Перевод "более строгий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
строгий - перевод : более строгий - перевод : более строгий - перевод : более - перевод : строгий - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нужен ли более строгий контроль над НКО? | Assessing the call for more NGO controls |
Ты строгий. | You're strict. |
Мы видим, что произошло. Я указал IF , такой тест более строгий. | You see what's happened is I've made the if, the if test more restrictive. |
Он строгий критик. | He is a harsh critic. |
Том очень строгий. | Tom is very strict. |
Строгий выговор медсестре. | Spoke severely to nurse. |
Строгий контроль ограниченный бюджет | Strict supervision limited budget |
У тебя строгий отец? | Is your father stern? |
У вас строгий отец? | Is your father stern? |
Мой папа очень строгий. | My dad is very strict. |
Том строгий, но справедливый. | Tom is strict but fair. |
Это кто такой строгий? | Come on, go away. |
Это не строгий дизайн. | This is not strictly about design. |
Ты слишком строгий критик. | You're too tough a critic, Diane. |
Комиссии было предложено применять в этой связи более строгий подход, обеспечивая более четкую формулировку пунктов повестки дня конгрессов. | It was suggested that the Commission adopt a more disciplined approach, ensuring that the items of the agenda for the congresses are more well defined. |
Следует обеспечить более строгий административный контроль и принятие санкций против производителей и поставщиков наркотиков. | There should be better administrative control, and sanctions against producers and suppliers should be rigorously applied. |
Необходимо осуществлять более строгий административный контроль и применять соответствующие санкции к производителям и распространителям. | Stricter administrative control and sanctions against producers and distributors should be rigorously applied. |
Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу. | In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view. |
Попытки президента внедрить более строгий контроль за оружием раз за разом пресекались влиятельными оружейным лобби. | The President's attempts to bring in stricter gun control laws have been thwarted time and time again by the powerful gun lobby. |
Гувернантка имела особенно строгий вид. | His governess was looking exceptionally stern. |
У меня очень строгий начальник. | My boss is very strict. |
У меня очень строгий начальник. | The boss is really strict. |
У него очень строгий распорядок. | He has very regular habits. |
каким образом можно обеспечить более строгий общинный контроль за лесами в целях успешного восстановления лесных ландшафтов? | How can increased community control of forests be harnessed for successful forest landscape restoration? |
93. В настоящее время начинает вырисовываться более строгий общий режим ответственности за ущерб, затрагивающий морскую среду. | 93. It is now possible to discern the beginnings of a stronger overall regime relating to liability for damage involving the marine environment. |
Наш учитель одновременно строгий и добрый. | Our teacher is at once stern and kindly. |
У Тома был очень строгий отец. | Tom's father was very strict. |
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха). | And direct affairs by command, |
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха). | And who plan the implementation. |
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха). | by those that direct an affair! |
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха). | And then they manage the affair, |
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха). | And by those angels who arrange to do the Commands of their Lord, (so verily, you disbelievers will be called to account). |
Мы поставили строгий завет с ними. | And We took from them a firm covenant. |
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха). | And those who regulate events. |
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха). | and then manage the affairs of the Universe (according to their Lord's commands). |
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха). | And those who govern the event, |
(Ж2) По моему, он немного... строгий. | To me it's a bit... austere? |
В то же время он ввел более строгий централизованный контроль над своей этнически и лингвистически разнообразной страной. | At the same time, he imposed increasingly strict central control on his ethnically and linguistically diverse country. |
Это ослабление требует сильной международной общественной реакции, включая более строгий контроль, если мы хотим избежать такого кризиса. | This weakening calls for a strong international public response, including tighter regulation, if we are to avoid such a crisis. |
Во вторых, создать ещё более интенсивный и строгий общественный спрос на уменьшение использования химикатов в сельскохозяйственной продукции. | Secondly, to create even more intensive and strict public demand to reduction of chemicals in the agricultural fresh produce. |
Включение в штат этой должности позволит Инженерной секции обеспечить более строгий контроль за документацией и исполнением проектов. | With the assistance provided by this post, Engineering will have better control of documentation and better control of the execution of projects. |
Во вторых, создать ещё более интенсивный и строгий общественный спрос на уменьшение использования химикатов в сельскохозяйственной продукции. | Secondly, to create even more intensive and strict public demand for the reduction of chemicals in agricultural fresh produce. |
Более строгий пример использования CEP включает в себя автомобиль, несколько сенсоров и различные события и реакции на них. | Example A more systemic example of CEP involves a car, some sensors and various events and reactions. |
Он не такой строгий, как наш учитель. | He is less strict than our teacher. |
Его правительство выступает за более жесткие санкции против лиц, виновных в эксплуатации детей, и более строгий контроль за такой практикой, чтобы пресечь ее распространение. | His Government believed in more severe sanctions against persons responsible for the exploitation of children and stricter controls on such practices to prevent their proliferation. |
Похожие Запросы : более строгий, чем - более строгий, чем - строгий режим - строгий срок - строгий процесс - строгий подход - очень строгий - строгий взгляд - строгий режим - строгий график