Перевод "более недействителен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более недействителен - перевод : более - перевод : недействителен - перевод : более - перевод : более - перевод :
ключевые слова : Important Better Much Years Over Invalid Void Valid Null Worthless

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сертификат недействителен.
This certificate is not relevant.
Сертификат недействителен.
The certificate is invalid.
Ваш брак недействителен.
'You're not married.
Введённый код подарочной карты недействителен
The gift card code entered does not appear to be valid
Введённый адрес электронной почты недействителен
The email address entered does not appear to be valid
Он все равно уже недействителен.
It's no good anymore anyway.
Отказ от права на обращение в суд недействителен.
Denial of the right to apply to the courts is invalid.
С завтрашнего дня данный адрес электронной почты будет недействителен.
Starting tomorrow, this e mail address will no longer be valid.
Сертификат корневого удостоверяющего центра недействителен для этого примененияSSL error
The certificate authority's certificate is marked to reject this certificate's purpose
Я узнала, что мой развод в Юкатане недействителен, и развелась с Джо Симпсоном в Рено.
I found out my Yucatán divorce was no good... so I got a second divorce from Joe Simpson in Reno.
Пакет, который вы пытаетесь установить, недействителен. Файл пакета может быть повреждён, или вообще не является пакетом.
The package you are attempting to install is not valid. The package file could be corrupt, or not a proper package.
Потому что этот прогноз больше недействителен. Возможно, мир будет таким. И продолжит меняться как то так.
Probably the world will do this. and then it will continue forward like this.
Новый адвокат Кобаяси в июне 2007 года заявил, что отзыв недействителен, однако окружной суд Нары отклонил это заявление 21 апреля 2008 года.
His new lawyer claimed in June 2007 that the withdrawal was invalid, which was declined by the Nara district court on April 21, 2008.
А теперь я подхожу к прогнозам. Но я вынужден остановиться на пороге корпорации Lehman Brothers, вы понимаете. Потому что этот прогноз больше недействителен.
And I come now, into projections, but I have to stop at the door of Lehman Brothers there, you know, because that's where the projections are not valid any longer.
Здесь следует отметить, что все, кто его подписывал, в конечном итоге признали  либо во время войны, либо после,  что он был недействителен изначально.
It should be noted here that all its signatories ultimately recognized during the war or afterwards that it had been invalid from the very beginning.
Здесь следует отметить, что все, кто его подписывал, в конечном итоге признали  либо во время войны, либо после,  что он был недействителен изначально.
They remind us, as so many before me have already recalled, that the founding principles of the United Nations to save succeeding generations from the scourge of war and to reaffirm faith in fundamental human rights in the dignity and worth of the human person are the world's answer to the tragedy of that war they are articles of faith and a moral imperative that can never be abandoned.
Дело Broomer v. Ontario (Attorney General) касалось ходатайства о вынесении промежуточного постановления о том, что закон, на основании которого лицам, осужденным за мошенничество, пожизненно запрещается получать пособия по социальному обеспечению, недействителен.
Broomer v. Ontario (Attorney General) involved an application for an interlocutory declaration that legislation, which imposed a lifetime ban from receiving social assistance after being convicted of fraud was of no force and effect.
Мы должны стать более быстрыми, более гибкими и более эффективными более современными.
We must become faster, more flexible, and more effective more modern.
Он утверждает, что поскольку он не знал до разрешения апелляционной жалобы, что оба судьи Апелляционного суда заседали также в Утрехтском районном суде, то вывод государства участника о том, что внутренние средства правовой защиты не были исчерпаны, недействителен.
He argues that since he did not know, at the time his appeal was pending, that two judges of the Court of Appeal were also sitting on the Utrecht Regional Court, the conclusion by the State party that domestic remedies have not been exhausted is invalid.
Вы более осторожны, более бдительны.
You're more cautious. You're more vigilant.
И в противном случае сделать людей более здоровым, более полной, более активно и более успешный.
And otherwise, make people more healthy, more complete, more engaged and more successful.
Они также должны помочь в разделении бремени, становясь более гибкими, более эффективными, более направленными, более ответственными и более чутко реагирующими.
They too must help shoulder the burden by becoming leaner, more efficient, better focused, more responsible and more responsive.
Это должно сделать их более скромными, более уязвимыми и более человечными.
That should make them more humble, more vulnerable and more human.
Уменьшение риска является более эффективной, более экономически эффективным и более гуманным.
Risk reduction is more efficient, more cost effective, and more humane.
Сюжет остается тем же самым, но история становится более... более... Более!
The story doesn't change but everything will be more...
Одна более молода, другая более зрела.
One very young, one a little more mature.
Жизнью, возможно, более реальной, более честной.
A way that is perhaps more real, more honest.
Более компетентные потребители, более образованные, более способные связываться друг с другом, более способные делать что то вместе.
More knowledgeable consumers, more educated, more able to connect with one another, more able to do things together.
Более ?
More ?
Сегодня средства массового уничтожения стали более миниатюрными, более дешёвыми и более легкодоступными.
Nowadays, instruments of mass destruction are smaller, cheaper, and more readily available.
Возможность построить более безопасный, более справедливый и более единый мир почти упущена.
The opportunity to build a safer, fairer, and more united world has been largely squandered.
Социальные навыки стали более сложными, язык стал более утонченным, орудия более продуманными.
Social skills became more complex, language became more sophisticated, and tools became more elaborate.
наш мир более справедливым и более свободным, более процветающим и более безопасным и дабы укрепить Организацию Объединенных Наций.
At the High level Plenary Meeting in September, leaders of Member States will have the opportunity to take bold decisions to make our world fairer and freer, more prosperous and more secure, and to strengthen the United Nations.
Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане.
High carbon growth is doomed, crippled by high prices for fossil fuels and killed off by the hostile physical environment that climate change will create. Low carbon growth will be more energy secure, cleaner, quieter, safer and more bio diverse.
Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане.
Low carbon growth will be more energy secure, cleaner, quieter, safer and more bio diverse.
Более демократичный Ирак стал более насильственным Ираком.
A more democratic Iraq has become a more violent Iraq.
Это делает его более органичным, более естественным.
It makes it more organic, more natural.
Игры выглядят всё более и более реалистично.
Games are becoming more and more realistic visually.
Более широкая пропаганды и более сильное влияние.
Greater publicity and impact.
это становится все более и более страшно
this is becoming increasingly scary
Он более неуловимый и намного более интуитивный
It's so much more subtle, so much more visceral
Это гораздо более значимая комбинация, более могущественная.
That's a much more meaningful combination, a more powerful combination.
Это более экономично, а также более эффективно.
It's more economical and also more efficient.
Нам требуется чтото более... драматичное, более быстродействующее.
AND SHE JUST WAKES UP... FINE? THEORETICALLY.
В чувство более прекрасное, более чистое, святое....
A feeling more beautiful, more pure, more sacred...

 

Похожие Запросы : ключ недействителен - адрес электронной почты недействителен - более) - более широкий выбор более - более строгий