Перевод "будет гордиться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

будет - перевод : будет - перевод : гордиться - перевод : будет - перевод : гордиться - перевод : гордиться - перевод : будет - перевод : гордиться - перевод : будет гордиться - перевод : будет гордиться - перевод :
ключевые слова : Fine Okay Make Proud Pride Make Yourself

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она будет гордиться мной!
She would be proud of me!
Том будет гордиться тобой.
Tom is going to be proud of you.
Том будет гордиться вами.
Tom is going to be proud of you.
Том будет мной гордиться.
Tom is going to be proud of me.
Том будет тобой гордиться.
Tom will be proud of you.
Том будет вами гордиться.
Tom will be proud of you.
Сын будет мной гордиться.
My kid will be very proud of me.
Том будет так тобой гордиться.
Tom will be so proud of you.
Том будет так вами гордиться.
Tom will be so proud of you.
Теперь Том будет мной гордиться.
Tom will now be proud of me.
Том будет очень тобой гордиться.
Tom will be really proud of you.
Том будет очень вами гордиться.
Tom will be really proud of you.
Том будет тобой очень гордиться.
Tom will be very proud of you.
Том будет вами очень гордиться.
Tom will be very proud of you.
Том будет Вами очень гордиться.
Tom will be very proud of you.
И твоя мама будет тобой гордиться.
Why, your mother's gonna be so proud of ya.
Африка будет гордиться успешной работой собственной миссии.
Africa will be proud of the ownership and success of this mission.
Ты должен гордиться, гордиться им.
Just brought your kid brother home, drunk.
Мне будет одиноко, но я буду гордиться тобой.
I'll be lonely but very proud of you.
Гордиться нечем.
There is nothing to be proud of.
Очень гордиться.
Very proud of yourself.
Тут нечем гордиться.
There is nothing to be proud of.
Этим можно гордиться.
That's something to be proud of.
Ты должен гордиться.
You should be proud.
Здесь нечем гордиться.
There's nothing to be proud of.
Здесь нечем гордиться.
That's nothing to be proud of.
Вы можете гордиться.
You can be proud.
Мне нечем гордиться.
I'm not so proud.
Ты должен гордиться.
I gotta wash behind your ears. You ought a be proud.
Ты должен гордиться!
You should be proud!
Есть чем гордиться?
Are you proud of it?
Помоему, нечем гордиться.
I'd be ashamed to admit it.
А чему гордиться?
What is there to be proud of?
Можешь радоваться, гордиться.
You can be proud.
Ваша жертва будет вознаграждена вы прожевете долго и будете гордиться столь большой любовью
Your sacrifice shall be rewarded, and in days to come you'll be proud of so great a love.
Брат ваш может гордиться.
'Your brother has a right to feel proud.
Не гордиться, а стыдиться.
Not to be proud but to be ashamed!
Том должен гордиться собой.
Tom must be proud of himself.
Вы должны гордиться собой.
You should be proud of yourselves.
Ты должен гордиться собой.
You should be proud of yourself.
Мы должны гордиться собой.
We should be proud of ourselves.
Ты должен мной гордиться.
You should be proud of me.
Ты будешь гордиться мной.
You will be proud of me.
Ты будешь мной гордиться.
You will be proud of me.
Вы будете мной гордиться.
You will be proud of me.

 

Похожие Запросы : сделать гордиться - просто гордиться - очень гордиться - гордиться (р) - а гордиться - гордиться достижением - гордиться вами - гордиться собой - гордиться на