Перевод "бледный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бледный - перевод :
ключевые слова : Pale Pasty Behold Complexion Sheet

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты бледный.
You are pale.
Том бледный.
Tom is pale.
Ты такой бледный!
You are so white!
Том очень бледный.
Tom is very pale.
Бледный красно фиолетовыйcolor
PaleVioletRed
Бледный красно фиолетовыйcolor
Accelerator
Вы совсем бледный.
You're pale.
И очень бледный.
And pale too.
Бледный такой, невысокий.
Short fella, pale face.
Помоему, бледный немного.
Yes. A little thinner, maybe.
Ты какойто бледный.
You look kind of pale.
У тебя бледный вид.
You look pale.
Ты бледный как полотно.
You are as white as a sheet.
Вы бледный как полотно.
You are as white as a sheet.
У него бледный вид.
He looks pale.
У Тома бледный вид.
Tom looks pale.
Он какой то бледный.
He looks kind of pale.
Ты бледный как полотно.
You're white as a sheet.
Вы бледный как полотно.
You're white as a sheet.
Почему ты такой бледный?
Why do you look so pale?
Том какой то бледный.
Tom looks kind of pale.
Ты чего такой бледный?
Why are you so pale?
Почему Вы такой бледный?
Why are you so pale?
Бледный красно фиолетовый 1color
PaleVioletRed1
Бледный красно фиолетовый 2color
PaleVioletRed2
Бледный красно фиолетовый 3color
PaleVioletRed3
Бледный красно фиолетовый 4color
PaleVioletRed4
А почему ты бледный?
Why are you so pale?
Почему вы сегодня такой бледный?
Why are you so pale today?
Вы почему сегодня такой бледный?
Why are you so pale today?
Ты почему сегодня такой бледный?
Why are you so pale today?
Том был бледный как привидение.
Tom was as pale as a sheet.
Том сказал, что я бледный.
Tom said I looked pale.
Бледный, бледный, как прах, всеми bedaub'd в крови, все в крови, кровь, я swounded на зрение.
Pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood, All in gore blood I swounded at the sight.
Что то ты бледный. Вызвать врача?
You look pale. Shall I call the doctor?
Ты довольно бледный. Ты в порядке?
You look really pale. Are you all right?
Бледный такой, весь день изучению Торы
Pale such, all day studying Torah
Ты какой то бледный. Что с тобой?
You look pale. What's the matter with you?
Вы какой то бледный. Что с Вами?
You look pale. What's the matter with you?
Что с тобой? Ты какой то бледный.
What's the matter with you? You look pale.
Том сказал, что у меня очень бледный вид.
Tom said I looked very pale.
...Конь бледный, и на нём всадник, имя коему Смерть...
The horseman on the pale horse is pestilence.
P. n. hueyi по сравнению с номинативным более бледный подвид.
P. n. hueyi , desert poorwill, is paler than the nominate race.
У вас проблемы, мой друг, вы бледный, плохо себя чувствуете? .
Do you have problems, my friend? You turned pale, aren't you feeling well?
Взрослая особь имеет короткий чёрный хвост, чёрные крылья и большой бледный хвост.
The adult has a short black tail, black wings and a large pale bill.

 

Похожие Запросы : Бледный шершень - бледный цвет - бледный цвет - бледный солод - бледный крем - бледный лагер - бледный лес - Бледный цвет - Бледный свет - мертвенно-бледный - бледный вид - бледный цвет лица - бледный как смерть