Перевод "будут отлиты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отлиты - перевод : будут отлиты - перевод :
ключевые слова : Trouble Other Their

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Скульптуры были отлиты из свинца и позолочены.
Many of the fountains had not yet been installed.
Статуи были отлиты бронзой Амброджо делле Анкоре в 1494 году.
They were cast in bronze in 1494 by Ambrosio delle Anchore.
Самые ранние из известных Aes signatum были отлиты не в Риме, а в центральной Италии, Этрурии, в Умбрии.
The earliest asses signata were not cast in Rome proper, but in central Italy, Etruria, Umbria, and Reggio Emilia.
(М) Многие классические греческие статуи, (М) такие как эта, (М) созданная около 3 в. до н.э., (М) были отлиты в бронзе.
A lot of the classical figures that were created by the ancient Greeks, like this one from around the 3rd century BCE, were made out of bronze.
(Ж) Они были отлиты из бронзы. А в музеях (Ж) в основном выставляются мраморные (Ж) римские копии с бронзовых греческих (Ж) оригиналов.
It was cast in bronze and when we're in the museums, what we're looking at mostly are Roman copies in marble of what were bronze sculptures made by the Greeks.
Будут войны будут депрессии будут природные катаклизмы.
There will be wars there will be depressions there will be natural disasters.
Будут, будут. Так нужно.
Yes, they have to!
Люди будут рождаться, люди будут умирать, у людей будут травмы, заболевания...
People are born, people will die !
Будут продадим, если условия будут выгодными.
If they appear, we will sell it, if the conditions are attractive.
Мои туфли будут завтра будут готовы?
So will my shoes be ready by tomorrow?
Будут?
Will they come?
Будут?
We will?
Будут.
Cos I do.
Те, которые будут поступать так, будут несчастны.
Those who do so will be losers.
Те, которые будут поступать так, будут несчастны.
And whosoever doth that then those! they are the losers.
Те, которые будут поступать так, будут несчастны.
And whosoever does that, then they are the losers.
Те, которые будут поступать так, будут несчастны.
Whoever does that these are the losers.
Те, которые будут поступать так, будут несчастны.
For whoso does that, they will be the losers.
Те, которые будут поступать так, будут несчастны.
Those who do so, they are the losers.
Сделавшись проклятыми где ни будут они застигнуты, схвачены будут и будут избиты поголовным избиением,
Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly.
Сделавшись проклятыми где ни будут они застигнуты, схвачены будут и будут избиты поголовным избиением,
Accursed to be caught wherever found and to be slain thoroughly.
Сделавшись проклятыми где ни будут они застигнуты, схвачены будут и будут избиты поголовным избиением,
cursed they shalt be, and wheresoever they are come upon they shall be seized and slaughtered all
Сделавшись проклятыми где ни будут они застигнуты, схвачены будут и будут избиты поголовным избиением,
Accursed wherever found they shall be laid hold of and slain with a relentless slaughter.
Сделавшись проклятыми где ни будут они застигнуты, схвачены будут и будут избиты поголовным избиением,
Accursed, wherever found, they shall be seized and killed with a (terrible) slaughter.
Сделавшись проклятыми где ни будут они застигнуты, схвачены будут и будут избиты поголовным избиением,
They are cursed wherever they are found, they should be captured and killed outright.
Сделавшись проклятыми где ни будут они застигнуты, схвачены будут и будут избиты поголовным избиением,
They shall be cursed from all around and they shall be ruthlessly killed wherever they are seized.
Сделавшись проклятыми где ни будут они застигнуты, схвачены будут и будут избиты поголовным избиением,
Accursed, they will be seized wherever found and slain with a (fierce) slaughter.
Эмблемы будут развернуты, и будут слышны крики сражений.
Colors will be unfurled, and battle cries will sound.
Если обвиняемые будут признаны виновными, они будут осуждены.
If the accused are convicted they will be sentenced.
Немцы будут здесь скоро и будут тебя искать.
Them Germans will be here pretty soon, and they'll come looking for you.
Будут проблемы.
There'll be trouble.
Будут неприятности.
There'll be trouble.
Будут последствия.
There are going to be consequences.
Будут последствия.
There will be consequences.
Будут сложности.
There will be difficulties.
Конечно будут.
Of course they will.
Злее будут.
It will keep them on their toes.
И будут!
Ah, but you will.
Будут проблемы.
It's trouble.
будут счастливы.
Even without the money, the people you love are living happily.
Они будут.
They will exist.
Скоро будут...
They'll be here any minute.
Гости будут?
You got company expected?
Деньги будут.
The money will be there.
Скоро будут.
They can't be far.

 

Похожие Запросы : отлиты на - были отлиты - отлиты из - голосов отлиты - отлиты из алюминия - отлиты в терминах - будут стремиться - будут представлены - будут выбраны - завещания будут - будут завершены - будут начисляться - будут поощрять