Перевод "будет просить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
просить - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : просить - перевод : просить - перевод : будет просить - перевод : просить - перевод : просить - перевод : будет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том не будет просить прощения. | Tom isn't going to apologize. |
Тот будет просить себе погибели | Will pray for death, |
Тот будет просить себе погибели | Soon he will pray for death. |
Тот будет просить себе погибели | he shall call for destruction |
Тот будет просить себе погибели | He shall presently call for death, |
Тот будет просить себе погибели | He will invoke (his) destruction, |
Тот будет просить себе погибели | He will call for death. |
Тот будет просить себе погибели | shall cry for perdition, |
Тот будет просить себе погибели | He surely will invoke destruction |
Судья будет просить теста слюны. | The judge will be asking for a saliva test. |
Том не будет просить о помощи. | Tom won't ask for help. |
Том будет просить нас о помощи. | Tom is going to be asking us to help. |
Том не будет просить меня это сделать. | Tom won't ask me to do that. |
Том не будет просить об этом Мэри. | Tom won't ask Mary to do that. |
Можете просить вечером дома отпуск. Будет дело! | Whatever you want. |
Но если только один уезд Свияжского не будет просить, Снетков будет баллотироваться. | But if only Sviyazhsky's district does not invite him, Snetkov will stand. |
Как любое время мы провели турнир, мама будет просить обновления... | Like, any time we had a tournament, mom would ask for updates... |
Если будет просить новые игрушки, то я бы побоялась отказывать. | IN LIMITED TRIALS, AFTER THE EXPERIENCE, |
Я попрежнему не уверена, что лорд Огастес будет просить моей руки! | I've not yet assured my position so that Lord Augustus will ask me to marry him. |
Он надеется, что это ошибка, но будет просить объяснения через дипломатические каналы. | He hopes it is a mistake, but will ask for explanations via diplomatic channels. |
Зачем просить меня? Не лучше ли будет, если ты сам это сделаешь? | Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself? |
Элемент управления будет просить меня, если я хочу изменить позицию P Cool | The control is going to ask me if I want to alter the P Cool position |
Им будет одно и то же, будешь ли просить прощения им, или не будешь просить прощения им Бог не руководствует людей развращенных. | Whether you ask forgiveness for them or do not ask, it is all the same God will not forgive them. Surely God does not show a disobedient people the way. |
Им будет одно и то же, будешь ли просить прощения им, или не будешь просить прощения им Бог не руководствует людей развращенных. | It is the same for them, whether you seek forgiveness for them or do not seek forgiveness for them Allah will never forgive them indeed Allah does not guide the sinning people. |
Им будет одно и то же, будешь ли просить прощения им, или не будешь просить прощения им Бог не руководствует людей развращенных. | Equal it is for them, whether thou askest forgiveness for them or thou askest not forgiveness for them God will never forgive them. God guides not the people of the ungodly. |
Им будет одно и то же, будешь ли просить прощения им, или не будешь просить прощения им Бог не руководствует людей развращенных. | Equal it is Unto them whether thou askest forgiveness for them or askest not forgiveness for them, Allah shall forgive them not. Verily Allah guideth not a transgressing people. |
Им будет одно и то же, будешь ли просить прощения им, или не будешь просить прощения им Бог не руководствует людей развращенных. | It is equal to them whether you (Muhammad SAW) ask forgiveness or ask not forgiveness for them. Verily, Allah guides not the people who are the Fasiqin (rebellious, disobedient to Allah). |
Им будет одно и то же, будешь ли просить прощения им, или не будешь просить прощения им Бог не руководствует людей развращенных. | It is the same for them, whether you ask forgiveness for them, or do not ask forgiveness for them God will not forgive them. God does not guide the sinful people. |
Им будет одно и то же, будешь ли просить прощения им, или не будешь просить прощения им Бог не руководствует людей развращенных. | It is all the same for them whether you ask forgiveness for them or not for Allah shall never forgive them. Surely Allah does not direct the transgressing folk to the Right Way. |
Им будет одно и то же, будешь ли просить прощения им, или не будешь просить прощения им Бог не руководствует людей развращенных. | Whether thou ask forgiveness for them or ask not forgiveness for them is all one for them Allah will not forgive them. Lo! Allah guideth not the evil living folk. |
Просить, Андре? | Beg, André? |
Просить пришел? | So you came begging? |
Нельзя просить невозможного. | You can't ask for the impossible. |
Ничего просить прощения. | Nothing to be sorry about. |
Хотите просить милости? | You've come to ask for clemency? |
Тогда остается просить... | There's nothing left for me to do... All right, you can go to Chicago. |
Сколько можно просить? | But I have, again and again. |
Наверное, просить денег. | Wanted spending money, maybe. |
Просить его вернуться? | Beg him to come home? |
Джемайма, как я боюсь, что будет каждый день просить, чтобы пересечь только Мост этот день | Jemima, how I'm scared, what will any day ask to cross only the bridge of this day |
Если кто нибудь будет этикетировать эту молекулу, то он должен будет назвать её 4 метилнонаном, и после этого можно будет просить вас нарисовать её. | If someone were to, kind of, label this molecule they would call it 4 Methylnonane and ask you draw it. |
Не заставляй меня просить. | Don't make me beg. |
Не бойся просить помощи. | Don't be afraid to ask for help. |
Том боится просить помощи. | Tom is afraid to ask for help. |
Том отказался просить прощения. | Tom refused to apologize. |
Похожие Запросы : просить о - официально просить - настоятельно просить - просить прощения - просить изменения - просить тендера - просить доказательства