Перевод "бывшие рабы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бывшие рабы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Да, бывшие мужья, бывшие жёны | Yes, exhusbands and exwives. |
С отменой рабства на Кубе в октябре 1886 года бывшие рабы присоединились к разряду фермеров и городского рабочего класса. | With the abolition of slavery in October 1886, freedmen joined the ranks of farmers and urban working class. |
Бывшие парни... | Old boyfriends huh? |
Рабы? | A slaverunner? |
Рабы. | Slaves! |
Бывшие комбатанты ФНОФМ | FMLN ex combatants |
Все сотрудники были бывшие полицейские, интересно, и бывшие сотрудники службы пробации. | All of the staff were ex police interesting and ex probation officers. |
Бывшие короли не забыты. | The former kings are not forgotten. |
Бывшие преступники, как я. | An excon, like me. |
Они как рабы... | 'They are like slaves...' |
Рабы считались собственностью. | Slaves were considered property. |
О рабы Мои! | To such will be said, O My bondmen! |
О рабы Мои! | (It will be said to the true believers of Islamic Monotheism) My worshippers! |
О рабы Мои! | O My slaves! |
Они все рабы. | They were all enslaved. |
Животные Рабы цирка | Animals Are Slaves To The Circus |
Прощайте, рабы печати. | So long, you wageslaves. |
рабы господни гибнут. | God's vassals drop and die |
Бывшие враги стали близкими друзьями. | Former enemies had become close friends. |
Все люди, бывшие здесь, ушли. | All the people who were here have left. |
У Тома три бывшие жены. | Tom has three ex wives. |
Мотоциклистами преимущественно являются бывшие комбатанты. | The motorcycle transportation operators are predominantly former combatants. |
Бывшие комбатанты Вооруженных сил Сальвадора | Armed Forces of El Salvador ex combatants |
Рабы трудились словно муравьи. | The slaves were working like so many ants. |
Все мы рабы Божьи. | In the sight of God, all men are equal. |
Все его солдаты рабы . | The soldiers are all slaves. |
Да, это рабы почтенные. | In fact, those (they call His sons) were His honoured votaries. |
Они же почитаемые рабы. | In fact, those (they call His sons) were His honoured votaries. |
Скажи Верующие рабы Мои! | Tell them O my creatures who have come to belief, have fear of displeasing your Lord. |
Рабы Мои! Бойтесь Меня. | With this does God warn His creatures O My creatures, fear Me. |
О Мои верующие рабы! | O My bondmen who believe! |
Они же почитаемые рабы. | In fact they are honourable bondmen. |
О рабы Мои верующие! | O My bondmen who believe! |
Да, это рабы почтенные. | Nay, but they are honoured servants |
Они же почитаемые рабы. | Nay, but they are honoured servants |
Скажи Верующие рабы Мои! | Say 'My servants who believe, fear your Lord. |
Скажи Верующие рабы Мои! | Say thou O Mine bondmen who believe! fear your Lord. |
Да, это рабы почтенные. | They those whom they call children of Allah i.e. the angels, 'Iesa (Jesus) son of Maryam (Mary), 'Uzair (Ezra), etc. , are but honoured slaves. |
О Мои верующие рабы! | O My slaves who believe! |
Они же почитаемые рабы. | They those whom they call children of Allah i.e. the angels, 'Iesa (Jesus) son of Maryam (Mary), 'Uzair (Ezra), etc. , are but honoured slaves. |
О рабы Мои верующие! | O My slaves who believe! |
Скажи Верующие рабы Мои! | Say (O Muhammad SAW) O My slaves who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism), be afraid of your Lord (Allah) and keep your duty to Him. |
Скажи Верующие рабы Мои! | Say, O My devotees who have believed, keep your duty to your Lord. For those who do good in this world, is goodness. |
Да, это рабы почтенные. | Those whom they so designate are only His honoured servants. |
Они же почитаемые рабы. | Those whom they so designate are only His honoured servants. |
Похожие Запросы : бывшие люди - бывшие акции - бывшие документы - бывшие гитлеровцы - бывшие активы - бывшие два - бывшие колонии - бывшие эксперименты - бывшие участники - бывшие события - Бывшие вооруженные силы - текущие и бывшие - нынешние и бывшие - Бывшие члены правления