Перевод "божественный посланник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

божественный - перевод : божественный посланник - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Запретить голод божественный посланник это знак искупления придут дни, и я послал
Do hungry is a bad thing? Forbid hunger divine messenger it's a sign of redemption The days will come, and I sent
Ты божественный.
You're divine.
Какой божественный узор.
What a divine pattern.
Имя Бога это звук, божественный звук, но почему же не божественный облик?
Name of God is ... that's sound, divine sound, but why not divine form?
Божественный облик  дивья рупам.
It's divine form divya rūpām.
Это восхитительный, божественный напиток.
Cool and innocent and deceptive.
Это божественный промысел, да?
Those are divine designs, right?
Но здесь истина Вед, божественный звук.
But here, it's Veda it's divine sound
Наш момент сейчас, насыщенный и божественный.
This is our moment, complete and heavenly.
От Единого был эманирован Божественный Ум (Нус), и Божественный Ум, в свою очередь, эманировал Душу Мира (Психе).
From the One emanated the Divine Mind (Nous) and in turn from the Divine Mind emanated the World Soul (Psyche).
Том попытался украсть божественный нектар и амброзию.
Tom tried to steal the gods' nectar and ambrosia.
Они пьют божественный нектар и становятся липкими.
They drink this fabulous nectar and then they're all a bit sticky.
Гуру Махарадж сказал, что один из изъянов Ислама в том, что они могут принять божественный звук, но не божественный облик.
Guru Mahārāj said one of the flaws of Islam is they can understand the sound divine, but not the form divine.
Никакой мирской или божественный закон не допустит иного.
Neither secular nor divine law would allow otherwise.
Божественный Шлем Майкла Персингера который бомбардирует височные доли электромагнитными волнами.
Michael Persinger's God Helmet, that bombards your temporal lobes with electromagnetic waves.
Вернуть Юликса, Вечного Императора, на божественный трон и восстановить их империю!
Почему ты не сказал Эй ? Эй! Расслабься.
Тогда Божественный Со Паль Бок на небесах... Был бы так счастлив, да?
Then the Goddess So Pal Bok in Heaven... would be so happy, right?
Я ссылаюсь на это также как на божественный принцип внутри формы Я есть .
I refer to it also as the godly principle within the form 'I am'.
Бег дал мне убежище и уединение, место, в котором я нашла божественный свет.
What it did was give me sanctuary and solitude and a place to connect with light divine.
лышен хохот божественный, когда представл ешь себе, что подсадило на Ћ ƒ всю јмерику.
You can hear the celestial laughter when you realize it was the CIA that realy turnedon America
Вот Божественный Союз, они имеют дело с вопросами из высших сфер, за ним Дворец Управления.
That's the Divine Union, they deal with matters of higher spheres, next is the Governance Palace.
Жизнь это божественный дар. И преступник заслуживает наказания, которое будучи снисходительным, послужит ему наглядным уроком.
Respect for life, a gift from God, demands that the accused serve a sentence as a warning and an example.
Посланник!
O Noble Messenger (Prophet Mohammed peace and blessings be upon him)!
Посланник!
O Messenger (Muhammad SAW)!
Посланник!
O Messenger!
Видишь... Так что я говорю иногда, это как самурай приходит к тебе, божественный самурай, и говорит
So I say sometimes, it's like I used to say, a samurai comes to you, a divine samurai, and he says, 'I've come to take what I cannot have.'
Можно также использовать что я и сделал Божественный Шлем Майкла Персингера который бомбардирует височные доли электромагнитными волнами.
You can use which I did, went out and did Michael Persinger's God Helmet, that bombards your temporal lobes with electromagnetic waves.
Всегда возможно всё начать сначала, теперь, божественный голос, говорящий в храме моей души, наполнен прощением и любовью.
It's always possible to start over, now the holy voice speaking in the sanctuary of my soul is filled with forgiveness and love.
О посланник!
O Noble Messenger (Prophet Mohammed peace and blessings be upon him)!
О, Посланник!
O Messenger (Muhammad SAW)!
О посланник!
O Messenger (Muhammad SAW)!
О Посланник!
O Messenger (Muhammad SAW)!
О посланник!
. Say O you mankind!
О, Посланник!
O Messenger!
О посланник!
O Messenger!
О Посланник!
O Messenger!
О посланник!
Tell them (O Muhammad) 'Men!
О посланник!
Say O mankind!
О, Посланник!
O Apostle!
Это не был какой то божественный интеллект, эта штука была таким гигантским параллельным расчётом, что могла быть разумной.
It wasn't any sort of creator intelligence, but the thing itself was a giant parallel computation that would have some intelligence.
За всем стоит божественный приказ и поддержка Махапрабху. Затем Бхактивинод Тхакур возродил первоначальную чистоту учения нужна была перезагрузка.
So Mahāprabhu's divine order and sanction in the background, then, Bhakti Vinod Ṭhākur resetting the course they needed a reset.
Неописуемо вкусный стейк, освежающий напиток, божественный десерт и ласковое прикосновение ветерка погрузят Вас в далекий мир Дикого Запада
Inexpressibly delicious steak, refreshing cocktail, delightful dessert and gentle whiff of air will bring you into the Wild West!
Ты, конечно, посланник
That you are indeed one of those sent
Мохамед только посланник.
Muhammad is only a messenger and many a messenger has gone before him.
Ты, конечно, посланник
You (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) are indeed one of the Noble Messengers.

 

Похожие Запросы : посланник бога - личный посланник - посланник ООН - посланник мира - чрезвычайный посланник - божественный закон - божественный дизайн - божественный источник - божественный дух - божественный бог - божественный ребенок - божественный план - любови божественный