Перевод "очень строгий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : строгий - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень строгий - перевод : строгий - перевод : очень - перевод : очень - перевод :
ключевые слова : Important Pretty Nice Strict Rigorous Stern Reprimand Schedule

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том очень строгий.
Tom is very strict.
Мой папа очень строгий.
My dad is very strict.
У меня очень строгий начальник.
My boss is very strict.
У меня очень строгий начальник.
The boss is really strict.
У него очень строгий распорядок.
He has very regular habits.
У Тома был очень строгий отец.
Tom's father was very strict.
Когда учитель очень строгий, ученики должны работать изо всех сил.
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
Ты строгий.
You're strict.
Он строгий критик.
He is a harsh critic.
Строгий выговор медсестре.
Spoke severely to nurse.
Строгий контроль ограниченный бюджет
Strict supervision limited budget
У тебя строгий отец?
Is your father stern?
У вас строгий отец?
Is your father stern?
Том строгий, но справедливый.
Tom is strict but fair.
Это кто такой строгий?
Come on, go away.
Это не строгий дизайн.
This is not strictly about design.
Ты слишком строгий критик.
You're too tough a critic, Diane.
Гувернантка имела особенно строгий вид.
His governess was looking exceptionally stern.
Наш учитель одновременно строгий и добрый.
Our teacher is at once stern and kindly.
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And direct affairs by command,
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And who plan the implementation.
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
by those that direct an affair!
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And then they manage the affair,
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And by those angels who arrange to do the Commands of their Lord, (so verily, you disbelievers will be called to account).
Мы поставили строгий завет с ними.
And We took from them a firm covenant.
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And those who regulate events.
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
and then manage the affairs of the Universe (according to their Lord's commands).
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And those who govern the event,
(Ж2) По моему, он немного... строгий.
To me it's a bit... austere?
(Ж) Да, она кажется очень строгой, (Ж) и напоминает мне метроном, расположенный прямо под ней (М) Такой же строгий.
SPEAKER 2 Yes, who looks very strict and reminds me of the metronome that's directly under her SPEAKER 1
Нужен ли более строгий контроль над НКО?
Assessing the call for more NGO controls
Он не такой строгий, как наш учитель.
He is less strict than our teacher.
Режим заключения строгий, девушка занимается тяжелым физическим трудом.
Conditions there are severe, and she is made to perform arduous physical labour.
Существует строгий кодекс поведения при встрече с албанцами.
There is a strict code of conduct when meeting with Albanians.
Хорошо, что у меня есть летний строгий костюм.
At least I have formal summer wear.
ћистер 'огг всегда такой сдержанный, строгий и невеселый?
Is Mr. Fogg always so proper, haughty and formal?
Он, может быть, строгий, но комвзвода он охрененный.
He may be mean, but he's a hell of a Platoon Sergeant.
Вам может быть также известно, что я строгий инструктор.
You may as well know that I am a strict instructor.
Какое у неё состояние? Ей предписан строгий постельный режим .
How is her condition? She must have absolute bed rest.
В целом власти осуществляют строгий контроль за передвижением людей.
Generally, the authorities impose strict controls over the movement of people.
Обеспечивался строгий контроль путем проверки расходов на повседневной основе.
Strict controls have been implemented by controlling expenditures on a day to day basis.
Таким образом, работает принцип предосторожности и строгий контроль. И если что то идет не так, нужно от этого отказываться Все очень четко.
So you operate the precautionary principle, operate strict controls, begin to let them goand) if it looks like it's going wrong, you squeeze them back in again.
b) в шестой строке вставить слово строгий перед словом контроль .
(b) In the fourth line, insert the word robust before the word monitoring .
У Сильвии был строгий отец, который никогда её не хвалил.
Silvia had a stern father who never praised her.
Философия воспринимается ими как глубокий, абстрактный, строгий и сложный предмет.
Philosophy is understood to be a deep, abstract, rigorous, difficult kind of discipline.

 

Похожие Запросы : очень строгий процесс - более строгий - строгий режим - строгий срок - строгий процесс - строгий подход - строгий взгляд - строгий режим - строгий график - строгий режим - строгий учитель - строгий порядок