Перевод "более высокий ток" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

высокий - перевод : ток - перевод : ток - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более высокий ток - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сохраняющийся ток есть электрический ток.
The conserved current is the electric current.
Существует более высокий уровень конкуренции
Governments save money
Ток изнутри.
You electrify the inside.
Ток вырабатывают.
Get electricity.
Ранкин более двадцати раз появлялся на ток шоу The Tonight Show .
Rankin appeared on The Tonight Show more than twenty times.
Ток, ток, едвауловимый ток радости которая напоминает сама о себе, если хочешь так это назвать.
A current, a current, a subtle current of joy that is self reminding, if you want to call it like that
Поскольку Ag O Cs имеет более высокий темновой ток, чем современные материалы, фотоэлектронные умножители с этим материалом фотокатода в настоящее время используются только в инфракрасной области с охлаждением.
Since Ag O Cs has a higher dark current than more modern materials photomultiplier tubes with this photocathode material are nowadays used only in the infrared region with cooling.
Каждый уровень предоставляет более высокий и более связный уровень смысла.
Each level provides a higher, more coherent level of meaning.
Высокий, более 1 м 80 см ростом,
He stood over six feet tall.
Она переходит на следующий более высокий уровень.
It moves one level up.
Вот что действительно необходимо, более высокий уровень сознательности.
What's needed really is a higher level of consciousness.
Вот что действительно необходимо, более высокий уровень сознательности.
What's needed really is a higher level of consciousness.
И у вас ещё более высокий уровень интоксикации.
So, you've got a higher level of virulence.
В более высоких возрастных группах безработица среди мужчин имеет более высокий показатель.
As the age of persons seeking employment increases, the participation of men enhances.
Ток прошил меня насквозь.
An electric current ran through my body.
Металлы проводят электрический ток.
Metals conduct electricity.
Она не проводит ток.
It works because it's non conductive.
Мне важен только ток.
All I care about is the current.
Входящий ток равен выходящему.
Current in must equal current out.
Подаём напряжение, измеряем ток.
OK, you apply voltage, measure the current.
Это обычный ток крови.
That's usually the flow of blood.
Подождите, я выключу ток.
WAIT TILL I TURN OFF THE SWITCH.
Результат более высокий процент ожирения, диабета и болезни сердца.
And their higher rates of obesity, diabetes and heart disease are the result.
Убивает не напряжение, а ток.
It's not the volts that kill you, it's the amps.
Он делал цикл ток шоу.
And he was doing the talk show circuit.
Никола Тесла открывает переменный ток.
Nicolas Tesla invents alternating current.
Во вторых, США должны отдать более высокий приоритет международному развитию.
Second, the US should make international development a higher priority.
Десять университетов в Китае и Гонконге имеют более высокий рейтинг.
Ten universities in China and Hong Kong are ranked higher.
И наконец, в этих странах более высокий уровень высшего образования.
Finally, they would show large numbers with a university education.
В результате своих инноваций новаторы имеют более высокий уровень процветания.
Innovators enjoy a high level of prosperity as the result of their innovations.
И более высокий уровень моря это только одна потенциальная угроза.
Dan kenaikan permukaan air laut hanya satu potensi ancaman.
В аниме Усаги озвучивала , использовавшая более высокий голос, чем обычно.
For this role, Mitsuishi used a higher voice than her natural voice.
Более высокий уровень означает больше активности в данной точке мозга.
Higher density levels mean more activity in that point of the brain.
Этим можно объяснить более высокий процент выживания среди таких солдат.
So that would account for the better survival rate for these soldiers.
У вас более низкие цены, бесплатная доставка, высокий уровень обслуживания или более качественное описание товаров?
Do you have lower prices, free shipping, great customer service, or better product descriptions?
Среди развитых стран только Румыния имеет более высокий уровень детской бедности.
Among developed countries, only Romania has a higher rate of child poverty.
Что более важно, популярность Путина опирается на исторически высокий уровень жизни.
More important, Putin s popularity rests on historically high living standards.
__TOC__Первый и самый высокий каскад падает более чем на 125 метров.
Description The falls' first and highest cascade has a drop of more than .
Более высокий уровень безработицы среди лиц иностранного происхождения объясняется комплексом причин.
The reason for the higher unemployment rate among persons of foreign origin is complex.
Присваивает более высокий приоритет выбранному компоненту, перемещая его вверх по списку.
Assigns a higher priority to the selected service, moving it up in the list.
Электрический ток может порождать магнитное поле.
An electric current can generate magnetism.
Электрический ток может генерировать магнитное поле.
An electric current can generate magnetism.
Электрический ток то течет, то прекращается.
The current flows, it ceases to flow, it flows.
Мне важен только ток через лампочку.
OK, all I care about is the current flowing through the light bulb.
Она показывает, что ток 1 ампер.
All it says is the current is an amp.

 

Похожие Запросы : высокий ток - более высокий - более высокий - высокий выходной ток - высокий электрический ток - высокий зарядный ток - высокий пусковой ток - высокий ток питания - высокий импульсный ток - высокий пиковый ток - Высокий ток утечки - высокий ток заряда - высокий импульсный ток - высокий номинальный ток