Перевод "больше внимания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : больше внимания - перевод : больше внимания - перевод : больше внимания - перевод : больше внимания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уделяйте больше внимания вашей работе. | Pay more attention to your work. |
Я должен уделять больше внимания. | I should pay more attention. |
Следует уделять больше внимания миграции. | Greater attention must be paid to migration. |
Лгуны уделяют больше внимания повествованию. | The first is that liars tend to think about narrative. |
Необходимо уделять больше внимания развитию НРС. | Greater importance needs to be given to the development of LDCs. |
Это было больше для привлечения внимания. | That was more for emphasis. |
Он уделяет ей гораздо больше внимания. | He thinks a lot more of her than he does of me. |
Мы обращаем все больше и больше внимания на подобные проекты. | We're starting to cover this more and more. |
Ты должен уделять больше внимания собственной безопасности. | You should pay more attention to your own safety. |
Мы должны уделять больше внимания проблемам экологии. | We should pay more attention to environmental problems. |
Все больше внимания уделяется новым формам расизма. | New forms of racism are receiving increasing attention. |
Нам следует уделять этому континенту больше внимания. | We should devote more attention to that continent. |
Предлагалось также уделять больше внимания региональному сотрудничеству. | It was also suggested that more emphasis be put on regional cooperation. |
Сьюзи получает намного больше внимания, чем Я. | Susie gets a lot more attention than I do. |
Это еще больше ставит в центр внимания Индию. | This puts the spotlight on India all the more. |
Действительно, воспоминания прошлого начинают привлекать все больше внимания. | Memory, indeed, is running rampant. |
Наконец, Европа должна уделять больше внимания фундаментальным исследованиям. | Finally, Europe must place more emphasis on basic research. |
Они осознали, что необходимо уделять больше внимания качеству . | They now understand that they have to move to something more qualitative. |
Книги уделяют больше внимания насилию и взаимоотношениям персонажей. | The books place more emphasis on violence and character relationships. |
В последние годы все больше внимания уделяется космологии. | Cosmology has also been a growing field in recent years. |
Некоторые делегации подчеркнули необходимость уделять больше внимания экосистемам. | Some delegations underlined the need for a stronger ecosystem based focus. |
Было рекомендовано больше внимания уделить принципу платит загрязнитель . | A more prominent role for the polluter pays principle in the preamble was recommended. |
quot 12.15 Следует уделять больше внимания рыночной проблематике. | quot 12.15 Greater attention has to be given to market oriented issues. |
Ох, надо было мне больше уделять внимания Языкам... | I wish I paid better attention in Languages... |
Она больше внимания уделяет ЕМУ, чем Дону Алехандро! | Is that why you want to be a matador, Manuel? |
Школы призвали уделять больше внимания математике, орфографии и грамматике | Schools urged to focus more on maths, spelling and grammar |
Нам следует обращать больше внимания на проблемы окружающей среды. | We should pay more attention to environmental problems. |
Школы должны уделять больше внимания изучению языков и литературы. | Schools must pay more attention to language learning and to literature. |
Больше внимания следует уделять работе советников по гендерным вопросам. | More importance should be attached to the gender advisers. |
Некоторые угрозы привлекают к себе больше внимания, чем другие. | Some threats have received more attention than others. |
Намного больше внимания в нем следует уделить правам женщин. | It should give much greater attention to women's rights. |
В новом законодательстве больше внимания уделяется борьбе с мошенничеством. | The new legislation focuses more on combating fraud. |
Для ее решения важно уделять больше внимания дезагрегированным данным. | This includes heightened attention to disaggregated data. |
Поэтому в комментарии этому вопросу необходимо уделить больше внимания. | Perhaps the commentary should discuss the matter in greater detail. |
Мы обращаем больше внимания на общность, чем на различия. | We tend to see commonalities more than differences. |
Он обращал на меня не больше внимания, чем вы. | He didn't pay any more attention to me than you do. |
В прошлом месяце намного больше внимания получили различные формы прозрачности. | A different form of transparency received much more attention last month. |
В этом случае потенциально акция могла бы привлечь больше внимания. | Indeed, no murder charges were ever filed against Sarkisian. |
Японцы уделяют больше внимания группам и организациям, чем отдельным людям. | The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual. |
Следует уделять больше внимания осуществлению ценных рекомендаций этих групп экспертов. | More attention should be paid to implementing the valuable recommendations of these expert groups. |
Во вторых, гораздо больше внимания необходимо уделить предотвращению вспышек конфликтов. | Secondly, much greater emphasis is required on preventing the outbreak of conflicts. |
По общему мнению, больше внимания следует уделять контролю и оценке. | There was a general concern that more emphasis should be placed on monitoring and evaluation. |
Слева всё это больше не существует, так что мы на это больше не обращаем внимания. | The left hand side, none of this stuff exists anymore, so we should ignore it. |
Все больше и больше людей начали обращать внимания на то, что они видели живое воплощение божественного. | During the time in Shahbag, more and more people began to be drawn to what they saw to be a living embodiment of the divine. |
Америка, в частности, возможно уделила России больше внимания, чем другие страны. | America, in particular, may have given Russia more attention than another country would have. |
Похожие Запросы : привлечь больше внимания - уделять больше внимания - уделять больше внимания - нужно больше внимания - уделять больше внимания