Перевод "бурение скважин на воду" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : бурение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я думаю, что это не бурение скважин,
My point is that this is not oil drilling.
Позже они смягчили ограничения на бурение скважин, предназначенных для замены.
Later on, they eased the restrictions on the drilling of replacement wells.
d) ремонт дорог и бурение скважин в сельских районах.
(d) The repair of roads and drilling of wells in rural areas.
Ситуация серьезная , сказал он, Нефтяники давят на нас, пытаются добиться согласия на бурение скважин.
The situation is getting serious, he said, the oilmen put us under pressure, they are trying to force us to consent to drilling.
Я думаю, что это не бурение скважин, даже не добыча ископаемых.
My point is that this is not oil drilling. It's not even mining.
В четвертых, военные власти издали ряд приказов, вводящих ограничения на использование воды, на бурение дополнительных скважин, на содержание водяных скважин и водяных насосов.
quot Fourthly, the military authorities have issued a number of orders imposing restrictions on the use of water, on the digging of further water wells, on the maintenance of water wells and of water pumps.
Это означает бурение нефтяных скважин на больших глубинах, в том числе в арктических льдах, где ликвидация возможных катастроф просто невозможна.
So that means drilling for oil in the deepest water, including the icy Arctic seas, where a clean up may simply be impossible.
В мире имеется 40 платформ и судов, которые могли бы участвовать в тендерных торгах на бурение скважин глубоководной нефтеразведки (1600 метров).
There are 40 platforms and vessels around the world that could have submitted a tender for the drilling of the deep water (1,600 meter) oil exploration well off Cuban coasts.
В сентябре 2008 года Дженна присоединилась к компании September Campaign , призывая жертвовать деньги, подаренные на день рождения, на бурение пресноводных скважин в Эфиопии.
In September 2008, Elfman joined the month long September Campaign , asking for donations in lieu of birthday gifts in order to raise money to build freshwater wells in Ethiopia.
Глубоководное бурение
Deep borehole drilling
Имеет скважин.
Shall have the chinks.
Эта техника под тверждает расположение месторождений нефти тем не менее, однако, требуется бурение экспериментальных скважин для подтверждения точных позиций, каче ства нефти и важности разведанных нефтеносных областей.
These techniques provide evidence for the location of an oil field however pilot drilling wells are required to confirm the precise location, oil quality and Importance of discov ered oil fields.
Проект называется Антарктическое геологическое бурение .
It's the ANDRILL project.
Проект называется Антарктическое геологическое бурение .
It's the ANDRlLL project.
Количество скважин Запасы нефти
Number of wells Oil reserves
Какой печальный акт должен быть, что сокрытие скважин! совпадает с Открытие скважин слез.
What a sorrowful act must that be the covering up of wells! coincident with the opening of wells of tears.
На нашей ферме мы обычно имели приблизительно 29 скважин.
On our farm we used to have about 29 wells.
Было пробурено 180 глубоких скважин и было оборудовано 16 глубоких эксплуатационных скважин с погружаемыми электронасосами.
One hundred and eighty deep wells were drilled and 16 deep production wells installed with submersible power pumps.
Когда я говорю бурение, это почти как бурение льда, только мы ищем не факты об изменении климата, а свидетельства человеческой деятельности.
When I say coring, it's like ice coring, but instead of layers of climate change, you're looking for layers of human occupation.
Глубина этих скважин составляет тысячи ме тров.
The technique involves drilling two parallel bore holes down Into the hot sub rock.
С этой целью были выбраны 20 морских нефтяных скважин на Апшеронском месторождении (годовой уровень добычи этих 20 скважин составлял 17 тыс. тонн год).
The equipment is intended to be installed in 20 offshore oil wells at the Absheron Bank oil field, with an annual production capacity of 17 000 tonnes year.
В 1895 году насчитывалось 40 соляных скважин.
In 1895, there were forty salt wells.
В Мундри было пробурено 20 новых скважин, и еще 20 скважин запланировано пробурить в лагерях Асва, Аме и Атепи.
Some 20 new boreholes were drilled in Mundri, with another 20 planned for the Aswa, Ame and Atepi camps.
Капулетти Ну что, мой упрямый! где ты был бурение шпуров?
CAPULET How now, my headstrong! where have you been gadding?
Шлюпку на воду!
Aweigh lifeboats.
Шлюпки на воду!
Aweigh lifeboats.
Весла на воду!
Out oars!
Смотри на воду.
Way out across the water.
Шлюпки на воду.
Bear away, boats!
Шлюпки на воду.
All hands, prepare to lower!
Шлюпки на воду.
Stand by the boats!
Похоже на воду.
Looks like water.
И все, что мы в итоге сделали, это введение моратория на бурение на восточном и западном побережьях.
And so what we did was, actually, we made moratoriums on the east and west coasts on drilling.
Это щуп на воду.
And this is the water feeler.
Весла на воду, парни!
Out oars, men!
Как на земле, так и на шельфе уже считается нормальным бурение на глубину 4000 метров и даже до 8000 метров.
Already drillings of 4000 metres and even up to 8000 metres in depth are normal both on land and off shore.
Теперь в эксплуатации у нас находится только семь скважин.
Now, we only have seven wells in operation.
Я отработал более 3 000 скважин за свою жизнь.
I've fracked over 3,000 wells in my life.
Жадность и безответственность, которые привели к взрыву буровых скважин.
It was the greed and recklessness that led to the drilling explosion.
Кроме того, израильтяне умышленно задерживают выдачу разрешений на возобновление эксплуатации и использование артезианских скважин.
quot Moreover, there is a deliberate delay on the part of the Israelis in issuing the permits for the renewal and use of artesian wells.
Воду или воду.
Water or water.
Вы только что слышали голос Сэма Смоллетта, человека, который отвечает за бурение.
You have just heard the voice of Sam Smollett, the man who is in charge of the drilling job.
Обжёгшись на молоке, на воду дуют.
He who is bitten by a snake fears even the rope.
В некоторых районах этого можно добиться с помощью артезианских скважин.
In some areas, this can be obtained through boreholes that tap underground aquifers.
Воду льют на 20 летнюю.
Ice water is poured over the 20 year old's.

 

Похожие Запросы : бурение скважин - бурение скважин - бурение скважин - бурение скважин - бурение артезианских скважин - бурение нефтяных скважин - бурение нефтяных скважин - бурение нефтяных скважин - бурение нефтяных скважин компании - бурение нефтяных скважин платформы - бурение - бурение с целью уплотнения сетки скважин - разрешения на бурение