Перевод "большой опыт масштаба" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

большой - перевод :
Big

опыт - перевод : большой - перевод : большой - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : большой - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Какой большой опыт!
What a great experience!
У него большой опыт.
He has a great deal of experience.
У него большой опыт преподавания.
He has long experience in teaching.
У него большой преподавательский опыт.
He has a lot of teaching experience.
У нее большой опыт жены моряка.
She's had a lot of experience being a sailor's wife.
У Тома большой опыт работы с компьютерами.
Tom has a lot of experience in computers.
Не думаю, что у Тома большой опыт.
I don't think Tom has much experience.
Не думаю, что у Тома большой опыт.
I don't think that Tom has much experience.
Дейв Крузен сказал, Это был большой опыт.
Krusen said, It was a great experience.
В подобных делах у меня большой опыт.
I've had a lot of experience in this.
Чтото, в чём я имею большой двадцатилетний опыт.
RELAX.
У меня большой опыт работы с экспериментальными взрывателями.
I've done a lot of work on experimental fuses.
Его большой опыт поможет Комитету эффективнее решать свои задачи.
Mr. Ali apos s vast experience would be of great value to the Committee.
У неё большой опыт преподавания в команде с другими учителями.
She has a lot of experience team teaching.
Его звали Горан Эльме, и у него был большой опыт работы
His name is Goran Ehlme from Sweden Goran.
Наилучшей защитой от плохой литературы является большой опыт в хорошей литературе.
The best defense against bad literature is lots of experience with good literature.
Организация имеет большой опыт оказания помощи странам, находящимся в посткризисной ситуации.
Pakistan would look forward to UNIDO projects in the earthquake ravaged areas.
У нас есть большой опыт по оказанию добрых услуг странам этого региона.
We have had wide experience in providing good offices to the countries of the western Balkans.
Увеличение масштаба.
Zooms view in
Уменьшение масштаба.
Zooms view out
Ползунок масштаба
Zoom Slider
Ползунок масштаба
Zoom Slider
Проблема масштаба.
Question of scale.
Участники оценивают свой опыт работы с компьютерами и Интернетом по девятибалльной шкале от единицы ( отсутствие опыта ) до девяти ( большой опыт ).
Self reported ratings of experience with computers and the Internet are given on a nine point scale, where 1 equals no experience and 9 equals very experienced. These data help us extend our knowledge of each participant.
Наш большой и горький опыт войны является результатом просчетов, недомыслия и отсутствия взаимопонимания.
Our long and bitter experience of war comes through human error, stupidity and a mutual lack of understanding.
К космическим достижениям Российской Федерации относится большой практический опыт длительных пилотируемых космических полетов.
One of the Russian Federation's assets in this area is its vast experience in prolonged manned space flights.
2. Операции по разминированию позволили участвовавшим в осуществлении плана подразделениям накопить большой опыт.
2. The mine removal operations provided significant experience for the small units which participated in this plan.
Развитие концепций совместно со странами, имеющими большой опыт демократии, представляет собой хорошее начало.
Developing concepts in conjunction with those countries which have a longer experience of democracy are a welcome beginning.
Художественный обмен международные лагеря художественного творчества (у Румынии большой опыт в этой области)
four month exchange programmes for young farmers long programmes (2 months to learn the language and 10 months to work In comparito) in order to create an elite group of young workers who would return home to train other young people in their turn.
При рассмотрении кандидатур юристов предпочтение отдавалось лицам, имеющим большой опыт участия в судебных процессах, особенно в качестве обвинителей по уголовным делам, или большой опыт в области уголовных расследований и судебных преследований.
Amongst the lawyers, preference was given to persons with extensive litigation experience, particularly as criminal prosecutors, or to those with extensive experience in criminal investigations and prosecutions.
Повышение эффекта масштаба
C. New competitiveness
Сервис Изменение масштаба
Tools Stop Speaking
Шаг увеличения масштаба
Zoom in step
Шаг уменьшения масштаба
Zoom out ste p
Плавающая панель масштаба
This is a float item that provides a map scale.
Одиссея колоссального масштаба.
An odessey of epic proportions.
Колоссального, колоссального масштаба.
Epic, epic proportions.
Мы получили большой опыт. И слова не могут передать то, как мы вам благодарны.
Thank you, thank you very much, we uh... this has been one of the most rewarding experiences that that we've ever had and words can't really express how grateful we are to all of you.
Я никогда не представлял интересы артистов но у меня большой опыт в управлении. Да?
I've never managed any artist before... but I've had a lot of experience in management.
Ваша компетентность и большой дипломатический опыт являются теми ценными качествами, которые обеспечат успех нашей работы.
Your competence and great diplomatic experience are assets which ensure the success of our deliberations.
Я читал, слышал и имею большой опыт по многим историям, передаваемым из поколения в поколение.
I've read, heard and experienced most stories we tell one another.
Изменение масштаба рабочего столаName
Magnify the entire desktop
Изменение масштаба для KivioName
Shortcut to Kexi Project on Database Server
масштаба 23 26 10
ISLAND DEVELOPING COUNTRIES . 27 51 10
Они достигли большого масштаба.
TYLER They've reached scale.

 

Похожие Запросы : большой эффект масштаба - большой вход масштаба - большой рост масштаба - большой опыт - большой опыт - большой опыт - большой опыт - большой опыт - большой опыт - Большой опыт - большой опыт - большой опыт - большой опыт - большой опыт