Перевод "было сделано раньше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что было сделано? | What's been done? |
Но, вместо того, чтобы это рисовать, было бы просто представить такк, как было сделано раньше. В разложении по базису. | And, instead of drawing it, a very easy representation is exactly what we did up here, a unit vector notation. |
Но между ними и их желаниями воздвигнута преграда, как это было сделано раньше для подобных им. | A barrier shall be raised between them and what they desired, as was done with their partisans before. |
Но между ними и их желаниями воздвигнута преграда, как это было сделано раньше для подобных им. | And a barrier is set between them and what they desire , as was done for their earlier groups indeed they are in a doubt that deceives. |
Но между ними и их желаниями воздвигнута преграда, как это было сделано раньше для подобных им. | And they will be shut off from that which they will eagerly desire, as shall be done with the likes of them of yore. |
Но между ними и их желаниями воздвигнута преграда, как это было сделано раньше для подобных им. | And a barrier will be set between them and that which they desire i.e. At Taubah (turning to Allah in repentance) and the accepting of Faith etc. , as was done in the past with the people of their kind. |
Но между ними и их желаниями воздвигнута преграда, как это было сделано раньше для подобных им. | A barrier will be placed between them and what they desire, as was done formerly with their counterparts. |
Но между ними и их желаниями воздвигнута преграда, как это было сделано раньше для подобных им. | A barrier will be placed between them and what they desire, as was done with the likes of them before. |
Но между ними и их желаниями воздвигнута преграда, как это было сделано раньше для подобных им. | And a gulf is set between them and that which they desire, as was done for people of their kind of old. |
Этого не было сделано. | That was not done. |
Как это было сделано? | How was it done? |
Зачем это было сделано? | Why was it done? |
Ничего не было сделано. | Nothing was done. |
Кем это было сделано? | By whom was this done? |
Ничего не было сделано. | Nothing's been done. |
Что и было сделано. | ... |
Это и было сделано. | It was not to be. |
И это было сделано. | So, that was done. |
Было ли это сделано? | Have we done that? |
Сколько выстрелов было сделано? | How many gone out of it? Just one. |
Теперь всё было сделано. | That was all there was to it. |
Всё возможное было сделано. | All that can be done, has been done. |
Всё было сделано идеально. | Everything worked perfectly. |
Но преграда устроена между ними и тем, что они желали, как было сделано с их партиями раньше. | A barrier shall be raised between them and what they desired, as was done with their partisans before. |
Но преграда устроена между ними и тем, что они желали, как было сделано с их партиями раньше. | And a barrier is set between them and what they desire , as was done for their earlier groups indeed they are in a doubt that deceives. |
Но преграда устроена между ними и тем, что они желали, как было сделано с их партиями раньше. | And they will be shut off from that which they will eagerly desire, as shall be done with the likes of them of yore. |
Но преграда устроена между ними и тем, что они желали, как было сделано с их партиями раньше. | And a barrier will be set between them and that which they desire i.e. At Taubah (turning to Allah in repentance) and the accepting of Faith etc. , as was done in the past with the people of their kind. |
Но преграда устроена между ними и тем, что они желали, как было сделано с их партиями раньше. | A barrier will be placed between them and what they desire, as was done formerly with their counterparts. |
Но преграда устроена между ними и тем, что они желали, как было сделано с их партиями раньше. | A barrier will be placed between them and what they desire, as was done with the likes of them before. |
Но преграда устроена между ними и тем, что они желали, как было сделано с их партиями раньше. | And a gulf is set between them and that which they desire, as was done for people of their kind of old. |
Было ли это плохо или хорошо что сделано, то сделано. | Whether it was done ill, or done well, what was done was done. |
Все, что уже было сделано, может быть сделано еще лучше. | Anything that has been made can be made better. |
Однако этого не было сделано. | But it wasn t. |
Но этого не было сделано. | It has not done so. |
Это должно было быть сделано. | It had to be done. |
Из чего это было сделано? | What was it made of? |
Из чего оно было сделано? | What was it made of? |
Особое обращение было сделано ученым. | A special appeal was made to scientists. |
Всего было сделано 269 измерений. | No such broadening was observed. |
В частности, было сделано следующее | These attempts are as follows |
Было сделано несколько ключевых выводов | Several key conclusions emerged |
Фактически ничего не было сделано. | Nothing has really been done. |
Сигнализации пожара было замечательно сделано. | The alarm of fire was admirably done. |
Это было сделано с полёвками. | It's been done in voles. |
Нет, все было сделано чисто. | No, it was a clean arrest. |
Похожие Запросы : сделано раньше - было раньше - было раньше - было раньше - было раньше - было сделано - было сделано - было сделано - было сделано - было сделано - было сделано - было сделано - это было раньше - что было раньше