Перевод "более вероятно чем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вероятно - перевод : вероятно - перевод : чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : более - перевод : чем - перевод : чем - перевод : вероятно - перевод : более - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Педофилия, вероятно, более распространена, чем думают люди.
Pedophilia is probably more common than people think.
Хотя независимые оценки, вероятно, являются более объективными, чем самооценки, они являются и более дорогостоящими.
Whilst independent evaluations are likely to be more objective than self evaluations, they are more costly.
Чем меньше тело, тем более вероятно человек пострадает от вреда радиации.
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
Их зарубежное присутствие, вероятно, будет более заметным, чем в последние десятилетия.
Their presence abroad is likely to be more significant than has been witnessed in the last decade.
Или нам суждено стать чем то иным вероятно, чем то даже более приспособленным к окружающей среде?
Or, are we destined to become something different something, perhaps, even better adapted to the environment?
Чем целостнее, чем сложнее пищевая цепь, чем выше устойчивость, тем более вероятно, что система восстановится после кратковременного воздействия потепления.
The more intact, the more complete, the more complex your food web, the higher the resilience, the more likely that the system is going to recover from the short term impacts of warming events.
Чуть более консервативный, вероятно.
A bit more conservative, perhaps.
Вероятно, прорыва не будет, но итог может быть более благоприятным, чем многие предполагают.
No breakthrough is likely, but the outcome could be more favorable than many expect.
Более вероятно также то, что они скорее выносят ребёнка до срока, чем предпримут аборт.
They are also more likely to carry the baby to term rather than have an abortion.
Звезды с ретроградными орбитами, более вероятно найти в галактическом гало, чем в галактическом диске.
Stars with a retrograde orbit are more likely to be found in the galactic halo than in the galactic disk.
Бостон имеет свою собственную компьютерных преступлений Отдел, много юристов, вероятно, более адвокаты, чем им нужно.
Boston has its own Computer Crimes Division, lots of lawyers, probably more lawyers than they need.
Т.о. основная идея в том что, чем больше микросостояний порождают макросостояние, тем более оно вероятно.
So the general idea is that, the more microstates give rise to a macrostate, the more probable that macrostate is.
Однако, более чем вероятно, что эта плата не покроет всех затрат, связанных со сбором информации.
However, it is quite likely, that these will not cover all costs involved in obtaining the information.
Хорошо, сейчас вы можете подумать, что чем больше lambda, тем более вероятно получить что то интересное.
Now, what you can think of then is if you think inaudible the bigger lambda gets the more likely we are to get something interesting.
Неудивительно, что в целом испытания, финансируемые производителями, вчетверо более вероятно дают положительный результат, чем независимые испытания.
And so it's no surprise that overall, industry funded trials are four times more likely to give a positive result than independently sponsored trials.
Тома, вероятно, больше интересует Мэри, чем ты.
Tom is probably more interested in Mary than in you.
Том, вероятно, знал больше, чем рассказал нам.
Tom probably knew more than he told us.
По этой же самой причине, результат войны, вероятно, является более удовлетворительным, чем многие сегодня в это верят.
For that very reason, the outcome of the war is likely to be more satisfactory than many now seem to believe.
Однако чем дольше они будут оставаться на свободе, тем более вероятно, что судебные разбирательства будут продолжаться дольше.
However, the longer their arrival is delayed, the greater the likelihood that trials will continue longer.
Хотя, я думаю что дедуктивное рассуждение сам является вероятно более естественным, чем определение они будут давать здесь.
Although, I do think that deductive reasoning itself is probably more natural than the definition they'll give here.
И на самом деле, более вероятно обратное.
Indeed, the opposite is more likely.
Вероятно, есть родители намного строже, чем были они.
There are probably far stricter parents then they were.
После этой встречи Рябцева поняла, что она неосознанно надела более дешевую одежду, чем обычно, вероятно, стараясь лучше вписаться.
After this meeting, Ryabtseva says she realized that she d unconsciously dressed herself in cheaper clothes than normal, probably in an effort to fit in better.
Все из нас, вероятно, являются более защитников часто чем нападавших и защитой системы требует также культивируемые вид мир.
All of us probably are defenders more often than attackers, and defending systems also requires a cultivated view of the world.
Снижение цен всё более вероятно в недалёком будущем.
Price deflation is far more likely in the near term.
Более вероятно, что большинство людей откажется быть донором.
More relevantly, a lot of people aren't in good situations to be organ donors.
Ей вероятно более стыдно быть замеченной без нее.
She's probably more ashamed to be seen without it.
Более вероятно, что она чтонибудь сделает с Бобби.
It's more likely he's having his way with our Bobby.
Более вероятно, что он платил за предоставленные услуги.
It is more likely that he was paying for services rendered.
Более того, их результат, вероятно, будет более авторитетным, чем менее общее соглашение, которое нужно было бы выполнять на фоне продолжающихся актов насилия и репрессий.
Moreover, their outcome is likely to be more authoritative than a less general agreement, which would have had to be enforced against a background of continuing violence and repression.
Более чем.
Laughs Plenty of it.
Более чем.
It's queerer than that.
Более чем.
Almost too much.
Более чем.
Plenty.
Более чем.
Yes, indeed.
Более чем.
Enough indeed.
Более, чем.
Twice as many as I need.
Это, вероятно, займёт намного больше времени, чем вы думаете.
It's likely to take much longer than you think it will.
У него, вероятно, меньше вычислении, чем у вашего тостера.
It probably has less computation than your toaster.
Т.о. у нашего автомата более вероятно проигрышное макросостояние чем выигрышное и мы видели что оно имеет намного большее количество микросстояний соответствующих проигрышному макросостояния, чем выигрышному.
So our slot machine, the macrostate of loose was much more probable than the macrostate of win , and we saw that many more microstates corresponded to the loose macrostate than the win macrostate.
И в самом деле, я думаю, что более вероятно, чем быть уничтоженным, исполнительское искусство окажется на пике времени, где мы будем ещё важнее, чем были.
And indeed, I think, rather than being annihilated, the performing arts are poised on the brink of a time when we will be more important than we have ever been.
Более вероятно, что они связаны с Народной освободительной армией.
It is more likely that they are tied to the People s Liberation Army.
Итак, еще раз как вы думаете, что более вероятно
So again, we can ask this what's more likely?
Более вероятно, что дело в глюкозе сахаре в крови.
It's more likely too much glucose blood sugar.
Вероятно, не найти более яркого символа этой надежды и оптимизма, чем историческое соглашение, заключенное между Израилем и Организацией освобождения Палестины.
Perhaps there is no better symbol of this hope and optimism than the historic agreement between Israel and the Palestine Liberation Organization.

 

Похожие Запросы : более вероятно, чем - более чем вероятно - более вероятно, чем - более вероятно - более вероятно - более вероятно - более вероятно - более вероятно - более вероятно - более вероятно - менее вероятно, чем - более чем - более чем - более чем - более чем