Перевод "большой разрыв" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Большой разрыв | The Great Disconnect |
Это просто слишком большой разрыв, чтобы преодолеть его. | You know what I am saying, it's just too big of chasm to cross. |
В целом между политикой и практикой все еще существует большой разрыв. | Generally, there are still significant gaps between policy and practice. |
Это позволит расширить и без того большой разрыв между имущими и неимущими в стране. | This will widen the already large gap between the country s haves and have nots. |
Разрыв! | Ripping! |
Возможно, слишком большой неконтролируемый разрыв в стиле может, в конце концов, привести к параличу в субстанции. | Perhaps too much uncontrolled rupture in style can ultimately lead to paralysis in substance. |
Имел место большой разрыв между одним миллиардом в промышленно развитых странах и двумя миллиардами в развивающихся странах. | There was a big gap between the one billion in the industrialized world and the two billion in the developing world. |
Разрыв строки | Line Break |
Разрыв слов | Word Wrapping |
Разрыв страницы | Page Break |
Разрыв страницы | Resize Row |
Разрыв раздела | Remove Comment |
По прежнему существует большой разрыв между средним доходом на душу населения в развивающихся странах и в развитых странах. | The gap is still wide between the average per capita income in developing countries and that in developed countries. |
Слышь, такой разрыв слишком большой по любым меркам! 6 4 это более, чем достаточно. Конечно же, у меня 6. | Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6 4 is more than enough. Of course I'm the '6'. |
Перерыв не разрыв | Break to Avoid a Breakup |
Тайный разрыв Саркози | Sarkozy s Secret Rupture |
Наблюдается тройной разрыв. | There was a triple decoupling . |
Вставить разрыв строки | Insert Bookmark |
Вставить разрыв строки | Insert Break |
Вставить разрыв строки | Insert |
Вставить разрыв строки | The space a tab uses can be filled with a pattern. |
Поэтому здесь разрыв. | So there's a hole there. |
Она имеет разрыв. | It has a discontinuity. |
Существует некий разрыв. | There's such a disconnect. |
Разрыв! Сказал я. | Ripping! I said. |
Посмотрите на разрыв. | Have a look at the gap. |
Разрыв мочевого пузыря. | Ruptured bladder. |
Ничего! Полный разрыв! | Better to stop while we can! |
Разрыв в производительности труда | The Productivity Gap |
Трансатлантический разрыв в росте | The Transatlantic Growth Gap |
Цифровой разрыв в развитии | Development s Digital Divide |
СПМРХВ Остановить растущий разрыв | Addressing the Widening Gap |
Вставить разрыв перед абзацем | LightSteelBlue |
Вставить разрыв после абзаца | LightGreen |
Разрыв страниц между группами | Page break between groups |
Жёсткий разрыв содержимого врезки | Change paragraph margins, text flow, borders, bullets, numbering etc. Select text in multiple paragraphs to change the formatting of all selected paragraphs. If no text is selected, the paragraph where the cursor is located will be changed. |
И снова разрыв продолжается. | And again, the split continues. |
Насколько велик этот разрыв? | How big is that gap? |
И этот разрыв уменьшится. | And this gap really narrows. |
Большой разрыв в доходах заставляет нас работать без передышки, чтобы жить, и приобретать вещи, которые не делает нас счастливыми и здоровыми. | A higher income gap makes us toil as we work harder to live and to acquire stuff that doesn't make us happy or healthy. |
Как сократить разрыв в доходах | Mind the Gap |
Это был способ отложить разрыв. | A way of taking care of myself. |
Возрастает разрыв в технологических потенциалах. | The gap in technological capabilities is increasing. |
Технологический разрыв превратился в пропасть. | The technological gap has become an abyss. |
Заметьте, выглядит как разрыв цепи. | And notice that it almost behaves like an open circuit. |
Похожие Запросы : Самый большой разрыв - большой разрыв между - большой разрыв между - разрыв - разрыв - разрыв