Перевод "бумажный колпак" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

колпак - перевод : колпак - перевод : бумажный колпак - перевод :
ключевые слова : Paper Trail Kite Airplane Hood Caps Nightcap

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

О, ночной колпак.
Oh, a nightcap.
Одень ночной колпак.
Put the nightcap on.
Она надела свой колпак.
She put on her bonnet.
На Томе праздничный колпак.
Tom is wearing a party hat.
Он бумажный.
It's made of paper.
Бумажный аквариумName
Asciiquarium
Бумажный аквариум
KDE Asciiquarium
Бумажный совет
Paper tip
Это бумажный бланк.
This is a paper form.
Это бумажный город.
It's a paper town.
Ослабьте винты и снимите колпак лампы.
Loosen the screws and remove the lamp cover.
Я надеваю ночной колпак...с помпоном.
I use a nightcap... with a pompom.
Можно мне бумажный пакет?
Can I have a paper bag?
Я сделал бумажный самолётик.
I made a paper plane.
Мальчик сложил бумажный самолётик.
The boy made a paper plane.
Они сделали бумажный самолётик.
They made a little paper plane.
Они сделали бумажный самолётик.
They have made a little paper plane.
Том сделал бумажный самолётик.
Tom made a paper airplane.
Том сделал бумажный самолётик.
Tom made a paper plane.
Том делает бумажный самолётик.
Tom is making a paper airplane.
Том складывает бумажный самолётик.
Tom is making a paper airplane.
Затаившийся тигр или бумажный дракон?
Crouching Tiger or Paper Dragon?
У меня есть бумажный стаканчик.
I have a paper glass.
У меня есть бумажный стакан.
I have a paper glass.
Положите это в бумажный пакет.
Put it into a paper bag.
Том подал Мэри бумажный пакет.
Tom handed Mary a paper bag.
Том протянул Мэри бумажный стаканчик.
Tom handed Mary a paper cup.
Том передал Мэри бумажный стаканчик.
Tom handed Mary a paper cup.
Бумажный мир не менее интересен.
Paper world is interesting to play with.
Бумажный корзинки сверху, будь осторожна.
The paper baskets are on top so be careful. All right.
А можете мне дать бумажный пакет?
Do you think you could give me a paper bag?
Вы хотите пластиковый или бумажный пакет?
Would you like a plastic bag or a paper bag?
Бумажный самолётик медленно спланировал на землю.
The paper aeroplane slowly glided to the ground.
Тодд теперь стал убивающим виджиланти, известным под именем Красный колпак.
Todd is now a murderous vigilante known as the Red Hood.
Он положил свой обед в бумажный пакет.
He packed his lunch in a paper bag.
Трубка там полая, толщиной с бумажный лист.
The tube there's hollow, about paper thin.
Ты даже можешь прихватить бумажный фонарик. Хочешь фонарик?
You want the lantern?
Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
He used a big piece of paper to make the bag.
Я купила в китайском магазине этот чудесный бумажный абажур.
I bought this adorable little paper lantern at a Chinese shop on Bourbon.
Он поместил птичку под колпак и выкачал из него воздух, и птица умерла.
One thing, he put a bird in there, and he pumped all the air out, and the bird died. So he said, hmm...
Богородица явилась ему, подала бумажный свиток и велела съесть его.
She commanded him to eat the scroll, and as soon as he did so, he awoke.
Бумажный слой в такой фотобумаге заключен в два слоя полиэтилена.
The light sensitive layer of the paper is called the emulsion.
Вследствие этого электронный вопросник должен разрабатываться иначе, чем бумажный формуляр.
As a consequence, the electronic questionnaire should be designed differently from the paper form.
Теперь я хочу, чтобы вы сделали из этой записки бумажный самолётик.
And then I want you to fold that note into a paper airplane.
И если он выглядит как колпак Бьюика, то это потому, что это он и есть.
And if it looks a lot like a Buick hubcap, it's because it is.

 

Похожие Запросы : воздушный колпак - колпак колеса - колпак вентилятора - шутовской колпак - шутовской колпак - Вакуумный колпак - защитный колпак - фригийский колпак - воздушный колпак - защитный колпак - большой колпак - ночной колпак