Перевод "борьба с преступностью" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
борьба - перевод : борьба - перевод : борьба - перевод : борьба - перевод : борьба - перевод : борьба с преступностью - перевод : борьба - перевод : борьба с преступностью - перевод : борьба с преступностью - перевод : борьба с преступностью - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
БОРЬБА С ПРЕСТУПНОСТЬЮ | CRIME CONTROL |
13. БОРЬБА С ПРЕСТУПНОСТЬЮ | 13. CRIME CONTROL 1992 1993 1 2 4 3 1 11 1 5 6 17 |
13. Борьба с преступностью | 13. Crime control 4 918.4 4 639.6 |
D. Борьба с организованной преступностью | D. The fight against organized crime |
866 Борьба с организованной преступностью | 866 Fight against Organised Crime |
А. Борьба с преступ ностью 13. Борьба с преступностью | A. Crime control 3 404.0 3 404.0 13. |
С. Борьба с транснациональной организованной преступностью | C. Action against transnational organized crime |
борьба с организованной преступностью и коррупцией | The fight against organized crime and corruption |
Борьба с преступностью . 132 133 25 | Crime control . 132 133 23 |
Борьба с преступностью 132 133 31 | Crime control . 132 133 33 |
Борьба с преступностью Часть раздела 21 29 | Crime control Part of 21 29 |
В четвертых, идет борьба с организованной преступностью. | Fourthly, there is the fight against organized crime. |
13. Борьба с преступностью 2 2 2 2 | 13. Crime control 2 2 2 2 |
13. Борьба с преступностью 214,8 32,4 33,8 (2,2) 278,8 | 13. Crime control 214.8 32.4 33.8 (2.2) 278.8 |
Важнейшими направлениями деятельности мирового сообщества являются борьба с терроризмом и транснациональной организованной преступностью. | A key activity of the international community is the fight against terrorism and transnational organized crime. |
В области безопасности ключевой задачей сотрудничества является борьба с терроризмом и организованной преступностью. | In the area of Security, ghting terrorism and organised crime is a key priority for cooperation. |
Борьба с организованной преступностью и коррупцией является общей целью и задачей всех стран мира. | Fighting organized crime and corruption is a shared goal, a common objective of all countries of the world. |
Борьба с международным терроризмом и организованной преступностью также должна вестись на основе общего подхода. | Moreover, the fight against international terrorism and organized crime should come under a common approach. |
Борьба с терроризмом и транснациональной организованной преступностью является наиболее серьезной из стоящих перед нами задач. | The fight against terrorism and transnational organized crime is among the greatest challenges we face. |
Глава полиции заявил, что приоритетной задачей в 2004 году будет борьба с организованной преступностью, включая торговлю людьми. | The Chief of Police announced that a top priority for the year of 2004 would be combating organized crime including trafficking in persons. |
Симпозиум Идентификациятранспортных средств и борьба с организованной преступностью по угону автомобилей ,26 30 ноября 2007 г.,Приштина | Workshop on Vehicle identification andcombating organised vehicle crime 26 30 november 2007, Pristina. |
Борьба с организованной преступностью требует согласованных и комплексных ответных мер как на международном, так и на национальном уровне. | Combating organized crime required a coordinated and comprehensive international response, as well as measures taken at the national level. |
Верховенство права, эффективное отправление правосудия и непрерывная борьба с организованной преступностью все это ключевые элементы любого жизнеспособного общества. | The rule of law, with effective delivery of justice, and the continued combat against organized crime are key requirements for any viable society. |
Взглянув на эти законы, понимаешь, что значит жесткая борьба с преступностью , зато в них также существовала презумпция невиновности! | All of which is to say that Hammurabi's law code gives a new meaning to the phrase tough on crime, but it did introduce the presumption of innocence. |
Г жа Сонаике (Нигерия) говорит, что борьба с преступностью осложняется тем обстоятельством, что Африка сталкивается также с проблемами в области развития. | Ms. Sonaike (Nigeria) said that the fight against crime was complicated by the fact that Africa was also facing development issues. |
Обучение государственных служащих Правосудие Борьба с организованной преступностью Государственные финансы и налоговая политика Науки о средствах массовой информации журналистика. | Justice Fight against organised crime Public finance and tax policy Media studies journalism. |
Одним из направлений борьбы с терроризмом должна быть борьба, в частности, с организованной преступностью, распространением ядерного оружия, региональными конфликтами, экстремизмом и нетерпимостью. | Part of the fight against terrorism must include the fight against organized crime, proliferation, regional conflicts, extremism, and intolerance to mention a few. |
Это по сути представляет собой тавтологию борьба с преступностью и противодействие ей в сущности обозначают одну и ту же деятельность. | This is essentially tautology combating and countering crime are essentially the same activities. |
Борьба с | Fighting the |
Для большей части Европы, например, действительно необходимы более эффективная борьба с преступностью и серьезные усилия по преследованию и предотвращению незаконной иммиграции. | Most of Europe, for example, needs better crime prevention and a serious effort at cracking down on illegal immigration. |
признавая, что борьба против глобальной преступности является общей и разделяемой ответственностью, и подчеркивая необходимость коллективной работы для борьбы с транснациональной преступностью, | Recognizing that action against global crime is a common and shared responsibility, and stressing the need to work collectively to combat transnational crime, |
Поддержание международного мира и безопасности, а также борьба с терроризмом и транснациональной организованной преступностью являются теми вопросами, которые беспокоят нас всех. | The maintenance of international peace and security, and the struggle against terrorism and transnational organized crime are our common concern. |
признавая, что борьба против глобальной преступности является общей и разделяемой ответственностью, и подчеркивая необходимость коллективной работы для борьбы с транснациональной преступностью, | Recognizing that action against global crime is a common and shared responsibility, and stressing the need to work collectively to combat transnational crime, |
Борьба с преступностью требует продуманного распределения ресурсов, создания механизмов контроля и укрепления устойчивости систем, обеспечивающих соблюдение закона и поддержание гражданского порядка. | Combating crime requires a careful deployment of resources, establishing monitoring mechanisms and promoting the sustainability of systems that ensure observance of the law and existence of civil order. |
Борьба с опустыниванием это борьба за выживание. | The fight against desertification is a fight for survival. |
Международная организация борцов с преступностью | Crime Stoppers International, Inc. |
Международная организация борцов с преступностью | Crime Stoppers International |
Необходимо укреплять также международное сотрудничество в борьбе с преступностью, поскольку ни одна страна в одиночку не может справиться с преступностью, особенно с транснациональной преступностью. | International cooperation in fighting crime also needed to be strengthened, as no country could deal with crime, particularly transnational crime, alone. |
В развивающихся странах нехватка ресурсов в ряде случаев является причиной того, что борьба с преступностью ведется только на неофициальном уровне силами общин. | In developing countries, lack of resources may in some cases be a reason for crime to be dealt with only at an informal level within society. |
Борьба с конзо | क नज क म क बल करन |
борьба с терроризмом | fight terrorism |
Борьба с мошенничеством | The fight against fraud |
борьба с недоеданием | To combat malnutrition. |
Борьба с голодом | C. Reduction of hunger |
Борьба с наркотиками | D. Counter narcotics activities |
Похожие Запросы : борцом с преступностью - бороться с преступностью - бороться с преступностью - борьба с - борьба с - борьба с - борьба с - борьба с