Перевод "будет умирать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет умирать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И не будет он там ни жить, ни умирать. | In which he will neither die nor live. |
И не будет он там ни жить, ни умирать. | Then he neither dies in it, nor lives. |
И не будет он там ни жить, ни умирать. | then he shall neither die therein, nor live. |
И не будет он там ни жить, ни умирать. | Wherein he shall neither die nor live, |
И не будет он там ни жить, ни умирать. | Wherein he will neither die (to be in rest) nor live (a good living). |
И не будет он там ни жить, ни умирать. | Where he will neither die, nor live. |
И не будет он там ни жить, ни умирать. | Then he will neither die in it, nor live. |
И не будет он там ни жить, ни умирать. | Wherein he will neither die nor live. |
Умирать | Die |
Я не хочу умирать! Я не хочу умирать! | (Sobs) I don't want to die. |
Умирать тяжело. | Dying is hard. |
Время умирать. | Time to die. |
и умирать. | and die. |
Такие движения будут рождаться и умирать, рождаться и умирать. | For instance, Russian President Medvedev s foray on Twitter? |
Европа отказывается умирать | Death Defying Europe |
Тома оставили умирать. | Tom was left for dead. |
Мне некогда умирать. | I do not have time for dying. |
Он отказывается умирать. | It refuses to die. |
Она отказывается умирать. | It refuses to die. |
Мне умирать скоро . | I'm going to die soon. |
Ты собираешься умирать? | You're about to die? |
Зачем им умирать? | Why they die? |
Насколько страшно умирать! | How scary it is at the moment of your death. |
Мне нельзя умирать... | I will not die... |
Мне страшно умирать. | I'm scared of dying. |
Умирать разве сложно? | It's easy to die. |
Смотря как умирать. | Depends on how. |
КОПЕНГАГЕН. Глобальное потепление означает, что большее количество людей будет умирать от жары. | COPENHAGEN Global warming will mean that more people die from the heat. |
Но вы уверены, что умирать всегда будет кто то другой, не вы? | But are you sure it's always going to be someone else dying, and not you? |
но каждый будет умирать за свое собственное беззаконие кто будет есть кислый виноград, у того на зубах и оскомина будет. | But everyone shall die for his own iniquity every man who eats the sour grapes, his teeth shall be set on edge. |
но каждый будет умирать за свое собственное беззаконие кто будет есть кислый виноград, у того на зубах и оскомина будет. | But every one shall die for his own iniquity every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge. |
Сирийцы продолжают умирать ежедневно. | Syrians continue to die daily. |
Философствовать значит учиться умирать. | To philosophize is to learn how to die. |
Мне ещё рано умирать! | I'm too young to die! |
Я не хочу умирать! | I don't want to die! |
Я не собираюсь умирать. | I'm not going to die. |
Я не хочу умирать. | I don't want to die. |
Я не хотел умирать. | I didn't want to die. |
Мы не хотим умирать. | We don't want to die. |
Они не хотят умирать. | They don't want to die. |
Том не хочет умирать. | Tom doesn't want to die. |
Том не хотел умирать. | Tom didn't want to die. |
Я не готова умирать. | I'm not ready to die. |
Я не готов умирать. | I'm not ready to die. |
Том не боится умирать. | Tom isn't afraid to die. |
Похожие Запросы : умирать в - брошен умирать - будет, возможно, будет - будет будет продолжаться - будет создавать - будет страдать - будет готовить - будет двигаться - будет соответствовать - будет просить