Перевод "более высокий ток" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
высокий - перевод : ток - перевод : ток - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более высокий ток - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сохраняющийся ток есть электрический ток. | The conserved current is the electric current. |
Существует более высокий уровень конкуренции | Governments save money |
Ток изнутри. | You electrify the inside. |
Ток вырабатывают. | Get electricity. |
Ранкин более двадцати раз появлялся на ток шоу The Tonight Show . | Rankin appeared on The Tonight Show more than twenty times. |
Ток, ток, едвауловимый ток радости которая напоминает сама о себе, если хочешь так это назвать. | A current, a current, a subtle current of joy that is self reminding, if you want to call it like that |
Поскольку Ag O Cs имеет более высокий темновой ток, чем современные материалы, фотоэлектронные умножители с этим материалом фотокатода в настоящее время используются только в инфракрасной области с охлаждением. | Since Ag O Cs has a higher dark current than more modern materials photomultiplier tubes with this photocathode material are nowadays used only in the infrared region with cooling. |
Каждый уровень предоставляет более высокий и более связный уровень смысла. | Each level provides a higher, more coherent level of meaning. |
Высокий, более 1 м 80 см ростом, | He stood over six feet tall. |
Она переходит на следующий более высокий уровень. | It moves one level up. |
Вот что действительно необходимо, более высокий уровень сознательности. | What's needed really is a higher level of consciousness. |
Вот что действительно необходимо, более высокий уровень сознательности. | What's needed really is a higher level of consciousness. |
И у вас ещё более высокий уровень интоксикации. | So, you've got a higher level of virulence. |
В более высоких возрастных группах безработица среди мужчин имеет более высокий показатель. | As the age of persons seeking employment increases, the participation of men enhances. |
Ток прошил меня насквозь. | An electric current ran through my body. |
Металлы проводят электрический ток. | Metals conduct electricity. |
Она не проводит ток. | It works because it's non conductive. |
Мне важен только ток. | All I care about is the current. |
Входящий ток равен выходящему. | Current in must equal current out. |
Подаём напряжение, измеряем ток. | OK, you apply voltage, measure the current. |
Это обычный ток крови. | That's usually the flow of blood. |
Подождите, я выключу ток. | WAIT TILL I TURN OFF THE SWITCH. |
Результат более высокий процент ожирения, диабета и болезни сердца. | And their higher rates of obesity, diabetes and heart disease are the result. |
Убивает не напряжение, а ток. | It's not the volts that kill you, it's the amps. |
Он делал цикл ток шоу. | And he was doing the talk show circuit. |
Никола Тесла открывает переменный ток. | Nicolas Tesla invents alternating current. |
Во вторых, США должны отдать более высокий приоритет международному развитию. | Second, the US should make international development a higher priority. |
Десять университетов в Китае и Гонконге имеют более высокий рейтинг. | Ten universities in China and Hong Kong are ranked higher. |
И наконец, в этих странах более высокий уровень высшего образования. | Finally, they would show large numbers with a university education. |
В результате своих инноваций новаторы имеют более высокий уровень процветания. | Innovators enjoy a high level of prosperity as the result of their innovations. |
И более высокий уровень моря это только одна потенциальная угроза. | Dan kenaikan permukaan air laut hanya satu potensi ancaman. |
В аниме Усаги озвучивала , использовавшая более высокий голос, чем обычно. | For this role, Mitsuishi used a higher voice than her natural voice. |
Более высокий уровень означает больше активности в данной точке мозга. | Higher density levels mean more activity in that point of the brain. |
Этим можно объяснить более высокий процент выживания среди таких солдат. | So that would account for the better survival rate for these soldiers. |
У вас более низкие цены, бесплатная доставка, высокий уровень обслуживания или более качественное описание товаров? | Do you have lower prices, free shipping, great customer service, or better product descriptions? |
Среди развитых стран только Румыния имеет более высокий уровень детской бедности. | Among developed countries, only Romania has a higher rate of child poverty. |
Что более важно, популярность Путина опирается на исторически высокий уровень жизни. | More important, Putin s popularity rests on historically high living standards. |
__TOC__Первый и самый высокий каскад падает более чем на 125 метров. | Description The falls' first and highest cascade has a drop of more than . |
Более высокий уровень безработицы среди лиц иностранного происхождения объясняется комплексом причин. | The reason for the higher unemployment rate among persons of foreign origin is complex. |
Присваивает более высокий приоритет выбранному компоненту, перемещая его вверх по списку. | Assigns a higher priority to the selected service, moving it up in the list. |
Электрический ток может порождать магнитное поле. | An electric current can generate magnetism. |
Электрический ток может генерировать магнитное поле. | An electric current can generate magnetism. |
Электрический ток то течет, то прекращается. | The current flows, it ceases to flow, it flows. |
Мне важен только ток через лампочку. | OK, all I care about is the current flowing through the light bulb. |
Она показывает, что ток 1 ампер. | All it says is the current is an amp. |
Похожие Запросы : высокий ток - более высокий - более высокий - высокий выходной ток - высокий электрический ток - высокий зарядный ток - высокий пусковой ток - высокий ток питания - высокий импульсный ток - высокий пиковый ток - Высокий ток утечки - высокий ток заряда - высокий импульсный ток - высокий номинальный ток