Перевод "большой рост масштаба" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

большой - перевод :
Big

большой - перевод : рост - перевод : рост - перевод : большой - перевод : рост - перевод : рост - перевод : рост - перевод : большой - перевод : большой - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поэтому следует приветствовать рост значимости Большой двадцатки .
So the increased importance of the G 20 should be welcomed.
Рост населения стал в стране большой проблемой.
The increase in population has become a serious problem in the country.
Это самый большой рост капитала... со времен Софи Такер.
Do you know that this is the biggest development since Sophie Tucker?
Первым очевидным изменением нашей Организации является большой рост числа ее членов.
The first obvious change in our Organization is the dramatic increase in its membership.
Увеличение масштаба.
Zooms view in
Уменьшение масштаба.
Zooms view out
Ползунок масштаба
Zoom Slider
Ползунок масштаба
Zoom Slider
Проблема масштаба.
Question of scale.
Большой бюджетный дефицит поддерживает рост, а инфляция, вероятно, и вовсе не проблема.
Large budget deficits support growth, but inflation evidently is not a problem.
Так что самый большой вопрос почему рост не повлиял на сокращение бедности.
So the big question is why growth hasn t translated into poverty reduction.
Тут возникает один большой вопрос. Откуда ребёнок знает, что пора прекращать рост?
So one big question is, how does a baby know when to stop growing?
Повышение эффекта масштаба
C. New competitiveness
Сервис Изменение масштаба
Tools Stop Speaking
Шаг увеличения масштаба
Zoom in step
Шаг уменьшения масштаба
Zoom out ste p
Плавающая панель масштаба
This is a float item that provides a map scale.
Одиссея колоссального масштаба.
An odessey of epic proportions.
Колоссального, колоссального масштаба.
Epic, epic proportions.
Изменение масштаба рабочего столаName
Magnify the entire desktop
Изменение масштаба для KivioName
Shortcut to Kexi Project on Database Server
масштаба 23 26 10
ISLAND DEVELOPING COUNTRIES . 27 51 10
Они достигли большого масштаба.
TYLER They've reached scale.
Эффект масштаба очень маленький.
There's very little economies of scale.
Этот рост студенчества в большой степени был достигнут за счет финансового участия самих студентов.
This increase in the number of students has been, to a large extent, financed by students themselves.
Это серьезный вопрос глобального масштаба.
That is a serious global issue.
Пандемия это эпидемия всемирного масштаба.
A pandemic is a worldwide epidemic.
Увеличение и уменьшение масштаба изображения
Zooms in and out of the image
Они достигли большого масштаба давно.
They've reached scale a long time ago.
Авдеев технический авторитет европейского масштаба.
Avdeev is a technical expert on a European scale.
(М2) Видите? Они разного масштаба.
Do you notice how they're not the same scale?
Не двигайся, ты для масштаба.
Hold still, you're the scale.
Он уже человек государственного масштаба.
Already, he's of national importance.
В некоторых из американских округов с большой плотностью домов для отдыха наблюдается рост цен, который конкурирует, если не опережает, рост цен в быстро развивающихся столичных областях.
Some of the US counties with a high proportion of vacation homes are seeing price increases that rival, if not outstrip, the booming metropolitan areas.
Он способствовал развитию инфраструктуры регионального масштаба.
It has fostered regional scale infrastructure.
Это должно быть событием европейского масштаба.
This should be a European event.
Мир переживает сегодня перемены исторического масштаба.
Today, the world is undergoing changes of historic dimensions.
Показывать ползунок масштаба в строке состояния
Show zoom slider in the statusbar
Показать уровень масштаба клеткиAction for toggling
Show Tile Zoom Level
Воздушный Исследователь Окружающей Среды Регионального Масштаба
It's an Aerial Regional scale Environmental Surveyor.
Итак, я начну с маленького масштаба.
So I'll start at the small scale.
Это и есть положительный эффект масштаба.
There is an economy of scale.
Это было событием почти мирового масштаба.
Now I don't know where you guys were, but I was in my living room.
В городе две фабрики такого масштаба.
There's two factories of this scale in the same town.
Один из них большой рост спроса на энергию среди быстро растущих экономических систем Азии, в особенности Китая.
One is the great increase in energy demand from the rapidly growing economies of Asia, particularly China.

 

Похожие Запросы : рост масштаба - большой рост - большой рост - большой рост - Большой рост - большой опыт масштаба - большой эффект масштаба - большой вход масштаба - рост рост - пейзаж масштаба - параметр масштаба - платформы масштаба - достичь масштаба - производство масштаба