Перевод "большой объем трафика" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Невероятный объем трафика.. | It's extreme amounts of traffic. |
Уже проделан большой объем полезной работы. | A great deal of useful work has already been done. |
Очень низкое давление и очень большой объем. | It's actually very very low pressure but high volume system. |
Или взять другой пример большой объем данных. | Or take another example big data. |
Укрощение трафика | Taming Traffic |
Учет трафика | Volume Accounting |
Учет трафика | Volume accounting |
График трафика | Enable throughput graph |
Самый большой объем инвестиций потребуется для сектора электроэнергетики. | By far the largest investments will be required in the electricity sector. |
В венах все наоборот большой объем, низкое давление. | And the veins are the opposite. They're kind of a large volume system. And they have really kind of a low pressure. |
В докладе содержится большой объем информации, отражающей объем и суть работы Организации Объединенных Наций. | The report contains a wealth of information reflecting the range and value of United Nations work. |
Анализ сетевого трафика | Network traffic analyzer |
Показать график трафика | Show Traffic Plotter |
Сбросить объём трафика | Reset volume accounting |
Государственное предприятие Центр регистров накопило большой объем информации о недвижимости. | Large amounts of data about real property have been accumulated by the State Enterprise Centre of Registers. |
Тем не менее по прежнему предстоит проделать большой объем работы. | Nevertheless, much work still had to be done. |
У первого производства будет большой объем работы, большое количество участников. | The first industry will be a high volume, a lot of players. |
Что такое учет трафика? | What is volume accounting? |
их жизнь продолжают трафика | their lives continue to traffic |
Это крайняя объемы трафика. | It's extreme amounts of traffic. |
Это объясняется тем, что в нем запрашивается большой объем подробной информации. | This has to do with the fact that a lot of detailed information is requested. |
Несмотря на это, еще предстоит проделать большой объем исключительно важной работы. | Nevertheless, much crucially important work remains to be done. |
Несмотря на предпринимавшиеся усилия, по прежнему предстоит проделать большой объем работы. | Despite the efforts undertaken, much remained to be done. |
Это большой объем, учитывая население страны чуть менее 6 миллионов человек. | In addition, the EU has spent around 29 million on improving the safety of the Medzamor Nuclear Power Plant. |
За прошедшие годы выполнен большой объем работ по преодолению последствий чернобыльской катастрофы. | Over the years, much has been done to address the consequences of the Chernobyl disaster. |
Специальный докладчик получил большой объем информации в виде документов от правительства Судана. | From the Government of the Sudan, the Special Rapporteur received considerable documentary information. |
Соответственно, большой объем работы был проделан и секретариатскими подразделениями, обслуживающими Совет Безопасности. | Accordingly, a large amount of work has also fallen to the Secretariat offices that service the Security Council. |
Они хотят больше трафика к нему. | They want more traffic to it. |
Он потерял половину трафика. САРА Да. | It lost half of the traffic. |
Товары для предприятий Несколько покупателей Несколько ответственных Большой покупательный объем Тесные отношения поставщик потребитель | Goods for organisation Few buyers Several decision makers Huge purchasing volume Close supplier customer relationship |
Около 50 трафика с поисковых систем в Википедию пришло с , большая часть этого трафика связана с научными исследованиями. | About 50 of search engine traffic to Wikipedia comes from Google, a good portion of which is related to academic research. |
Как я указал ранее, для совершения этих нападений не всегда требуется большой объем средств. | As I said earlier, they do not always need a lot of money to mount these attacks. |
Эта ответственность предполагает большой объем работы, что потребует, в свою очередь, большого детального планирования. | This responsibility entails a lot of work which will require a great deal of detailed planning. |
В этой области у Специального комитета имеется большой объем конкретных наработок, предложения различных стран. | In that field, the Ad Hoc Committee has a great deal of work to do, which has been initiated by various countries. |
Это место, куда идет треть всего трафика. | It is where a third of all the traffic is going. |
Для чего я должен использовать учет трафика? | Why should I use volume accounting? |
Какой тип учета трафика я должен выбрать? | What type of volume accounting should I select? |
Основой защиты трафика являются системы симметричного шифрования. | Now, the building block for securing traffic is what's called symmetric encryption systems. |
Он координирует 50 всего мирового BitTorrent трафика. | It coordinates 50 of the world's BitTorrent traffic. |
В ОДЗ 1997 года содержится также большой объем информации о репродуктивном и сексуальном поведении населения. | The IDS97 also provides rich information on the reproductive and sexual behavior of the population. |
Собранные благодаря обзору данные представляют собой большой объем информации, требующей существенного дальнейшего анализа и обработки. | The results of this survey represent a wealth of information that requires a great deal of further analysis and explication. |
65. Нынешний большой объем работы не дал возможности завершить работу над руководством по найму сотрудников. | 65. The current pressure of work has not permitted the completion of a recruitment manual. |
Будет очень большой объем работы. Мы считаем, что 100.000 человек будет летать к 2020 году. | It'll be very high volume we think 100,000 people will fly by 2020. |
Он координирует 50 из BitTorrent трафика в мире. | It coordinates 50 of the world's BitTorrent traffic. |
А ликвидация транзитного трафика позволила полностью изменить город. | Removing through traffic made a huge difference to the city. |
Похожие Запросы : объем трафика - объем трафика - объем трафика - Объем трафика - большой объем - Большой объем - большой объем - большой объем - большой объем - большой объем - большой объем - Объем трафика данных - большой объем работы - большой объем работы