Перевод "большая проницательность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проницательность - перевод : проницательность - перевод : большая - перевод : проницательность - перевод : проницательность - перевод : проницательность - перевод : проницательность - перевод : большая - перевод : большая проницательность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Какая проницательность... | That was a shrewd observation. |
Какая проницательность, мс Батлер. | What perception, Mrs. Butler. Right away. |
Ренди, куда делась твоя проницательность? | Really, Randy, what's happened to your infallible nose? |
Проницательность вашего ума уступила сентиментальности. | You've spoiled the keenness of your mind by wallowing in sentimentality. |
Твоя проницательность никогда не перестает удивлять. | Your insight never ceases to amaze. |
Это проницательность в том, что имеет значение. | It's having good insights into what really matters. |
В этом и заключается проницательность Болотной твари. | And I think this is some of the poignancy of Swamp Thing. |
Ему не на чем было упражнять свою проницательность. | There was nothing for him to exercise his penetration upon this time. |
Но гениальная проницательность BMW помогла им сделать рекламную кампанию. | Here was BMW's brilliant insight, which they embodied into an ad campaign. |
Сегодня проницательность Ганди подвергается самой серьезной, чем когда либо, проверке. | Today, Gandhi s insight is being put to the test as never before. |
Иногда они уважают опыт и проницательность советчика (достаточно редко в дипломатии). | Sometimes they respect the adviser s wisdom and insights (fairly rare in diplomacy). |
Как показывает история, ее политические лидеры продемонстрировали великолепную проницательность и дисциплину. | History unfolded as it did only because its political leaders demonstrated great vision and discipline. |
Именно здесь вспоминается проницательность Стива Джобса, одного из мировых рационализаторов и предпринимателей. | This is where the insights of Steve Jobs, one of the world s best innovators and entrepreneurs, come in. |
Проницательность Мустафы Кемаля спасла ислам в Турции и спасла Турцию для ислама. | But would Turkey be Muslim today without Ataturk? Mustafa Kamal s clear sightedness saved Islam in Turkey and saved Turkey for Islam. |
Проницательность Мустафы Кемаля спасла ислам в Турции и спасла Турцию для ислама. | Mustafa Kamal s clear sightedness saved Islam in Turkey and saved Turkey for Islam. |
Поучительные уроки Значимость роли акционеров Структура управления Проницательность в бизнесе Имидж предприятия | Lessons Learned The importance of the shareholders Management structure Business acumen The image of a business |
Большая, большая проблема. | Big, big problem. |
В наших усилиях по поддержанию международного мира и безопасности требуется большая проницательность, особенно в тех случаях, когда угроза международному миру и безопасности кроется в самом государстве, а не привносится из за границы. | In our efforts to maintain international peace and security, greater discernment is called for, especially in those cases where the threat to international peace and security comes from within a State rather than from across borders. |
Недооценивать ливийскую дипломатию, проницательность и ее переговорные навыки в такой ситуации это невежественное безумие. | In that process, underestimating Libyan diplomacy, shrewdness and negotiating skills is the folly of the ignorant. |
Это большая честь, большая честь. | It's a great privilege, a great privilege. |
Во всех других сферах законодательство не может заменить здравый смысл, проницательность и ответственность совета директоров. | In all other areas, legislation cannot serve as a substitute for the exercise of common sense, discernment, and responsibility by a company s board of directors. |
ПАРИЖ Большая Восьмерка, Большая Пятерка, Большая Двадцатка, Большая Двойка, Большая Тройка, а теперь и Большая Группа Четырнадцати Стран (Большая Восьмерка плюс Большая Пятерка плюс Египет) никогда еще математика мирового порядка не была более сложной и запутанной. | PARIS G 8, G 5, G 20, G 2, G 3, and now the G 14 (the G 8 plus the G 5 plus Egypt) never have the mathematics of world order seemed more complex and confusing. |
У него была большая, большая мечта. | He had a big, big dream. |
Большая | Deep |
Большая | Large |
Большая? | A big one? |
Большая. | It is. |
Большая. | Big. |
Первый премьер министр НПС Махмуд Джибриль получил высокую оценку со стороны международного сообщества за его проницательность. | The NTC s first prime minister, Mahmud Jibril, was praised by the international community for his vision. |
Существует большая тепловая активность, большая разница в высоте. | There is big thermal activity, big difference in altitude also. |
Большая мечеть самая большая мечеть в государстве Кувейт. | The Grand Mosque is the largest and the official mosque in the country of Kuwait. |
А где большая честь, там и большая ответственность. | It's a privilege, and with great privilege comes great responsibility. |
Большая иллюзия | The Great Illusion |
Большая брешь | The Great Backlash |
Книга большая. | The book is big. |
Ты большая. | You are big. |
Россия большая. | Russia is big. |
Она большая? | Is it big? |
Большая высота | High altitude |
большая часть | most locations |
Большая знаменитость. | Big star. |
Большая знаменитость? | Big star? |
Машина большая... | This is slightly big... |
Большая улыбка. | Big smile. |
Большая Рыжая | Big Red |
Похожие Запросы : проницательность кожи - проницательность услуги - духовная проницательность - социальная проницательность - социальная проницательность - данные проницательность - проницательность эхинацеи - глобальная проницательность