Перевод "более зрелые рынки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : рынки - перевод : более зрелые рынки - перевод : более - перевод : рынки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В этот раз у нас были более зрелые участники. | This time we got some more mature members. |
Мне нравятся зрелые. | I like mature people. |
Восприятие чужого поведения у молодняка происходит быстрее, если их окружают более зрелые птицы. | This language is mastered more rapidly if the younger birds are around older birds. |
Но взрослые клетки это вам не эмбриональные клетки, у них есть ограничение взрослые стволовые клетки зрелые, и, как зрелые человеческие существа, эти клетки более ограничены в своих намерениях и более ограничены в своём поведении. | But adult stem cells are not embryonic stem cells. And here is the limitation adult stem cells are mature cells, and, like mature human beings, these cells are more restricted in their thought and more restricted in their behavior and are unable to give rise to the wide variety of specialized cell types, as embryonic stem cells can . |
Зрелые демократии действительно стараются действовать более ответственно, однако незрелые демократии могут поддаться популизм и национализму. | Mature democracies do tend to act more responsibly, but immature democracies can easily succumb to populism and nationalism. |
Продукция, направленная на другие рынки по более | Products transferred to other markets at |
Изьясняясь иначе, более крупные рынки спасают жизни. | To put this differently larger markets save lives. |
Зрелые рРНК человека содержат около 95 остатков псевдоуридина. | Mature human rRNAs contain approximately 95 Ψ modifications. |
Ха Я люблю зрелые фрукты, а не гнилые | I like ripe fruit, not rotten. |
Было бы замечательно, если бы наши финансовые рынки были более рациональными, чем финансовые рынки предыдущих поколений. | It would be nice if our financial markets were more rational than those of previous generations. |
Не работали основные рынки и мини рынки города, более 8000 человек приняло участие в данной акции. | Major markets and mini markets of the city were closed more than 8,000 people participated in this strike. |
Увеличение основного капитала означало более насыщенные рынки, более ровное разделение труда и более продуктивную экономику. | A larger capital stock would mean thicker markets, a finer division of labor, and a more productive economy. |
Зрелые дендритные клетки активируют Т хелперы и Т киллеры. | Mature dendritic cells activate T helper cells and cytotoxic T cells. |
Зрелые шишки 8 12 мм, с 2 4 семенами. | Mature cones 8 12 mm, with 2 4 seeds. |
Зрелые шишки 7 8 мм, с 1 2 семенами. | Mature cones 7 8 mm, with 1 2 seeds. |
Такое сотрудничество будет приобретать все более важное значение, поскольку более зрелые технологии производства ВЭ (гидроэнергия и геотермальное сжигание биомассы) в развитых странах достигают точки преднасыщения . | Such cooperation will be increasingly important, since the more mature RE technologies hydropower and geothermal biomass combustion are reaching pre saturation point in developed countries. |
На более высоких уровнях доходов, рынки насыщаются и рост замедляется. | At higher levels of income, markets become saturated and growth slows. |
Развивающиеся рынки должны сделать это в значительно более сжатые сроки. | Emerging markets need to create theirs in a greatly compressed timeframe. |
Иностранные предприятия все более активно инвестируют средства в формирующиеся рынки. | Foreign enterprises are increasingly investing in emerging markets. |
Экспортный рынок В нынешней международной обстановке экспортные рынки становятся более доходными. | Export market In the current international environment, export markets are becoming more profitable. |
Picodon de Dieulefit (40 90 г), продают молодые и зрелые сорта. | Picodon de Dieulefit (40 90g) sold in both young and mature varieties. |
Зрелость рынка Зрелые продукты уже завоевали относительно большую долю своего рынка. | Market maturity Mature products have already conquered a relatively large share of their market. |
Что можно сделать для более широкого проникновения возобновляемых источников на рынки и их более широкой коммерциализации? | What could be done to enhance the penetration and commercialization of renewables? |
