Перевод "больше счастья" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : счастья - перевод : больше - перевод : больше - перевод : больше счастья - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чем больше арестов тем больше счастья | More arrests more happiness |
Грэм Хилл Меньше вещей, больше счастья | Graham Hill Less stuff, more happiness |
Больше всего мое сердце тронули слезы счастья. | And what were heart touching the most is the happy tears. |
Пожалуйста, не обещайте нам больше радужного счастья. | Please do not promise us any more fortunes at the end of the rainbow. |
Я прошу только её счастья, ничего больше. | I ask only for her happiness, nothing more. |
Я прошу только её счастья, ничего больше. | So what do you intend to do now? The way you tremble! Don't upset me! |
Не смейтесь. Вы директриса счастья, женского счастья. | You are the director of Happiness. |
Я желаю тебе счастья. Я желаю тебе счастья. | Many happy returns of the day. |
Экономика счастья | The Economics of Happiness |
Попытайте счастья. | Try your luck. |
Попытай счастья. | Try your luck. |
Счастья ей! | May you live long! |
Пожелал счастья. | He said I should take my happiness. |
Желаю счастья! | And good luck go with thee! |
Калоши счастья . | 'Galosches of Luck'. |
Счастья нету. | No luck, no happiness. |
Счастья вам! | Goodbye! Goodbye! |
Желаю счастья ! | St. Peter? |
это прозвучит высокомерно... это не доставляет мне никакого удовольствия. не приносит мне больше счастья. | This may sound arrogant... I don't enjoy it. The sword I loved so much ever since I was a child |
Позже становится певицей, чтобы принести больше счастья людям, но всё ещё поддерживает Нобу и Капэту. | Later, she becomes a singer to bring more happiness other than to Taira and Nobu but still supports them. |
В нас заложено стремление к счастью, причем не просто к наслаждению им, но и к желанию всё больше и больше счастья. | We are wired to pursue happiness, not only to enjoy it, but to want more and more of it. |
Официальные поиски счастья | The Official Pursuit of Happiness |
Все ищут счастья. | Everybody seeks happiness. |
Счастья не купишь. | You cannot buy happiness. |
Все желают счастья. | Everybody desires happiness. |
Счастья не купишь. | One does not buy happiness. |
Все хотят счастья. | Everybody wishes for happiness. |
Счастья не купишь. | Happiness can't be bought. |
Счастья не купишь. | You can't buy happiness. |
Желаю вам счастья. | I wish you happiness. |
Желаю тебе счастья. | I wish you happiness. |
Мы заслуживаем счастья. | We deserve to be happy. |
Ты заслуживаешь счастья. | You deserve to be happy. |
Счастья не купишь. | Happiness cannot be bought. |
Я заслуживаю счастья. | I deserve happiness. |
Желаю вам счастья! | I wish you happiness! |
В поисках счастья, | In search of happiness |
Я попытаю счастья. | I take a chance. |
Я попытаю счастья. | I just take a chance. |
...Императору счастья желают... | Wishing the Emperor's lasting reign'. |
Императору счастья желая... | Wishing forthe Emperor's lasting reign. |
Слезы от счастья. | Tears from luck. |
Счастья, тепла любви. | Happiness, warmth of love. |
Приезжайте попытать счастья | Come try your luck! |
Жёлтый цвет счастья. | Yellow is for happiness. |
Похожие Запросы : письмо счастья - много счастья - чувства счастья - искать счастья - преследование счастья - Момент счастья - ощущение счастья - моменты счастья - распространение счастья - шанс счастья - много счастья - ощущение счастья