Перевод "более тяжелый" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тяжелый - перевод : более тяжелый - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : тяжелый - перевод : более - перевод :
ключевые слова : Important Better Much Years Over Heavy Rough Tough Difficult Busy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Испания более тяжелый случай.
Spain is a more difficult case.
Тяжелый нокаут.
Absolutely not.
И тяжелый.
And heavy.
Однако, тяжелый.
It's pretty heavy.
Тяжелый крест...
The heavy cross...
Тяжелый путь...
It's hard going out there...
Тяжелый день.
Been a strenuous day for you.
Тяжелый день.
A wasted day.
Да, тяжелый.
Wasted?
Насколько тяжелый?
How heavy?
Тяжелый случай.
A heavy case.
Ты тяжелый!
Hey, you're heavy.
Очень тяжелый.
Very heavy.
Тяжелый случай.
She's a pretty bad case.
Тяжелый автопогрузчик Снегоочистители
Forklift, heavy 1 150 000 150 000
Седан Тяжелый автотранспорт
Sedan 1 3 197 591
Мама он тяжелый.
Mom, it's heavy.
Нос снова тяжелый.
Nose heavy again.
С точки зрения испытывающего я, очевидно, что Пациент Б пережил более тяжелый опыт.
From the point of view of the experiencing self, clearly, B had a worse time.
Их музыка была схожа со звуком Gits, но с уклоном в более тяжелый панк.
Their music was, as expected, much in the vein of the Gits although with a more hardcore punk attitude.
Это был тяжелый год.
It's been a rough year.
Изучение английского тяжелый труд.
Learning English is hard work.
Воспитание детей тяжелый труд.
Bringing up a baby is hard work.
Этот телевизор очень тяжелый.
This television is very heavy.
У Тома тяжелый характер.
Tom has a very bad temper.
тяжелый характер труда.
Their work is hard and tedious.
Седан тяжелый Джип полноприводной
Sedan, heavy 3 20 000 60 000
Тяжелый грузовик Автокран Бензовоз
Truck, recovery, heavy 1 75 000 75 000
Изначально опустошим тяжелый пакет
We'll empty out heavy bag in advance, leaving a few granules.
Просто был тяжелый день.
It's been a heavy day.
Тяжелый транспортный самолет Ил 76 Тяжелый транспортный самолет L 100 Самолет заправщик L 100
L 100 heavy cargo 2 14 570 400 7 985 600 1 988 000 2 485 000 700 000 11 170 600
2009 год это тяжелый год.
2009 will be a tough year.
Мальчик попытался подвинуть тяжелый диван.
The boy tried moving the heavy sofa.
Он самый тяжелый из нас.
He is the heaviest of us all.
Сегодня был очень тяжелый день.
Today was a very tough day.
Тяжелый транспортный вертолет Ми 26
Heavy transport Mi 26 6
Тяжелый транспортный самолет L 100
TU 134 L 100 heavy lift
(в долл. США) Седан, тяжелый
Sedan, heavy 1 20 000 20 000
Плюс тяжелый труд и вера.
Add hard work and conviction.
У нас впереди тяжелый день.
We have a big day ahead of us.
Он сам был весь тяжелый!
His loaded everything!
Это был адски тяжелый труд.
It was terribly hard work.
Без развития многие из нынешних чрезвычайных ситуаций могут еще больше затянуться и приобрести еще более тяжелый характер.
Without development, many of the current emergencies may become even more prolonged and cruel.
Евро испытало тяжелый, но многообещающий старт.
The Euro has experienced a hard but promising start.
Тяжелый разговор а затем мы влюбились
Tough talk 'and then we fell in love'

 

Похожие Запросы : тяжелый улов - тяжелый материал - тяжелый акцент - тяжелый год - тяжелый шок - тяжелый фокус - самый тяжелый - Тяжелый воздух - Тяжелый график - тяжелый макияж - тяжелый заряд - тяжелый мазут