Рынки | The markets |
Фондовые рынки должны подвергаться гораздо более детальным и частым практическим контролирующим инспекциям. | A third problem particular relevant to banks, risk managers, and traders has been misaligned incentives. Incentive structures have been overwhelmingly aligned to short term performance. |
Кроме того, необходимо увеличить торговлю и обеспечить более свободный доступ на рынки. | In addition, there was a need for increased trade and greater access to markets. |
Необходимо открыть более широкий доступ продукции, производимой культиваторами культур заместителей, на международные рынки. | The cultivators of substitute crops must also get better access for their products in the international markets. |
Вопросы доступа на рынки будут рассматриваться в более широкой двусторонней перспективе в рабочей группе по доступу на рынки Комитета по развитию делового сотрудничества. | Market access issues will be addressed from a broader bilateral perspective through the business Development Committee apos s Market Access Working Group. |
Финансовые рынки поощряли потребителей брать взаймы, предлагая им все более изощренные финансовые инструменты на все более щедрых условиях. | The financial markets encouraged consumers to borrow by introducing ever more sophisticated instruments and more generous terms. |
Зрелые плоды и семена в их желудках не перевариваются, рассеиваясь вместе с помётом. | References Thorington, R. W. Jr. and R. S. Hoffman. |
Потряси, который над тобой, ствол пальмы, и к тебе упадут свежие зрелые финики | Shake the trunk of the date palm tree, and it will drop ripe dates for you. |
Потряси, который над тобой, ствол пальмы, и к тебе упадут свежие зрелые финики | And shake the trunk of the palm tree towards you ripe fresh dates will fall upon you. (This was a miracle the date palm was dry and it was winter season.) |
Потряси, который над тобой, ствол пальмы, и к тебе упадут свежие зрелые финики | Shake also to thee the palm trunk, and there shall come tumbling upon thee dates fresh and ripe. |
Потряси, который над тобой, ствол пальмы, и к тебе упадут свежие зрелые финики | And shake toward thee the trunk of the palm tree it shall drop on thee dates fresh and ripe. |
Потряси, который над тобой, ствол пальмы, и к тебе упадут свежие зрелые финики | And shake the trunk of date palm towards you, it will let fall fresh ripe dates upon you. |
Потряси, который над тобой, ствол пальмы, и к тебе упадут свежие зрелые финики | And shake the trunk of the palm tree towards you, and it will drop ripe dates by you. |
Потряси, который над тобой, ствол пальмы, и к тебе упадут свежие зрелые финики | Shake the trunk of the palm tree towards yourself and fresh and ripe dates shall fall upon you. |
Потряси, который над тобой, ствол пальмы, и к тебе упадут свежие зрелые финики | And shake the trunk of the palm tree toward thee, thou wilt cause ripe dates to fall upon thee. |
Рынки Алеппо | Aleppo Souqs |
Промышленные рынки | Industrial markets |
Продажи Рынки | Sales Markets |
Более стабильные финансовые рынки и менее изменчивый курс обмена относительно евро принесут много преимуществ. | More stable financial markets and a less volatile exchange rate relative to the euro will bring many advantages. |
Также отмечалось, что рынки работников сферы знаний и технологий тоже становятся все более международными. | It was also noted that the markets for knowledge workers and technology are becoming increasingly international as well. |
Более справедливые условия торговли особенно свободный доступ на рынки жизненно необходимы для долговременного развития. | Fairer trade conditions especially free access to markets are vital for lasting development. |
Более эффективные, ликвидные и интегрированные финансовые рынки, поддерживающие низкую стоимость капитала и способствующие инвестициям. | More efficient, liquid and integrated financial markets, favouring lower cost of capital and boosting investments. |
Похожие Запросы : более зрелые - более развитые рынки - более высокие рынки роста - зрелые компании - менее зрелые - зрелые промышленности - зрелые клетки - зрелые основания - зрелые кости - силы зрелые - зрелые профессиональные - зрелые препараты