then his wife came forward with a loud voice, she smote her face, and said A barren old woman! |
И пришла его жена с криком, ударяя лицо и говоря Старуха бесплодная! | His wife came forward crying. She clasped her face, and said, A barren old woman? |
И пришла его жена с криком, ударяя лицо и говоря Старуха бесплодная! | So hearing his wife went forth shouting. She struck her face and exclaimed A barren old woman am I. |
И пришла его жена с криком, ударяя лицо и говоря Старуха бесплодная! | Then his wife came forward, making moan, and smote her face, and cried A barren old woman! |
И ему была обещана Земля Шама, Земля Хиджаз,земля | And he has been promised to have the Land of Sham, the land of Hijaz, the land of |
(i) 2 системы земля земля | (i) Two ground to ground systems |
Земля свободы, земля будущего, приветствую тебя. | Land of liberty, land of the future, I salute you! |
Земля | E.00.I.3), chap. |
Земля | Heat |
Земля | Earth |
Земля | The Earth |
Земля | Scale Bar |
Земля | File format unrecognized |
Земля | Earth |
Земля. | Земля. |
Земля. | The land. |
Земля! | The land ! |
Земля. | Soil. |
Земля? | Soil ? |
Земля... | Soil... |
Земля. | the Earth. |
Земля. | It's ground. |
Его жена стала кричать и бить себя по лицу. Она сказала Старая бесплодная женщина! . | His wife came out lamenting, striking her forehead, and said I, am old and barren woman? |
Тут пришла с воплем жена его, била себя по лицу и говорила Старуха бесплодная! | His wife came out lamenting, striking her forehead, and said I, am old and barren woman? |
Тут пришла с воплем жена его, била себя по лицу и говорила Старуха бесплодная! | So his wife came screaming, and striking her forehead cried, What! For a barren old woman? |
Его жена стала кричать и бить себя по лицу. Она сказала Старая бесплодная женщина! . | Then came forward his wife, clamouring, and she smote her face, and said, 'An old woman, barren!' |
Тут пришла с воплем жена его, била себя по лицу и говорила Старуха бесплодная! | Then came forward his wife, clamouring, and she smote her face, and said, 'An old woman, barren!' |
Его жена стала кричать и бить себя по лицу. Она сказала Старая бесплодная женщина! . | Then his wife drew near vociferating, and smote her face, and said an old barren woman! |
Похожие Запросы : бесплодная земля карибу - бесплодная затея - бесплодная кобыла - бесплодная пустыня - бесплодная пара - бесплодная пустошь - бесплодная равнина - бесплодная область - бесплодная почва - бесплодная перспектива