Перевод "близлежащие страны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

страны - перевод : близлежащие страны - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Использование наземного транспорта для проезда военнослужащих при ротации и репатриации в близлежащие страны
Use of surface transportation for rotation and repatriation of troops to nearby countries
Для проезда военнослужащих при ротации и репатриации в близлежащие страны должен использоваться наземный транспорт
Surface transportation should be used for rotation and repatriation of troops to nearby countries
Берский канал и близлежащие порты.
Beer Canal and adjacent ports.
Эта ситуация привела к увеличению числа вынужденных переселенцев, а также беженцев, которые уехали в близлежащие страны.
The situation has caused an increase in internally displaced persons, as well as refugees who have fled to neighbouring countries.
Совет Безопасности подчеркивает важность полного осуществления мер, содержащихся в вышеперечисленных резолюциях, всеми государствами, включая близлежащие страны.
quot The Security Council underlines the importance of the full implementation of the measures contained in the above mentioned resolutions by all States, including nearby countries.
Близлежащие станции Harris, Ken and Clarke, Jackie.
References Harris, Ken and Clarke, Jackie.
Река вышла из берегов и затопила близлежащие поля.
The river overflowed its banks and flooded the fields around it.
Люди стали покидать город, перебираясь на близлежащие холмы.
People started leaving the lowland of the city for the surrounding hills.
В день Нового Года многие люди посещают близлежащие храмы.
On New Year's Day, many people visit neighborhood shrines.
Обычно их просто закапывали или сливали в близлежащие водоемы.
These were typically buried or dumped into nearby waterways.
Как и близлежащие города, Новосибирск в середине 1990 х гг.
On average temperatures range in summer from to and in winter from to .
Портленд и близлежащие общины имеют более высокий доход, чем прочие общины Мэна.
Portland and surrounding communities also have higher median incomes than most other Maine communities.
Атлас включает близлежащие радиогалактики M87 (Arp 152) и Центавр A (Arp 153).
The atlas includes the nearby radio galaxies M87 (Arp 152) and Centaurus A (Arp 153).
Ареал малых пингвинов побережье Южной Австралии и Новой Зеландии, а также близлежащие острова.
It is found on the coastlines of southern Australia and New Zealand, with possible records from Chile.
Вскоре другие близлежащие города были также захвачены, такие как Нефине и Ле Бутронь.
Soon other nearby cities were also captured, such as Nephin and Le Boutron.
Группа M81 вместе с местной группой и другими близлежащие группами входит в сверхскоплении Девы.
The M81 Group, the Local Group, and other nearby groups all lie within the Virgo Supercluster (i.e.
Концепция Северного измерения включает обширную территорию от Европейских арктических и субарктических территорий до южного побережья Балтийского моря, включая близлежащие страны, и от северо запада России до Исландии и Гренландии.
The Northern Dimension (ND) covers a broad geographic area from the European Arctic and Sub Artic areas to the southern shores of the Baltic Sea, including the countries in its vicinity and from North West Russia in the east, to Iceland and Greenland in the west.
В городе больше нет солдат но теперь военные обстреливают близлежащие города и деревни из минометов.
As a result, the soldiers who used to be in the city disappeared, but the military bases attack villages and cities nearby with mortars.
Астрономы также могут рассчитать массу Земли по её орбите и влиянию на близлежащие планетарные тела.
Astronomers can also calculate Earth's mass from its orbit and effects on nearby planetary bodies.
За последние три года мы поймали и переместили в близлежащие леса более ста королевских кобр.
Now we've caught more than 100 king cobras over the last three years, and relocated them in nearby forests.
После 30 мая 1942 нацисты приступили к систематическим депортациям евреев из гетто в близлежащие концентрационные лагеря.
From 30 May 1942 onward, the Nazis began systematic deportations from the Ghetto to surrounding concentration camps.
Городские районы обычно избавляются от примерно 85 потребляемой свежей воды, часто сбрасывая отработанную воду в близлежащие водоёмы.
Urban areas typically dispose of about 85 of their fresh water intake as wastewater, often in neighboring water bodies.
Аме рика часть света, объединяющая два материка, Северную Америку и Южную Америку, а также близлежащие острова (включая Гренландию).
The Americas, or America, also known as the New World, are the combined continental landmasses of North America and South America, in the Western Hemisphere.
На шестом этаже башни есть балкон, откуда открывается великолепный вид на Старый город, замок, и близлежащие районы.
On the sixth floor of the tower there is a balcony that offers a magnificent view of the Old City, the Castle, and surrounding areas.
