Перевод "беспокойный раз" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
беспокойный - перевод : беспокойный - перевод : беспокойный - перевод : беспокойный - перевод : раз - перевод : беспокойный - перевод : беспокойный - перевод : беспокойный - перевод : беспокойный - перевод : беспокойный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Беспокойный? | Nervous? |
Я беспокойный. | I'm restless. |
Вечер выдался очень беспокойный. | It's been quite a night! |
Это сумасшедший и беспокойный мир. | It's a crazy and volatile world. |
Мне кажется, он какойто беспокойный. | To me he seems rather nervous. |
Dinting грудь, развел его беспокойный Пейн, | Dinting his breast, had bred his restless paine, |
Я постоянно был недовольный, беспокойный, озлобленный. | I felt constantly unhappy, anxious and lost. |
Как уже четко отмечали многие члены на протяжении прошедших бесплодных восьми лет, этого то, как мне думается, как раз и ожидает тут наш беспокойный мир. | As many members have already made clear during these barren eight years, I believe that this troubled world expects it. |
Что касается момента, выбранного для представления этой инициативы, он может быть охарактеризован только как беспокойный. | As for the moment chosen to launch this initiative, it can only be termed dismal. |
Саудовские телеграммы , опубликованные на сайте Wikileaks, содержат уникальную секретную информацию о переговорах местных дипломатов про беспокойный Бахрейн | The Saudi Cables, released by WikiLeaks, includes a treasure trove of information in secret exchanges between Saudi diplomats on restive Bahrain |
Она сыграла большую роль, и сейчас даже трудно представить себе наш беспокойный мир без Организации Объединенных Наций . | These criticisms have had some justification behind them, but looking at the broad picture I think that we can definitely say that the United Nations has amply justified its existence and repeatedly prevented our recurrent crises from developing into war. |
Также в бамбуковом лесу вы учитесь успокаивать свой беспокойный разум. Что очень важно в наше время огромного количества информации. | Also if you go into the bamboo forest, you will learn to slow down your busy mind. which is ever more important today when we have so much information. |
Важным элементом нашей внешней политики является содействие добрососедским отношениям и включение принципов новой европейской архитектуры в столь беспокойный регион на Балканах. | An important element of our foreign policy is to promote good neighbourly relations and to incorporate the principles of the new European architecture in the crisis ridden region of the Balkans. |
Раз, два, раз, два, раз, два, раз, два, раз! | One, two, one, two. One, two, one, two, one! |
Раз, два, раз, два. Раз, два, раз, два. | Un Deux, Un Deux, Un Deux (One, Two). |
Раз, два, раз, два, раз, два, раз, два | One, two, one, two, One, two, one, two, ... |
Раз раз! | Hello? |
Раз, раз! | One, one! |
Оригинальные железо вошла почти хвост, и, как беспокойный проживающих иглу в Тело человека, путешествовал полный сорок футов, и, наконец, был обнаружен вложенным в горб. | The original iron entered nigh the tail, and, like a restless needle sojourning in the body of a man, travelled full forty feet, and at last was found imbedded in the hump. |
И раз, раз, раз два три.. | And one time, one two three .. |
Раз, два, раз, два, раз два, ... | One, two, one, two, one, two, ... |
Тест раз раз. | Testing 1, 2, 3. |
Семь раз семь раз семь раз семеро. | Seven times seven times seven times seven. |
Один раз. Вздохнул один раз. Один раз. | Once. 5 altogether. |
Раз раз, приём Земля. | Hello, come in, Earth. |
Еще раз, еще раз | Once again, once again. |
Раз Ну что раз? | Times well what times? |
Раз, два, три. Раз, два, три. Раз, два, три. | One, two, three. One, two, three. One, two, three. |
Она предполагает, что серьёзные вызовы ядерной авантюре возникнут не от теперешних робких санкций, а от мер, которые стимулируют прагматиков, заполняющих беспокойный иранский парламент и выступающих за нормализацию. | It suggests that seriously challenging the nuclear venture will come not from more timid sanctions now, but from measures that encourage the pragmatists who populate the fractious Iranian government to promote normalization. |
Однако, к огромному сожалению, один регион континента, наиболее беспокойный для всех, был оставлен вне режима Договора по ОВСЕ я имею в виду бывшую Социалистическую Федеративную Республику Югославию. | It is very unfortunate, however, that one region of the continent the most troublesome of all was also left out of the CFE regime I have in mind here the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia. |
Один раз, Хахаха , один раз. | Once. Ho! |
Пример kasia , первый раз pidua , второй раз pinlima , пятый раз. | Example kaisa , first time pidua , second time pinlima , fifth time. |
Месяцем ранее боевики ИГИЛ опубликовали в сети видео , адресованное Владимиру Путину, где говорилось, что они займут Северный Кавказ с намерением освободить беспокойный регион и развернуть войну в России. | Earlier this month, ISIS released a video addressed to Russia's Vladimir Putin, claiming they were headed to the North Caucasus to liberate the restive region and wage war on Russia. |
Моя мать еще раз, еще раз мама в законе еще раз. | My mother once more, again my mother in law again. |
Раз, два, раз, два, три, четыре! | One, two, one, two, three, four. |
Семь раз отмерь, один раз отрежь. | Measure thrice, cut once. |
Семь раз отмерь, один раз отрежь. | Measure seven times, cut once. |
Семь раз отмерь, один раз отрежь. | Better ask twice than lose your way once. |
Сто раз отмерь, один раз отрежь. | Haste makes waste. |
И раз! И два! И раз! | And one and two! and one and tw... |
Раз, два, три...раз, два, три... | One, two, three... |
раз, два, три, раз, два, три... | One, two, three... |
раз. | 2001. |
Раз | Times |
Раз... | One... |
Похожие Запросы : беспокойный ум - беспокойный молодежи - прибудете беспокойный - беспокойный фон - беспокойный подросток