Перевод "большой рост масштаба" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поэтому следует приветствовать рост значимости Большой двадцатки . | So the increased importance of the G 20 should be welcomed. |
Рост населения стал в стране большой проблемой. | The increase in population has become a serious problem in the country. |
Это самый большой рост капитала... со времен Софи Такер. | Do you know that this is the biggest development since Sophie Tucker? |
Первым очевидным изменением нашей Организации является большой рост числа ее членов. | The first obvious change in our Organization is the dramatic increase in its membership. |
Увеличение масштаба. | Zooms view in |
Уменьшение масштаба. | Zooms view out |
Ползунок масштаба | Zoom Slider |
Ползунок масштаба | Zoom Slider |
Проблема масштаба. | Question of scale. |
Большой бюджетный дефицит поддерживает рост, а инфляция, вероятно, и вовсе не проблема. | Large budget deficits support growth, but inflation evidently is not a problem. |
Так что самый большой вопрос почему рост не повлиял на сокращение бедности. | So the big question is why growth hasn t translated into poverty reduction. |
Тут возникает один большой вопрос. Откуда ребёнок знает, что пора прекращать рост? | So one big question is, how does a baby know when to stop growing? |
Повышение эффекта масштаба | C. New competitiveness |
Сервис Изменение масштаба | Tools Stop Speaking |
Шаг увеличения масштаба | Zoom in step |
Шаг уменьшения масштаба | Zoom out ste p |
Плавающая панель масштаба | This is a float item that provides a map scale. |
Одиссея колоссального масштаба. | An odessey of epic proportions. |
Колоссального, колоссального масштаба. | Epic, epic proportions. |
Изменение масштаба рабочего столаName | Magnify the entire desktop |
Изменение масштаба для KivioName | Shortcut to Kexi Project on Database Server |
масштаба 23 26 10 | ISLAND DEVELOPING COUNTRIES . 27 51 10 |
Они достигли большого масштаба. | TYLER They've reached scale. |
Эффект масштаба очень маленький. | There's very little economies of scale. |
Этот рост студенчества в большой степени был достигнут за счет финансового участия самих студентов. | This increase in the number of students has been, to a large extent, financed by students themselves. |
Это серьезный вопрос глобального масштаба. | That is a serious global issue. |
Пандемия это эпидемия всемирного масштаба. | A pandemic is a worldwide epidemic. |
Увеличение и уменьшение масштаба изображения | Zooms in and out of the image |
Они достигли большого масштаба давно. | They've reached scale a long time ago. |
Авдеев технический авторитет европейского масштаба. | Avdeev is a technical expert on a European scale. |
(М2) Видите? Они разного масштаба. | Do you notice how they're not the same scale? |
Не двигайся, ты для масштаба. | Hold still, you're the scale. |
Он уже человек государственного масштаба. | Already, he's of national importance. |
В некоторых из американских округов с большой плотностью домов для отдыха наблюдается рост цен, который конкурирует, если не опережает, рост цен в быстро развивающихся столичных областях. | Some of the US counties with a high proportion of vacation homes are seeing price increases that rival, if not outstrip, the booming metropolitan areas. |
Он способствовал развитию инфраструктуры регионального масштаба. | It has fostered regional scale infrastructure. |
Это должно быть событием европейского масштаба. | This should be a European event. |
Мир переживает сегодня перемены исторического масштаба. | Today, the world is undergoing changes of historic dimensions. |
Показывать ползунок масштаба в строке состояния | Show zoom slider in the statusbar |
Показать уровень масштаба клеткиAction for toggling | Show Tile Zoom Level |
Воздушный Исследователь Окружающей Среды Регионального Масштаба | It's an Aerial Regional scale Environmental Surveyor. |
Итак, я начну с маленького масштаба. | So I'll start at the small scale. |
Это и есть положительный эффект масштаба. | There is an economy of scale. |
Это было событием почти мирового масштаба. | Now I don't know where you guys were, but I was in my living room. |
В городе две фабрики такого масштаба. | There's two factories of this scale in the same town. |
Один из них большой рост спроса на энергию среди быстро растущих экономических систем Азии, в особенности Китая. | One is the great increase in energy demand from the rapidly growing economies of Asia, particularly China. |
Похожие Запросы : рост масштаба - большой рост - большой рост - большой рост - Большой рост - большой опыт масштаба - большой эффект масштаба - большой вход масштаба - рост рост - пейзаж масштаба - параметр масштаба - платформы масштаба - достичь масштаба - производство масштаба