Перевод "будущие достижения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
достижения - перевод : достижения - перевод : достижения - перевод : достижения - перевод : будущие достижения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пятьдесят лет конгрессам Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию прошлые достижения и будущие перспективы | Fifty years of United Nations congresses on crime prevention and criminal justice past accomplishments and future prospects |
Будущие мероприятия | Future activities |
Будущие перспективы | The future |
Будущие меры | The way forward |
Будущие меры | Future actions |
Будущие меры. | Future actions. |
Будущие повторения | Also Delete Future |
Только будущие | Also Future Items |
Будущие операции | Future transactions |
Будущие публикации | Forthcoming publications |
Ани и будущие... | 'Annie, and those that will come...' |
Будущие варианты механизма | Future options for the arrangement |
b) Будущие программы | b. Future Programs |
Будущие сессии Комитета | Future sessions of the Committee |
БУДУЩИЕ СОВЕЩАНИЯ КОМИТЕТА | VIi. |
Будущие направления деятельности | Where from here? |
Будущие сессии Комиссии. | Future sessions of the Commission. |
Будущие сессионные периоды | Note by the Executive Secretary |
БУДУЩИЕ СЕССИОННЫЕ ПЕРИОДЫ | Future sessional periods |
Будущие направления деятельности | Future activities |
Будущие направления оценки | Future directions for evaluation |
Отделить будущие повторения | Split future recurrences |
Отделить будущие повторения | Also Dissociate Future Ones |
IV. БУДУЩИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ | IV. FURTHER PROSPECTS |
b) Будущие направления | (b) Future course of |
12. Будущие исследования. | 12. Future studies. |
13. Будущие заседания. | 13. Future meetings. |
10. Будущие исследования. | 10. Future studies. |
11. Будущие заседания. | 11. Future meetings. |
Разве вы не чувствуете, как сделали ещё один шаг как будто ваши будущие достижения уже становится частью вашей личности? | Don't you feel one step closer already, like it's already becoming part of your identity? |
Текущие и будущие мероприятия | C. Ongoing and future activities |
c) Будущие сессионные периоды | Future sessional periods |
J. Будущие заседания Комитета | J. Future meetings of the Committee |
11. Будущие сессии Комитета. | 11. Future meetings of the Committee. |
12. Будущие заседания Комитета. | 12. Future meetings of the Committee. |
14. Будущие заседания Комитета. | 14. Future meetings of the Committee. |
Итак, ожидаемые будущие цены | So the expected future prices |
Будущие поколения рассчитывают на это. | Future generations are counting on it. |
Как будут учиться будущие ученые? | How Will Tomorrow s Scientists Learn? |
Чтобы будущие поколения были здоровыми. | So that our coming generations turn out to be healthy. |
Как будут выглядеть будущие города? | What will future cities look like? |
Осуществление и будущие направления деятельности | Implementation and Future Directions |
Будущие заседания Комитета 6 2 | Future meetings of the Committee 6 1 |
Приоритетные области и будущие стратегии | Priority areas and future strategies |
Будущие очередные сессии 15 10 | Future regular meetings 15 8 |
Похожие Запросы : достижения и достижения - достижения и достижения - будущие доходы - будущие проекты - будущие устремления - будущие действия - будущие проблемы - будущие продукты - будущие счета - будущие ожидания