Перевод "боялись спросить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
спросить - перевод : спросить - перевод : спросить - перевод : боялись спросить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись. | But they didn't understand the saying, and were afraid to ask him. |
Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись. | But they understood not that saying, and were afraid to ask him. |
Всё, что вы всегда хотели знать о сексе, но боялись спросить () кинофильм режиссёра Вуди Аллена, снятый в 1972 году. | Everything You Always Wanted to Know About Sex ( But Were Afraid to Ask) (1972) is a comedy film that is Woody Allen's fourth film as director. |
Они боялись. | They were afraid. |
Мы боялись. | We were afraid. |
Чтоб боялись.. | To scare you. |
Боялись меня? | Afraid of me? |
Охранники его боялись! | Guards were afraid of him! |
Они вас боялись. | They feared you. |
Они тебя боялись. | They feared you. |
Они вас боялись. | They were afraid of you. |
Они боялись тебя. | They were afraid of you. |
Они тебя боялись. | They were afraid of you. |
Мы не боялись. | We were not afraid. |
Они не боялись. | They weren't afraid. |
Чего вы боялись? | What were you afraid of? |
Чего мы боялись? | What were we afraid of? |
Вы этого боялись? | Was that what you were afraid of? |
Мы ужасно боялись. | We were terrified. |
Менеджеры боялись неудачи. | Managers there were afraid of failure. |
Не боялись вас? | Afraid of you? |
Вы не боялись? | Weren't you afraid? |
Спросить | Ask |
АК Мы ужасно боялись. | AK We were terrified. |
Они боялись большой собаки. | They were afraid of the big dog. |
Врачи боялись извлекать пулю. | Doctors were afraid to remove the bullet. |
Мы оба боялись говорить. | We were both afraid to talk. |
Мы обе боялись говорить. | We were both afraid to talk. |
Туристы боялись собственной тени. | The tourists were afraid of their own shadow. |
Вы ведь не боялись? | You weren't scared, were you? |
Естественно они их боялись. | They're like, please, don't attack me or something. |
Они боялись быть взорванными. | They had to worry about being bombed. |
Вы боялись Ренци. Почему? | You were afraid of Rienzi. |
Они передали послания Аллаха и боялись Его и не боялись никого, кроме Аллаха. | Those who convey the Message of Allah and fear Him, and fear none save Allah. |
Они передали послания Аллаха и боялись Его и не боялись никого, кроме Аллаха. | Those who deliver the messages of God, and fear Him, and never fear anyone except God. |
Они передали послания Аллаха и боялись Его и не боялись никого, кроме Аллаха. | (This is Allah's Way) regarding those who deliver the Messages of Allah and who fear Him, and fear no one else than Allah. |
Они передали послания Аллаха и боялись Его и не боялись никого, кроме Аллаха. | Who delivered the messages of Allah and feared Him, and feared none save Allah. |
Но они не поняли слова сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сем слове боялись. | But they didn't understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying. |
Но они не поняли слова сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сем слове боялись. | But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not and they feared to ask him of that saying. |
Для тех, которые выполняли посольства Божии, боялись Его и не боялись никого, кроме Бога. | Those who convey the Message of Allah and fear Him, and fear none save Allah. |
Для тех, которые выполняли посольства Божии, боялись Его и не боялись никого, кроме Бога. | Those who deliver the messages of God, and fear Him, and never fear anyone except God. |
Для тех, которые выполняли посольства Божии, боялись Его и не боялись никого, кроме Бога. | (This is Allah's Way) regarding those who deliver the Messages of Allah and who fear Him, and fear no one else than Allah. |
Для тех, которые выполняли посольства Божии, боялись Его и не боялись никого, кроме Бога. | Who delivered the messages of Allah and feared Him, and feared none save Allah. |
Почему немцы боялись рукопашного бояt? | Why were Germans afraid of hand to hand combat? |
Они боялись, что могут умереть. | They fear that he may be dead. |
Похожие Запросы : мы боялись - спросить о - ставка спросить - может спросить - спросить дорогу - вежливо спросить - срочно спросить - как спросить - спросить о - спросить С.Б. - спросить цитату