Translation of "more emphasis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Emphasis - translation : More - translation : More emphasis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That was more for emphasis. | Это было больше для привлечения внимания. |
Finally, Europe must place more emphasis on basic research. | Наконец, Европа должна уделять больше внимания фундаментальным исследованиям. |
The books place more emphasis on violence and character relationships. | Книги уделяют больше внимания насилию и взаимоотношениям персонажей. |
But an emphasis on policy decisions suggests a more optimistic outlook. | Если же делать ударение на принятии неверных стратегических решений, вырисовывается более оптимистичная перспектива. |
These minerals deserve more emphasis when business policies are being formulated. | При выработке политики предпринимательской деятельности этим полезным ископаемым следует уделять большее внимание. |
Another major emphasis has been on making vocational training more demand oriented. | 22. Большое внимание также уделялось обеспечению того, чтобы характер профессионального обучения в большей степени определялся спросом. |
It was also suggested that more emphasis be put on regional cooperation. | Предлагалось также уделять больше внимания региональному сотрудничеству. |
As members know, more emphasis is placed on selling than on producing. | Как членам Ассамблеи известно, больший акцент делается сейчас на продаже, а не на производстве. |
The emphasis is more and more on cooperative crisis management, resolution and prevention in various regional conflicts. | Упор все больше делается на контролировании, урегулировании и предотвращении кризисов совместными усилиями в различных регионах. |
Emphasis | Emphasis |
Emphasis | Акцент |
More emphasis on free trade and economic issues, particularly transparency and proper governance | усиливать акцент на вопросы экономики и свободной торговли, особенно вопросы транспарентности и надлежащего управления. |
More emphasis was placed on promoting social integration and trust between the different communities. | Больше внимания стали уделять развитию социальной интеграции и доверия между различными сообществами. |
The national reports indicate that more emphasis needs to be placed on such programmes. | В национальных докладах указывается, что таким программам необходимо уделять больше внимания. |
and here it is more of a directional emphasis on front on the porch | Здесь же акцент делается на фасад, на портик. |
(emphasis added) | (подчеркнуто составителем) |
More emphasis must be placed on dramatically improving the quality of governance in developing countries. | Больший упор должен быть сделан на значительное улучшение качества управления в развивающихся странах. |
There was a general concern that more emphasis should be placed on monitoring and evaluation. | По общему мнению, больше внимания следует уделять контролю и оценке. |
Emphasis on original. | Выделено в оригинале. |
emphasis on environment | вопросам окружающей среды |
More emphasis needed to be placed on the implications of article 3 on segregation and apartheid. | Необходимо обратить более пристальное внимание на положения статьи 3, касающиеся сегрегации и апартеида. |
38. In the past, there has been a strong emphasis on the collection of more information. | 38. В прошлом особое внимание уделялось сбору большего объема информации. |
In the future, the Agency intends to put more emphasis on careful evaluation of project feasibility. | В будущем Агентство намеревается уделять более значительное внимание тщательной оценке выполнимости проектов. |
This is a religion where the emphasis is put on the devotee more than the Lord. | Это религия, где преданным придается большее значение, чем Господу. |
More emphasis should be placed on technical cooperation at country level in order to achieve practical results. | Больше внимания следует уделять техническому сотрудничеству на страновом уровне для достижения практических результатов. |
Support to OVCs required more emphasis and continued UNICEF leadership across all focus areas of the plan. | Оказание помощи другим детям, находящимся в уязвимом положении, требует уделения ей более пристального внимания со стороны ЮНИСЕФ и дальнейшего руководства ЮНИСЕФ соответствующей деятельностью в рамках всех основных направлений плана. |
UNICEF supported programmes will ensure that more emphasis is placed on scaling up effective models, applying lessons learned. | В осуществляемых при поддержке ЮНИСЕФ программах больший упор будет делаться на масштабном воспроизводстве эффективных моделей на основе применения накопленного опыта. |
Delegations asked for more emphasis on addressing disabilities, child trafficking and the monitoring of children in armed conflict. | Делегации попросили сделать больший упор на решении проблем инвалидности, торговли детьми и контроля за детьми в условиях вооруженных конфликтов. |
All Governments should give more emphasis to freedom of religion in the training of personnel at detention facilities. | Правительства всех стран при подготовке сотрудников исправительных учреждений должны уделять повышенное внимание вопросу свободы религии. |
This point deserves special emphasis. | Этот момент заслуживает особого внимания. |
Emphasis on primary health care | Уделение особого внимания первичной медико санитарной помощи |
This is just for emphasis. | Только для акцента. |
Emphasis must also be given to the promotion of more effective forms of international cooperation and exchange of information. | Следует также подчеркнуть необходимость развития более эффективных форм международного сотрудничества и обмена информацией. |
My delegation, while emphasizing those three qualitative objectives, would have liked more emphasis to be placed on development problems. | Моя делегация, подчеркивая значение этих трех качественных целей, хотела бы видеть больший акцент на проблемах развития. |
With a larger emphasis on our customers, more and more significance is put on timeliness of our statistics and on the attractive presentation of statistical results. | Когда речь идет о разработке и реализации общих основных планов выполнения работы по проектам, о которых было сказано выше, следует учесть, что в составе сотрудников необходимо иметь достаточно большое количество лиц, которые владеют всей методикой в целом. |
In particular, more emphasis must be placed on analysis and definition of objectives and outcomes, as well as impact assessment. | В частности, больше внимания необходимо уделять анализу и определению целей и итоговых результатов, а также оценке последствий. |
The emphasis on capacity building was also commended, although more specific targets were needed for monitoring progress in this area. | Получила высокую оценку также политика сосредоточения внимания на создании потенциала, хотя для контроля за прогрессом в этой области необходимы более конкретные целевые показатели. |
Because technology changes fast, the emphasis is laid more on services and less on technology dependent systems in this chapter. | В силу быстрого технического прогресса в данной главе приоритетно рассматриваются службы и в меньшей мере зависящие от развития технологий системы. |
Secondly, it should place more emphasis on South South cooperation, building on best practice and past successes in that area. | Во вторых, она должна уделять больше внимания сотрудничеству Юг Юг на основе оптимальных видов практики и успехов, уже достигнутых в этой области. |
There are several examples of this in recent years and countries are beginning to put more emphasis on this area. | Имеется ряд успешных примеров в области такой деятельности в последние годы, и страны начинают уделять ей больше внимания. |
Greater emphasis is placed on the full utilization and appropriate deployment of staffing resources to achieve more efficient programme delivery. | В настоящее время в интересах более эффективного осуществления программ более значительный упор делается на полном и надлежащем использовании кадровых ресурсов. |
The emphasis here is on quality. | Приоритет именно в качестве. |
Here, an important point demands emphasis. | Необходимо особо подчеркнуть следующий момент. |
b Draft, para. 2.1 (emphasis added). | b Проект, пункт 2.1 (выделено мной). |
f Views, para. 6.6 (emphasis added). | f Соображения, пункт 6.6 (выделено мной). |
Related searches : Give More Emphasis - Put More Emphasis - Place More Emphasis - For Emphasis - Increased Emphasis - Activity Emphasis - Great Emphasis - High Emphasis - Emphasis Mine - Stronger Emphasis - Heavy Emphasis - My Emphasis - Renewed Emphasis