Перевод "бухгалтерский учет и раскрытие информации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
учет - перевод : раскрытие - перевод : раскрытие - перевод : раскрытие - перевод : информации - перевод : бухгалтерский - перевод : бухгалтерский учет и раскрытие информации - перевод : раскрытие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бухгалтерский учет 1 | Accounting 1 |
Бухгалтерский учет 2 | Accounting 2 |
Ботсвана Бухгалтерский учет | Botswana Accounting 1 |
Великобритании и Бухгалтерский учет 2 | and Northern Accounting 2 |
Бухгалтерский учет и финансовая отчетность | Accounting and financial reporting |
Ботсвана Бухгалтерский учет 3 | Botswana Accounting 3 |
Канада Бухгалтерский учет 1 | Canada Accounting 1 |
Гана Бухгалтерский учет 1 | Ghana Accounting 1 |
Лесото Бухгалтерский учет 4 | Lesotho Accounting 4 |
Уганда Бухгалтерский учет 1 | Uganda Accounting 1 |
Замбия Бухгалтерский учет 1 | Zambia Accounting 1 |
Бухгалтерский учет и контроль 4 708,00 | Accounting and control |
6.12 ГТД 12 Бухгалтерский учет и аудит | 6.12 TBG12 Accounting Audit |
Раскрытие информации | Disclosure of information |
Финансы Бухгалтерский учет Банковское дело Страхование Государственные финансы | Accountancy Banking Insurance Public finance. |
РАСКРЫТИЕ ФИНАНСОВОЙ ИНФОРМАЦИИ | Financial disclosures |
РАСКРЫТИЕ НЕФИНАНСОВОЙ ИНФОРМАЦИИ | Non Financial Disclosures |
Финансы Бухгалтерский учет Банковское дело Государственные финансы Менеджмент и бизнес | Accountancy Banking Public finance. |
Финансы Международные финансы Бухгалтерский учет Торговая политика Банковское дело | International finance Accountancy Trade policy Banking. |
Управление движением наличных средств Бухгалтерский учет Источники финансирования Система налогообложения | Cash flow management Book keeping Source of finance Taxation system |
Статья 17 септиес Раскрытие информации | Article 17 septies Disclosure |
Раскрытие информации в ходе аукциона | Disclosure of information during the auction |
Ботсвана Консультант (1,5 месяца) Бухгалтерский учет в области международной почтовой связи | Botswana Consultant (1.5 months) International postal accounting |
Финансы Бухгалтерский учет Банковское дело Страховое дело Политика в области торговли | Accountancy Banking Insurance Trade policy. |
ГТД 12 (Бухгалтерский учет и аудит) бухгалтерская информация в сообщениях, касающихся цепочки поставок. | TBG3 (Transport) Global trade transport model TBG5 (Finance) e Invoice, e Remittance advice TBG6 (Architecture Construction) e Tendering, e Catalogue TBG12 (Accounting Audit) Accounting information in the Supply Chain messages |
Создание одной новой должности заместителя начальника Группы счетов (бухгалтерский учет) (C 3) | Creation of one new post of Deputy Chief of the Accounts Unit (Accounting) (P 3) |
К числу других деловых навыков, необходимых для развития предпринимательской деятельности, относятся бухгалтерский учет, статистика, сбор и обработка информации, а также экономический и финансовый анализ. | Other skills essential for entrepreneurial development include business skills such as accounting, statistics, information gathering and processing and economic and financial analysis. |
Финансы это здорово, финансы это жизнь таким образом если вы использете бухгалтерский учет в жизни у вас проблемы, потому что (ха ха ха) бухгалтерский учет это язык, а жизнь удивительна. | It's that it's limiting. Finance is awesome. Finance is life. |
В. Раскрытие финансовой информации старшими должностными лицами | Financial disclosure by senior officials |
К 13 му году обучения самыми востребованными предметами среди девушек стали бухгалтерский учет и статистика. | By Year 13, Accounting and Statistics were the favoured subjects amongst girls. |
ЮНОГ выполняет от имени ЦМТ определенные функции, включая бухгалтерский учет, оплату счетов и выплату окладов. | UNOG carries out certain functions, including bookkeeping, bill paying and payroll, on behalf of ITC. |
Инициатива Обновление учетной политики и более полное раскрытие финансовой информации | Initiative Update accounting policies and improve financial reporting disclosures |
В нем анализировалось раскрытие различных категорий финансовой и нефинансовой информации, сведений, касающихся общих собраний, сроков и способов раскрытия информации, а также раскрытие информации об использовании оптимальной практики корпоративного управления. | It has discussed disclosure relating to various categories of financial and non financial information. |
Сначала будет произведен учет имеющейся информации. | An inventory of the data available will be conducted as a first step. |
Такие запросы отклоняются, если раскрытие информации нарушает конфиденциальность и права интеллектуальной собственности. | According to current national legislation, the notifying body must inform the public of the use of GMOs or GMPs through the national mass media. |
Для этого необходимо обеспечить б льшую транспарентность и своевременное раскрытие информации правительством. | Greater transparency and timely disclosure of information by the Government are essential for this. |
Раскрытие информации является необходимым, по требованию законов и инструкций FTC . MATT Конечно. | Disclosure is, by the FTC, you know, necessary. MATT |
С ГТД 12 (Бухгалтерский учет и аудит) будет налажена совместная работа по линии текущего проекта, касающегося маркера бухгалтерского учета. | Joint work will be set up with TBG12 (accounting auditing) with regards to the current project on the Accounting Token. |
Тремя главными областями обучения для женщин были услуги (19 процентов), предпринимательство и бизнес (19 процентов) и бухгалтерский учет (18 процентов). | The training in service (19 ), entrepreneurship, business (19 ) and accounting (18 ) were the top three choices for women. |
Частично проведены реформы в таких областях, как налогообложение и бухгалтерский учет, приватизация, политика в области конкуренции и права интеллектуальной собственности. | Other reforms have been partially implemented in areas such as taxation and accounting, privatization, competition policy and intellectual property rights. |
В подобных случаях оптимальной практикой считается раскрытие информации о реальном контроле. | As noted in the OECD Principles, information about record ownership may need to be complemented with information about beneficial ownership in order to identify potential conflicts of interest, related party transactions and insider trading. |
Специальные меры часто принимаются для укрепления отдельных направлений профессиональной деятельности, обслуживающей рыночный процесс, таких, как правоведение, бухгалтерский учет и финансовый анализ. | Special care is often taken to strengthen the professions that serve the market process, such as law, accounting and financial analysis. |
Раскрытие такой информации допускается в определенных случаях, например с разрешения оферента (т.е. | Disclosure is permitted in certain cases, such as with the offeror's permission (i.e., where the disclosure is voluntary). |
Бухгалтерский трюк Скандинавии | Scandinavia s Accounting Trick |
В настоящем докладе был рассмотрен ряд областей, в которых раскрытие информации может быть выгодно пользователям корпоративной информации. | This report has considered a range of areas in which disclosure may be advantageous to users of corporate information. |
Похожие Запросы : учет и бухгалтерский учет - бухгалтерский учет - бухгалтерский учет - бухгалтерский учет - бухгалтерский учет - бухгалтерский учет и финансы - экономика и бухгалтерский учет - Бюджет и бухгалтерский учет - финансы и бухгалтерский учет - бухгалтерский учет и управление - бухгалтерский учет и контроль - бухгалтерский учет и аудит - налоговый и бухгалтерский учет - аудит и бухгалтерский учет