Перевод "разрешения на бурение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : бурение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Глубоководное бурение
Deep borehole drilling
Проект называется Антарктическое геологическое бурение .
It's the ANDRILL project.
Проект называется Антарктическое геологическое бурение .
It's the ANDRlLL project.
Позже они смягчили ограничения на бурение скважин, предназначенных для замены.
Later on, they eased the restrictions on the drilling of replacement wells.
Я думаю, что это не бурение скважин,
My point is that this is not oil drilling.
Ситуация серьезная , сказал он, Нефтяники давят на нас, пытаются добиться согласия на бурение скважин.
The situation is getting serious, he said, the oilmen put us under pressure, they are trying to force us to consent to drilling.
Когда я говорю бурение, это почти как бурение льда, только мы ищем не факты об изменении климата, а свидетельства человеческой деятельности.
When I say coring, it's like ice coring, but instead of layers of climate change, you're looking for layers of human occupation.
d) ремонт дорог и бурение скважин в сельских районах.
(d) The repair of roads and drilling of wells in rural areas.
Капулетти Ну что, мой упрямый! где ты был бурение шпуров?
CAPULET How now, my headstrong! where have you been gadding?
И все, что мы в итоге сделали, это введение моратория на бурение на восточном и западном побережьях.
And so what we did was, actually, we made moratoriums on the east and west coasts on drilling.
рассматриваемые разрешения на водопользование,
Pending water use permits,
Точно РАЗРЕШЕНИЯ НА ЗАЧЕТЫ.
Yup, offset permits.
Я думаю, что это не бурение скважин, даже не добыча ископаемых.
My point is that this is not oil drilling. It's not even mining.
Как на земле, так и на шельфе уже считается нормальным бурение на глубину 4000 метров и даже до 8000 метров.
Already drillings of 4000 metres and even up to 8000 metres in depth are normal both on land and off shore.
Увеличивает срок разрешения на работу.
It is also increasing the duration of work permits .
Ты добилась разрешения на визит?
You did you manage to get visiting rights?
Вы только что слышали голос Сэма Смоллетта, человека, который отвечает за бурение.
You have just heard the voice of Sam Smollett, the man who is in charge of the drilling job.
Поскольку получение палестинцами разрешения на строительство практически невозможно, многие дома строятся без разрешения.
As it is virtually impossible for Palestinians to obtain building permits, many houses are built without permits.
У меня нет на это разрешения.
I don't have the permission to do that.
У них нет разрешения на это.
They're not approved to do this.
Разрешения
Authorizations
Разрешения.
Some leave.
В четвертых, военные власти издали ряд приказов, вводящих ограничения на использование воды, на бурение дополнительных скважин, на содержание водяных скважин и водяных насосов.
quot Fourthly, the military authorities have issued a number of orders imposing restrictions on the use of water, on the digging of further water wells, on the maintenance of water wells and of water pumps.
в правиле небезопасных отсутствуют разрешения на выполнения
unsafe rule missing exec permissions
Фото iptamenos33 на Twitpic, использовано с разрешения
Photo by iptamenos33 on Twitpic, republished by permission
Опубликовано на Global Voices с разрешения автора.
Republished by Global Voices with permission.
Гвен Ракотовао на сцене (публикуется с разрешения).
Gwen Rakotovao on stage. Reproduced with her permission.
У меня не было на это разрешения.
I didn't have the permission to do that.
рассматриваемые разрешения на использование, выдаваемые водным системам,
Pending water system use permits,
Каким компаниям потребуется получать разрешения на слияние?
What will be the remedy (i.e. behavioural, structural or both)?
совместное осуществление и переуступаемые разрешения на выбросы
joint implementation and tradeable emission permits
Да. Эти двое хотят разрешения на брак?
These the two that applied for the license, Fisher?
o) Разрешения (добыча газа, производство электроэнергии, экологические разрешения )
Permits (gas production, power production, environmental permits )
Таким образом, разрешения должны представлять собой интегрированные разрешения.
Permits should, therefore, be issued as integrated permits.
Отбор керна в озере еще не проводился, а бурение было прекращено на глубине примерно в 100 метров над уровнем озера.
No coring of the lake has yet taken place, with drilling stopping approximately 100 metres above the lake.
Это означает бурение нефтяных скважин на больших глубинах, в том числе в арктических льдах, где ликвидация возможных катастроф просто невозможна.
So that means drilling for oil in the deepest water, including the icy Arctic seas, where a clean up may simply be impossible.
Переключатель разрешения
Resolution Switcher
В сентябре 2008 года Дженна присоединилась к компании September Campaign , призывая жертвовать деньги, подаренные на день рождения, на бурение пресноводных скважин в Эфиопии.
In September 2008, Elfman joined the month long September Campaign , asking for donations in lieu of birthday gifts in order to raise money to build freshwater wells in Ethiopia.
Комитет рекомендовал доработать ряд элементов этой оценки до того, как начнется бурение непосредственно в озере.
The Committee recommended that a number of insufficiencies in the evaluation be addressed prior to penetrating the lake.
Каждый крупный потребитель ископаемого топлива будет должен приобретать разрешения на выбросы CO2, и данные разрешения будут продаваться на специализированных рынках.
Every major user of fossil fuel would need to buy permits to emit CO2, and those permits would trade in a special marketplace.
В мире имеется 40 платформ и судов, которые могли бы участвовать в тендерных торгах на бурение скважин глубоководной нефтеразведки (1600 метров).
There are 40 platforms and vessels around the world that could have submitted a tender for the drilling of the deep water (1,600 meter) oil exploration well off Cuban coasts.
Фото С разрешения канала на YouTube El Churo
Photo courtesy of YouTube channel El Churo
Потому что у меня нет разрешения на это.
Because I don't have permission to do so.
Я не спросил у Тома на это разрешения.
I didn't ask Tom for permission to do that.
Я не спрашивал у Тома на это разрешения.
I didn't ask Tom for permission to do that.

 

Похожие Запросы : разрешения на - разрешения на - бурение - бурение на уступе - затраты на бурение - бурение на депрессии - разрешения на возврат - разрешения на возврат - разрешения на возврат - на основании разрешения - разрешения на месте - разрешения на жилье - разрешения на выбросы