Перевод "более вдумчивый" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Вдумчивый - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : вдумчивый - перевод : более - перевод : более вдумчивый - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он очень вдумчивый человек.
He is a very thoughtful person.
Я дал усы вдумчивый вертеть.
I gave the moustache a thoughtful twirl.
Эй, я не зануда, я вдумчивый и глубокий.
Hey, I'm, I'm not a sourpuss. I'm pensive and deep.
Тем временем, однако, необходимость восстановления чувства нормализации обстановки и надежды в серьезно раненом обществе гарантирует вдумчивый и глубокий анализ.
In the meantime, however, the urgency of restoring a sense of normalcy and hope to a dramatically wounded society warrants thoughtful and deep analyses.
На следующее утро, когда я уже засосало вдумчивый чашку чая, я пошел в Motty в комнаты для проведения расследования.
Next morning, after I had sucked down a thoughtful cup of tea, I went into Motty's room to investigate.
Ее работы эксцентричные и при этом убедительно сатирические вдумчивый комментарий к каждому дню и торжеству природы принятия себя, нашей свободе меняться и темпу нашей эволюции как женщин.
Her work is whimsical yet stoutly satirical a reflective commentary on the every day and the celebratory nature of accepting self, our independence to change, and the cadence of our evolution as women.
Если вы решили, что gamification это хороший подход, чтобы использовать для вашего бизнеса проблема, как вы обеспечиваете что вы делаете это в вдумчивый, глубоко, существа, значимым образом?
If you've decided that gamification is a good approach to use for your business challenge, how do you ensure that you're doing it in a thoughtful, deep, substantive, meaningful way?
Г жа Фрешетт (Канада) (говорит по французски) Моя делегация присоединяется к высказанным ранее другими делегациями словам благодарности Генеральному секретарю за его доклад и поздравлениям за его всесторонний и вдумчивый обзор работы Организации.
Mrs. Fréchette (Canada) (interpretation from French) I should like to associate my delegation with those others that have thanked the Secretary General for his report and have congratulated him on its comprehensive and thoughtful coverage of the work of the Organization.
Мы должны стать более быстрыми, более гибкими и более эффективными более современными.
We must become faster, more flexible, and more effective more modern.
Вы более осторожны, более бдительны.
You're more cautious. You're more vigilant.
И в противном случае сделать людей более здоровым, более полной, более активно и более успешный.
And otherwise, make people more healthy, more complete, more engaged and more successful.
Они также должны помочь в разделении бремени, становясь более гибкими, более эффективными, более направленными, более ответственными и более чутко реагирующими.
They too must help shoulder the burden by becoming leaner, more efficient, better focused, more responsible and more responsive.
Это должно сделать их более скромными, более уязвимыми и более человечными.
That should make them more humble, more vulnerable and more human.
Уменьшение риска является более эффективной, более экономически эффективным и более гуманным.
Risk reduction is more efficient, more cost effective, and more humane.
Сюжет остается тем же самым, но история становится более... более... Более!
The story doesn't change but everything will be more...
Одна более молода, другая более зрела.
One very young, one a little more mature.
Жизнью, возможно, более реальной, более честной.
A way that is perhaps more real, more honest.
Более компетентные потребители, более образованные, более способные связываться друг с другом, более способные делать что то вместе.
More knowledgeable consumers, more educated, more able to connect with one another, more able to do things together.
Более ?
More ?
Сегодня средства массового уничтожения стали более миниатюрными, более дешёвыми и более легкодоступными.
Nowadays, instruments of mass destruction are smaller, cheaper, and more readily available.
Возможность построить более безопасный, более справедливый и более единый мир почти упущена.
The opportunity to build a safer, fairer, and more united world has been largely squandered.
Социальные навыки стали более сложными, язык стал более утонченным, орудия более продуманными.
Social skills became more complex, language became more sophisticated, and tools became more elaborate.
наш мир более справедливым и более свободным, более процветающим и более безопасным и дабы укрепить Организацию Объединенных Наций.
At the High level Plenary Meeting in September, leaders of Member States will have the opportunity to take bold decisions to make our world fairer and freer, more prosperous and more secure, and to strengthen the United Nations.
Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане.
High carbon growth is doomed, crippled by high prices for fossil fuels and killed off by the hostile physical environment that climate change will create. Low carbon growth will be more energy secure, cleaner, quieter, safer and more bio diverse.
Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане.
Low carbon growth will be more energy secure, cleaner, quieter, safer and more bio diverse.
Более демократичный Ирак стал более насильственным Ираком.
A more democratic Iraq has become a more violent Iraq.
Это делает его более органичным, более естественным.
It makes it more organic, more natural.
Игры выглядят всё более и более реалистично.
Games are becoming more and more realistic visually.
Более широкая пропаганды и более сильное влияние.
Greater publicity and impact.
это становится все более и более страшно
this is becoming increasingly scary
Он более неуловимый и намного более интуитивный
It's so much more subtle, so much more visceral
Это гораздо более значимая комбинация, более могущественная.
That's a much more meaningful combination, a more powerful combination.
Это более экономично, а также более эффективно.
It's more economical and also more efficient.
Нам требуется чтото более... драматичное, более быстродействующее.
AND SHE JUST WAKES UP... FINE? THEORETICALLY.
В чувство более прекрасное, более чистое, святое....
A feeling more beautiful, more pure, more sacred...
Спойте более медленную песню и более романтичную.
Give me a slower song, more romantic. I've a long journey ahead.
В первую очередь, его необходимо сделать более представительным, более эффективным и более транспарентным.
First of all, it needs to be made more representative, more effective and more transparent.
Мы найдём всё более и более сложные сочетания машин, которые делают всё более и более сложным понимание того, что происходит.
We find more and more complex arrangements of machines that make it harder and harder to diagnose what's going on.
Образование, будучи синтезом мудрости и знания, является орудием борьбы за более совершенное, более сознательное, более благородное и более справедливое общество.
Education the synthesis of wisdom and knowledge is the means to strive for a more perfect, more aware, more noble and more just society.
Они с большей вероятностью выберут более дешевый, более разумный и более прибыльный путь инноваций.
They would be much more likely to embrace a cheaper, smarter, and more beneficial path of innovation.
Однако в итоге каждый должен стать более хорошим читателем более скептическим и более любопытным.
But in the end, everyone has to become a better reader more skeptical and more curious.
Это позволит нам завещать будущим поколениям более безопасный, более процветающий и более стабильный мир.
This will allow us to bequeath to future generations a far safer, more prosperous and more stable world.
И это более обнадёживающий, более гуманный и более полезный способ понимания нашей окружающей среды.
It is a more hopeful, it is a more human, and is a more useful way of understanding our environment.
Необходимы более четкие приоритеты и более взвешенные решения.
We currently have a gap between our ambitions and our resources which must be addressed.
Необходимы более четкие приоритеты и более взвешенные решения.
Clearer priorities and more sensible budgeting decisions are needed.

 

Похожие Запросы : вдумчивый подарок - вдумчивый настоящее - вдумчивый жест - так вдумчивый - очень вдумчивый - вдумчивый подход - вдумчивый о - вдумчивый человек - вдумчивый выбор - вдумчивый диалог - как вдумчивый - вдумчивый и считается