Перевод "более точная информация" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нам нужна точная информация. | We need accurate information. |
У нас точная информация | Someone ratted. |
Нужна более точная аналитическая модель. | A better analytical model is needed. |
Кроме того, КДТ следует отладить систему связи, поскольку от нее требуется более точная и специализированная информация. | The FTC should also fine tune its communications approach, as more precise and specialized information is required. |
Точная информация в этом окне зависит от системы. На некоторых платформах эта информация все ещё недоступна. | The exact information displayed is system dependent. On some systems, this information can not yet be displayed. |
Однако прежде чем мы приступим к разработке правовых норм по данному вопросу, нам необходима более точная информация относительно существующих фактов. | However, before we embark on the formulation of legal rules on the subject, more precise information about the facts is needed. |
И наконец, требуется более точная информация о тех мерах, которые были приняты по предотвращению широко распространенной практики произвольного задержания и пыток. | Lastly, further details were needed on what was being done to prevent the widespread practice of arbitrary detention and torture. |
В центр управления поступает точная информация об их местонахождении и о расходе топлива. | The system provides exact information on the place of locomotives and on the quantity of fuel used. |
В этой связи в докладе содержится точная и актуальная информация о существующем положении. | To this effect, the report provided accurate and timely information on the situation. |
Точная | Fine |
Гибели многих людей и потери имущества можно было бы избежать, если бы имелась более точная информация относительно начала и развития таких бедствий. | Many of those deaths and losses could be prevented with better information regarding the onset and course of such disasters. |
Самая последняя, точная и достоверная информация должна представляться в приемлемой для конечных пользователей форме. | Up to date, accurate and authoritative information should be made available in formats appropriate to the end users. |
Точная хореография | Precise Choreography |
Точная настройка | Fine Tuning |
Точная масса | Equivalent Mass |
Точная масса | Exact Mass |
Точная сумма | Search this amount |
Точная догадка. | Your guess is correct. |
В то же время более точная информация о масштабах проблемы мин расширит возможности эффективной передачи ресурсов в районы, которые больше всего в них нуждаются. | At the same time, more accurate information about the scope of the land mine problem will enhance the ability to channel resources effectively towards areas of greatest need. |
Для этого странам нужна не только точная и своевременная информация, но и помощь в ее толковании. | For rapidly industrializing countries, it is advisable to combine adjustment to external requirements for exported EEE with sound national management of EEE waste and second hand EEE. |
Что же касается проекта руководящего положения 3.1.11, то требуется более точная формулировка. | Draft guideline 3.1.11 needed to be worded more precisely. |
Точная причина неизвестна. | The exact cause is unknown. |
Это точная цитата. | This is a direct quote. |
Промежу точная область | Secure |
33. Точная, своевременная и надежная информация является основой согласованных действий по международной защите и изысканию долгосрочных решений. | 33. Accurate, current and verifiable information is a prerequisite for developing coherent responses in the field of international protection and the search for durable solutions. |
Точная дата смерти Джучи не известна, как и его точная дата рождения. | There he remained until his death and would not see his father again in his lifetime. |
Однако, поскольку точная информация о таком оборудовании пока что отсутствует, выделение средств для осуществления такой передачи не предусмотрено. | However, since such equipment has not yet been identified, no allowance has been made for such transfers. |
Это точная копия оригинала. | This is an exact copy of the original. |
Это не точная наука. | This is not a precise, scientific relationship with modeling. |
Вам нужна точная цифра? | Are you really asking? |
Мне нужна более подробная информация. | I want more detailed information. |
Более подробная информация приводится ниже. | The Directorate will advise you on the procedures for application. |
Более подробная информация приводится ниже. | For cultural goods which are less than 100 years old, an export permit may be granted if their presence is not considered necessary for the cultural heritage of the country . |
Вторая формула в целом более точная, но производители обычно не указывают диаметр полевой диафрагмы. | The second formula is actually more accurate, but field stop size is not usually specified by most manufacturers. |
Он точная копия своего отца. | He's a carbon copy of his father. |
Точная дата рождения Иисуса неизвестна. | The exact date of Jesus' birth is unknown. |
Точная дата его рождения неизвестна. | The exact date of his birth is unknown. |
Точная дата его смерти неизвестна. | Death His death date is uncertain. |
Точная дата его смерти неизвестна. | His specific date of death is unknown. |
Точная дата его смерти неизвестна. | The exact date of his death is unknown. |
В первую очередь, более точная оценка процесса должна быть возможной в конце текущего бюджетного периода. | In the first instance, a more precise assessment of the process should be possible at the end of the current budgetary period. |
Более подробная информация будет представлена позже. | More detailed information will be provided later. |
Более подробная информация на сайте www.thezeitgeistmovement.com | További információ www.thezeitgeistmovement.com |
В этой связи следует отметить, что точная и всеобъемлющая военная информация становится гораздо более необходимой по сравнению с традиционными операциями по поддержанию мира, в ходе которых осуществляется наблюдение за демилитаризованной зоной. | In this context, the need for precise and comprehensive military information is dramatically greater than that of a traditional peacekeeping operation monitoring a demilitarized zone. |
Более точная оценка и более точное определение всех ресурсов позволят улучшить взаимопонимание между государствами членами и Секретариатом в отношении потребностей Организации. | A more accurate assessment and allocation of all resources would help improve understanding between Member States and the Secretariat with regard to the needs of the Organization. |
Похожие Запросы : точная информация - точная информация - точная информация - точная информация - Наиболее точная информация - своевременная, точная информация - Более точная оценка - Более точная оценка - точная информация о позиции - более широкая информация - более полная информация - Более подробная информация - Более подробная информация