Перевод "боевой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
боевой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Боевой вождь. | Scar, huh? |
Боевой клич неугнетенных | The Battle Cry of the Non Oppressed |
Молодой боевой библиотекарь. | A young Armed Librarian. |
Очерк его боевой жизни. | Очерк его боевой жизни. |
Моя любимая боевой робот. | My favorite is I made a battlebot when battlebots were kind of big. |
Боевой отчет представил прекрасный. | His war record was splendid. |
Да, боевой дух, знаю. | Yes, the morale, I know. |
Вы! Где боевой дух? | Where's that fighting spirit? |
Сынок, это боевой бык. | My son, he's a fighting bull. It is in his nature to fight. |
Да, я верю в боевой дух, но в боевой дух с трезвой головой. | I believe in fighting, yes... but fighting with an orderly mind, hopefully. |
Нам нужно повысить боевой дух. | Teamwork must be consolidated first. |
Я служил в боевой пехоте. | I was in the combat infantry. |
Боевой вождь должен сохранить лицо. | The War Chief. He's got to, to save face. |
Littoral Combat Ship американский боевой корабль прибрежной зоны (литоральный боевой корабль), разработанный в рамках программы LCS. | The littoral combat ship (LCS) is a class of relatively small surface vessels intended for operations in the littoral zone (close to shore) by the United States Navy. |
Категории боевой техники и их определения | Categories of equipment and their definitions |
Они исполнили такой невероятный боевой танец. | And they did this incredible ritual combat dance. |
Хорошо ли я исполнил боевой клич? | Was I all right with the battle cry? |
Все соединения в состоянии боевой готовности. | All units alerted and ready. |
До 1 марта 2014 года занимал должность заместителя командующего по боевой подготовке начальника управления боевой подготовки ВМС Украины. | Prior to March 1, 2014, he served as deputy commander for combat training Head of the Ukrainian Navy combat training. |
руководство планированием и осуществлением мероприятий по повышению уровня боевой готовности штабов и войск, их оперативной и боевой подготовки | Directing the planning and implementation of measures to raise the level of combat readiness of staff officers and troops and to improve their operational and combat training |
Видя это, осаждающие войска теряли боевой дух. | It was the Genoese who now were encircled. |
Боевой библиотекарь третьего класса и инструктор Нолоти. | Third grade Armed Librarian and is the instructor of Noloty. |
Прозванный за свой боевой стиль Старого Запада. | Nicknamed for his fighting style Old West. |
В королевской боевой единице за номером С. | В королевской боевой единице за номером С. |
Использование погоды как фактора повышения боевой эффективности. | Owning the weather by 2025, using the weather as a force multiplier. |
Я здесь прошел 4 недели боевой подготовки | I don't know .. but something about fighting for Jerusalem. |
Вторая фаза, привести в состояние боевой готовности. | Phase two off standby, operational. |
Думаете, что сможете поднять их боевой дух? | Well, you feel you're going to boost their morale? |
Так что мы поменяли его на Боевой Всплеск . | So, we changed it to Fightin' Splashy. |
MajedAbusalama наш боевой дух в секторе Газа высок. | MajedAbusalama Our morales are high in Gaza. |
В боевой готовности перед сильнейшими наводнениями и оползнями | On alert for severe flooding and erosion |
Утратив боевой дух, якобиты отступили обратно в Шотландию. | Losing morale, the Jacobites retreated back into Scotland. |
Приложение КАТЕГОРИИ БОЕВОЙ ТЕХНИКИ И ИХ ОПРЕДЕЛЕНИЯ . 149 | Annex. Categories of equipment and their definitions . 122 |
методы военной и боевой деятельности, основы ведения наблюдения | military and combat techniques, principles of observation |
поддержание КМС в постоянной боевой готовности к применению | Maintaining the Collective Peace keeping Forces in a state of constant combat readiness |
Добавления I. Категории боевой техники и их определения | I. Categories of equipment and their definitions . 23 |
i) перемещение боевой техники с территории государства экспортера | (i) Departure of equipment from the exporter apos s territory |
ii) поступление боевой техники на территорию государства импортера | (ii) Arrival of equipment in the importer apos s territory |
Или в компаниях, где губят их боевой дух. | Or in companies that ruin their morale. |
Для солдатов SNSD богини. так боевой дух удваивается. | In the Army, Girls' Generation are like goddesses. Exactly. As long as there's a television program of Girls' Generation, our fighting strength doubles. |
Когда они возвращаются, они разлагают(ослабляют) боевой дух. | When they are back, they spoil the spirit out here. |
Не отрицаю, оно повлияло на мой боевой дух. | I don't mind saying that it did something to my girlish morale. |
Сейчас же передайте директиву о полной боевой готовности. | Put the entire command on combat readiness right away. |
Фромейер! Срочный сбор через час! В боевой форме! | Special muster in one hour, in battle gear. |
Он поднимет боевой дух солдат семьсот первого полка. | I think the fighting spirit of the 701st derives from it. |
Похожие Запросы : боевой интеллект - Боевой клич - боевой танк - боевой потолок - боевой корабль - боевой флот - боевой петух - боевой конь - боевой топор - боевой дробовик - боевой офицер - боевой ржим - боевой сценарий - боевой нож