Перевод "бывшие рабы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бывшие рабы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Да, бывшие мужья, бывшие жёны
Yes, exhusbands and exwives.
С отменой рабства на Кубе в октябре 1886 года бывшие рабы присоединились к разряду фермеров и городского рабочего класса.
With the abolition of slavery in October 1886, freedmen joined the ranks of farmers and urban working class.
Бывшие парни...
Old boyfriends huh?
Рабы?
A slaverunner?
Рабы.
Slaves!
Бывшие комбатанты ФНОФМ
FMLN ex combatants
Все сотрудники были бывшие полицейские, интересно, и бывшие сотрудники службы пробации.
All of the staff were ex police interesting and ex probation officers.
Бывшие короли не забыты.
The former kings are not forgotten.
Бывшие преступники, как я.
An excon, like me.
Они как рабы...
'They are like slaves...'
Рабы считались собственностью.
Slaves were considered property.
О рабы Мои!
To such will be said, O My bondmen!
О рабы Мои!
(It will be said to the true believers of Islamic Monotheism) My worshippers!
О рабы Мои!
O My slaves!
Они все рабы.
They were all enslaved.
Животные Рабы цирка
Animals Are Slaves To The Circus
Прощайте, рабы печати.
So long, you wageslaves.
рабы господни гибнут.
God's vassals drop and die
Бывшие враги стали близкими друзьями.
Former enemies had become close friends.
Все люди, бывшие здесь, ушли.
All the people who were here have left.
У Тома три бывшие жены.
Tom has three ex wives.
Мотоциклистами преимущественно являются бывшие комбатанты.
The motorcycle transportation operators are predominantly former combatants.
Бывшие комбатанты Вооруженных сил Сальвадора
Armed Forces of El Salvador ex combatants
Рабы трудились словно муравьи.
The slaves were working like so many ants.
Все мы рабы Божьи.
In the sight of God, all men are equal.
Все его солдаты рабы .
The soldiers are all slaves.
Да, это рабы почтенные.
In fact, those (they call His sons) were His honoured votaries.
Они же почитаемые рабы.
In fact, those (they call His sons) were His honoured votaries.
Скажи Верующие рабы Мои!
Tell them O my creatures who have come to belief, have fear of displeasing your Lord.
Рабы Мои! Бойтесь Меня.
With this does God warn His creatures O My creatures, fear Me.
О Мои верующие рабы!
O My bondmen who believe!
Они же почитаемые рабы.
In fact they are honourable bondmen.
О рабы Мои верующие!
O My bondmen who believe!
Да, это рабы почтенные.
Nay, but they are honoured servants
Они же почитаемые рабы.
Nay, but they are honoured servants
Скажи Верующие рабы Мои!
Say 'My servants who believe, fear your Lord.
Скажи Верующие рабы Мои!
Say thou O Mine bondmen who believe! fear your Lord.
Да, это рабы почтенные.
They those whom they call children of Allah i.e. the angels, 'Iesa (Jesus) son of Maryam (Mary), 'Uzair (Ezra), etc. , are but honoured slaves.
О Мои верующие рабы!
O My slaves who believe!
Они же почитаемые рабы.
They those whom they call children of Allah i.e. the angels, 'Iesa (Jesus) son of Maryam (Mary), 'Uzair (Ezra), etc. , are but honoured slaves.
О рабы Мои верующие!
O My slaves who believe!
Скажи Верующие рабы Мои!
Say (O Muhammad SAW) O My slaves who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism), be afraid of your Lord (Allah) and keep your duty to Him.
Скажи Верующие рабы Мои!
Say, O My devotees who have believed, keep your duty to your Lord. For those who do good in this world, is goodness.
Да, это рабы почтенные.
Those whom they so designate are only His honoured servants.
Они же почитаемые рабы.
Those whom they so designate are only His honoured servants.

 

Похожие Запросы : бывшие люди - бывшие акции - бывшие документы - бывшие гитлеровцы - бывшие активы - бывшие два - бывшие колонии - бывшие эксперименты - бывшие участники - бывшие события - Бывшие вооруженные силы - текущие и бывшие - нынешние и бывшие - Бывшие члены правления