Фасад здания построен полностью из переработанного кирпича, а его форма напоминает близлежащие горы отражает природную обстановку местности.
The building's facade is constructed entirely of recycled bricks, and its shape resembling nearby mountains reflects its natural setting.
Русские начали исследовать побережье моря Лаптевых и близлежащие острова приблизительно в XVII веке, сплавляясь по течению сибирских рек.
Russians started exploring the Laptev Sea coast and the nearby islands some time in the 17th century, going through the rivers emptying into the sea.
Вы узнаете, например, что близлежащие торфяники, охраняемые как природный заповедник Истока Влтавы, также является водоразделом Черного и Северного морей.
You will learn, for example, that the nearby peat bogs, protected as part of the Source of the Vltava Nature Reserve, also form the watershed of the Black Sea and North Sea.
Близлежащие государства члены, особенно те, чьи языки похожи на русский и украинский, должны быть в состоянии быстро мобилизовать необходимую техническую экспертизу.
Nearby member states, especially those whose languages are similar to Russian and Ukrainian, should be able to mobilize quickly the required technical expertise.
В XIV и XV веке династия Тимуридов взяла под контроль близлежащие города и посёлки, а Бабур в 1504 году захватил Кабул.
In the 14th and 15th century, the Timurid dynasty was in control of the nearby cities and towns, until Babur captured Kabul in 1504.
В деревне останавливаются автобусы для велосипедистов, поэтому Вы можете посмотреть и другие места, а также посетить близлежащие города Йилемнице или Врхлаби.
The village is a stop on the routes of the so called Krkonoše cyclobuses (special buses aimed at cyclists), letting you visit other places, say the nearby towns of Jilemnice or Vrchlabí.
Такие районы не только дали бы возможность восстановить виды, но также обеспечили бы экологические выгоды, которые распространялись бы на близлежащие незащищенные районы.
Such areas not only permit the regeneration of species, but also provide ecological benefits that spill over to neighboring unprotected areas.
Близлежащие к Лондону районы обслуживались столичной полицией с 1829 года, а в 1840 всё графство было включено в состав столичного полицейского дистрикта.
The areas closest to London were served by the Metropolitan Police from 1829 and, from 1840, the entire county was included in the Metropolitan Police District.
В рамках операции, которая стала результатом сражения в Коралловом море, японский флот отправил войска оккупировать Тулаги и близлежащие острова южных Соломоновых островов.
As part of an operation that resulted in the Coral Sea battle, the Japanese Navy sent troops to occupy Tulagi and nearby islands in the southern Solomons.
При поддержке арабских лидеров, обещавших возвращение с победой, а затем в результате поражения около 500 тысяч арабов бежали на близлежащие арабские территории.
Encouraged by Arab leaders, who promised they would return as victors, and later on, as a result of their failed war efforts... an estimated 500,000 Arabs fled to neighboring Arab territories.
страны страны
Countries concerned
Вода затем проходит через гидроэлектрические турбины, которые снабжают энергией близлежащие районы США и Канады, перед тем как вернуться обратно в реку уже ниже водопадов.
The water then passes through hydroelectric turbines that supply power to nearby areas of Canada and the United States before returning to the river well past the falls.
Начиная с 2012 года, агрессивный сорняк, известный как водяной гиацинт, захватил десятки тысяч акров поверхности озера Тана, а также примыкающие болота и близлежащие фермерские хозяйства.
Since 2012, an invasive weed known as the water hyacinth has been subsuming tens of thousands of acreage of the surface of Lake Tana, as well as adjacent wetlands and ranches surrounding the lake.
Водные терминалы Лондона были перенесены в близлежащие города Феликстау и Тилбери, а район Доклендс в 1980 е был перестроен теперь там находятся офисы и многоквартирные дома.
Status Within London, both the City of London and the City of Westminster have city status and both the City of London and the remainder of Greater London are the ceremonial counties.
Анализ стихийных бедствий в Боснии и Герцеговине, Сербии , Болгарии и Македонии показал, что последствия могли были бы не столь плачевны, если бы не были вырублены близлежащие леса.
Analyses of floods in Bosnia and Herzegovina, Serbia, Bulgaria, and Macedonia have pointed out that the effects would had been far less severe if the nearby forests had not been cut down.
b) Развитые страны (промышленно развитые страны и страны с переходной экономикой).
(b) Developed countries (industrial and transitional economies).
Страны
Organizations
страны
countries
Страны
Countries
Страны
Countries
СТРАНЫ
COUNTRIES

 

Похожие Запросы : близлежащие объекты - близлежащие острова - близлежащие достопримечательности - близлежащие места - близлежащие города - близлежащие структуры - близлежащие здания - страны, - страны, - герб страны - восточные страны - сфера страны - страны ССАГПЗ