Перевод "будут перемещены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
будут перемещены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти объекты будут перемещены в корзину. | These items will be moved to Trash. |
Эти альбомы будут перемещены в корзину. | These albums will be moved to Trash. |
Эти элементы будут перемещены в корзину. | Polish translations |
Эти альбомы будут перемещены в корзину. Внимание! Все вложенные альбомы включены в этот список и тоже будут перемещены в корзину. | These albums will be moved to Trash. Note that all subalbums are included in this list and will be moved to Trash as well. |
Файлы будут удалены навсегда, а не перемещены в корзину | If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the Trash Bin |
Оси не будут перемещены, пока не удалены все Cosmoline | The Axes should not be moved until all the Cosmoline has been removed |
Дорожки перемещены | Track moved |
Выбрать альбом из библиотеки digiKam, в который будут перемещены выделенные изображения. | Please select the destination album from the digiKam library to move the selected images into. |
Экспозиция музея и его фонды перемещены на временные площадки в Москве. | The display of the museum and its collections were moved to a temporary site in Moscow. |
Но они были перемещены в форме слитков. И они точно были... | But... they were transported in bar form, and they clearly were |
Шокирует то, что три миллиона сирийских детей уже были перемещены из страны. | A shocking three million Syrian children have now been displaced. |
Эти земли подлежали заселению этническими немцами, а поляки должны были быть перемещены. | These lands were to be settled by ethnic Germans, while the Polish and Jewish population was to be removed. |
Во время восстания 1911 года храм был экспроприирован, и статуи были перемещены. | This temple was occupied during the 1911 uprising, and the statues were moved to Maigen Road. |
После открытия Музея воздушных сил Греции некоторые образцы авиатехники были перемещены туда. | After building the Hellenic Air Force Museum, some airplanes were brought to this museum. |
Участники МГМГ были перемещены в Санто Доминго 15 16 октября 1993 года. | The members of MICIVIH were relocated to Santo Domingo on 15 and 16 October 1993. |
Лагерь Белжец был расформирован, оставшиеся в живых евреи были перемещены в другие лагеря. | They were killed by a bullet in the neck, while the rest were being forced into the gas chambers. |
Все нестратегические ядерные боеприпасы перемещены на центральные базы хранения Министерства обороны Российской Федерации. | All non strategic nuclear weapons have been moved to the central storage facilities of the Ministry of Defence of the Russian Federation. |
p, li white space pre wrap Файлы были перемещены, указать их новое расположение.. | p, li white space pre wrap The files have been moved to another location, select the new location. |
Около 60 000 фермеров были перемещены, покинули страну или проживали в недоступных районах. | Some 60,000 farmers were displaced, had left the country or lived in inaccessible areas. |
В связи с крупными наводнениями в Индонезии погибли десятки, а перемещены еще десятки тысяч. | Major floods in Indonesia killed dozens and displaced tens of thousands. |
12 февраля 2004 года серверные были перемещены из Сан Диего, Калифорния в Тампу, Флорида. | On 12 February 2004, server operations were moved from San Diego, California to Tampa, Florida. |
Сюда входят и лица, которые с августа 1992 года были перемещены дважды или трижды. | This figure includes a number of persons who have been displaced two or three times since August 1992. |
Поскольку десятки тысяч людей были перемещены в крошечные квартирки стандартного типа, многие собаки были брошены. | As tens of thousands of people were moved into tiny, standard issue apartments, many dogs were abandoned. |
Из 160 000 эвакуированных из Фукусимы практически 63 000 человек были перемещены за пределы префектуры. | Out of 160,000 evacuees from Fukushima, nearly 63,000 people were evacuated outside of the prefecture itself. |
Сообщения, отмеченные как спам, помечены как прочитанные. Сообщения со спамом не перемещены в указанную папку. | Messages classified as spam are marked as read. Spam messages are not moved into a certain folder. |
В 1909 первые инструменты были перемещены туда, и в 1912 году новая обсерватория была официально открыта. | In 1909 the first instruments were moved there, and in 1912 the new observatory was officially dedicated. |
В 1926 году городок был закрыт, многие здания были перемещены в город Банф и другие места. | In 1926, the town was dismantled, with many buildings moved to the town of Banff and elsewhere. |
Кроме того, на 13 объектах были перемещены некоторое оборудование и материалы, которые хранились на открытом воздухе. | Additionally, at 13 sites, some equipment and materials that were stored in the open have been removed. |
Сообщения, отмеченные как спам, не помечены как прочитанные. Сообщения со спамом не перемещены в указанную папку. | Messages classified as spam are not marked as read. Spam messages are not moved into a certain folder. |
Подтвержденные сообщения указывают, например, на случаи разграбления местными жителями домов тех хорватов, которые были перемещены из этого района. | Confirmed reports indicate, for instance, the pillaging by locals of the homes of Croats who have been displaced out of the area. |
Оборудование и материалы двойного назначения, подобные тем, которые были перемещены из объектов в Ираке, могут использоваться в законных целях. | Dual use equipment and materials like those removed from sites in Iraq can be used for legitimate purposes. |
В частности, как утверждают, в результате артиллерийских обстрелов, внушающих жителям страх и разрушающих их дома, были перемещены тысячи людей. | In particular, the launching of artillery bombardments, instilling fear among the people and also destroying their homes, is said to have resulted in the displacement of thousands of persons. |
11 сентября 1995 были взяты в плен, а затем перемещены в лагерь Каменица около 60 сербских солдат вместе с тремя женщинами. | On 11 September 1995 around sixty Serbian soldiers were arrested together with three women who were all then transferred to Kamenica Camp. |
В Дарфуре в результате активизации нападений военизированных формирований погибло и изувечено много гражданских лиц, тысячи людей перемещены, а их дома разрушены. | In Darfur, a spike in attacks by armed militia forces left civilians dead or injured, thousands displaced and homes destroyed. |
Обычно панели инструментов в программах могут быть свободно перемещены если эта опция выбрана, все панели инструментов зафиксированы на их оригинальных позициях. | Normally toolbars in applications can be moved around when this option is chosen all toolbars are fixed in their original positions. |
Эти люди переехали (или были перемещены) в общины аборигенов Папуня и Хаастс Блафф на западе Северной территории в 1940 1980 х годах. | These people moved (or were forced to move) into the indigenous communities of Papunya and Haasts Bluff in the west of the Northern Territory in the 1940s 1980s. |
Они и комитеты по оказанию им помощи на местах нуждаются в срочном содействии, равно как и миллионы суданцев, которые по прежнему перемещены. | They and their host communities need urgent assistance, as do the millions of Sudanese who remain displaced. |
После начала строительства стены были дополнительно уничтожены тысячи акров палестинских земель, природные и водные ресурсы и были перемещены еще несколько тысяч палестинцев. | When work had begun on construction of the separation wall, thousands of additional acres of Palestinian lands, natural resources and water had been destroyed and thousands more Palestinians had been displaced. |
Во время японского колониального правления копии с горы Одэсан были перемещены в Токийский Императорский Университет, однако в результате землетрясения 1923 года были утеряны. | During the colonial era, the Japanese moved the Odae san copy to Tokyo University, but most of the copy was soon lost in the Great Kantō earthquake of 1923. |
По данным ОБСЕ, 300 000 сербов были перемещены во время войны, из которых 120 000 человек официально зарегистрированы как вернувшиеся к 2006 году. | According to the OSCE, 300,000 were displaced during the war, of which 120,000 were officially registered as having returned as of 2006. |
Каждое государство несет основную ответственность за тех своих граждан, которые были перемещены на ее собственной территории, при необходимости получая гуманитарную помощь международного сообщества. | Each State bore primary responsibility for those of its nationals who were displaced within its own territory, where necessary with the humanitarian assistance of the international community. |
В результате боевых действий между силами правительства и СНОД были перемещены также около 35 000 человек в районах Кайа и Каджо Каджи Экваториального региона. | Fighting between the Government and SPLM has also displaced about 35,000 people in the Kaya and Kajo Keji areas of Equatoria. |
В период между 1520 и 1867 12,5 миллионов человек были перемещены из зон с высоким УФ в зоны с низким УФ, во времена трансатлантической работорговли. | Between 1520 and 1867, 12 million, 500 people were moved from high UV to low UV areas in the transatlantic slave trade. |
За время продолжающегося конфликта около 120 000 человек были перемещены и теперь живут в 172 лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях. | Over the course of the ongoing conflict, around 120,000 people have been displaced and are now living in 172 camps close to the Chinese border in very poor conditions. |
Во время медового месяца они были перемещены в будущее, где растили Кабеля первые 12 лет его жизни во время мини серии Приключения Циклопа и Феникс . | During their honeymoon, they are brought into the future where they raise Cable for the first 12 years of his life during The Adventures of Cyclops and Phoenix miniseries. |
Похожие Запросы : были перемещены - были перемещены - были перемещены - были перемещены - были перемещены - были перемещены - должны быть перемещены - перемещены в корзину - должны быть перемещены - должны быть перемещены - они были перемещены - будут стремиться - будут представлены - будут выбраны