Перевод "был более чем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чем - перевод : был - перевод : Был - перевод : был - перевод : был - перевод : чем - перевод : чем - перевод : более - перевод : чем - перевод : был - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Намёк был более чем понятным.
The hint was more than clear.
Том был более чем готов.
Tom was more than ready.
Том был более чем счастлив.
Tom was more than happy.
Том был более успешен, чем Мария.
Tom was more successful than Mary.
Папа был более нервным, чем я.
Dad was more nervous than I am.
Обама был более чем запуган международной торговлей.
Obama has been better than feared on international trade.
Фильм был более интересным, чем я ожидал.
The movie was more interesting than I expected.
Альбом был распродан более, чем миллионом копий.
The album sold more than one million copies worldwide.
Тот разговор был не более, чем шутка.
What I said on the phone was only a joke.
И действительно он был не более чем эпизодом.
Some of us always suspected that the Schroeder Blair idea of New Labour or, in German, the New Center, had no real basis.
И действительно он был не более чем эпизодом.
Indeed, it was no more than an episode.
Он более состоятелен, чем был десять лет назад.
He is better off than he was ten years ago.
Калакауа был намного более консервативен, чем его соперник.
Kalākaua was much more conservative than his opponent, Lunalilo.
Всего он был автором более чем 2 тыс.
He stayed there for most of the ensuing conference.
Это позволило сделать порт более важным, чем он был.
This would make the port more important than it had been.
Агостино был более известным гравёром, чем его брат Аннибале.
He was the brother of the more famous Annibale and cousin of Lodovico Carracci.
Амфитеатр был рассчитан более чем на 20 000 зрителей.
This difference is explained by the conformation of the land.
В мире был продано более чем 7 млн экземпляров.
Worldwide, the album has sold more than seven million units.
Сериал был показан в более чем 40 странах мира.
Over the years the series aired in more than 40 countries around the world.
Но я был более чем соответствует его на поверхность.
But I was more than a match for him on the surface.
Прием уведомления был подтвержден по прошествии более чем пять часов.
CP.TEIA 2005 .
Я для тебя более, чем отец, всегда был твоим другом.
Tonino, your father's always been your friend too.
Китайцы возразили, и был достигнут компромисс более чем на 90 процентов .
The Chinese objected, and so the compromise was more than 90 percent.
Он был более мощным, чем классический стробоскоп, изобретённый в 1891 году.
They were more powerful than the classical stroboscope, invented in 1891 then in use.
Любой, объявленный колдуном более чем тремя людьми, должен был быть арестован.
Anyone denounced as a sorcerer by more than three people was to be arrested.
Был вовлечен в анархистскую борьбу на протяжении более чем 30 лет.
He has been involved in the anarchist movement for over thirty years.
Это был первый оригинальный сингл группы более чем за три года.
It was the band's first single of original music in more than three years.
Двигатель F12berlinetta был разработан более эффективным и мощным, чем на 599.
The engine of the F12berlinetta has been designed to be more efficient than that of the 599, as well as more powerful.
Теперь я более здоров, чем когда либо был в моей жизни.
I am healthier now than I have ever been in my life.
Более чем.
Laughs Plenty of it.
Более чем.
It's queerer than that.
Более чем.
Almost too much.
Более чем.
Plenty.
Более чем.
Yes, indeed.
Более чем.
Enough indeed.
Более, чем.
Twice as many as I need.
Мао был неправ политический шантаж кажется более эффективным инструментом, чем дуло винтовки.
Mao was wrong political blackmail seems to be a more effective tool than the barrel of a gun.
Чейни был более известен как беспощадный бюрократ, чем как человек смелых идей.
Bush first ran for office as a cautious conservative, prepared to be moderate at home and humble abroad.
Чейни был более известен как беспощадный бюрократ, чем как человек смелых идей.
Cheney was better known as a ruthless bureaucratic operator than a man of bold ideas.
Against , был продан количеством более чем 130 000 копий в Соединённых Штатах.
Against has sold over 130,000 copies in the United States.
По всему миру альбом был распродан в более чем четыре миллиона копий.
The album has sold more than four million copies worldwide.
Maдам, я был бы более чем счастлив сделать одну для вас персонально.
Madam, I'd be more than happy to make one for you personally.
Во всем мире альбом был продан тиражом более чем 2,5 млн единиц, причём более чем 1,5 млн копий было издано только в США.
Worldwide the album sold more than 2.5 million units, with more than 1.5 million in the US alone.
Более чем достаточно.
It's more than enough.
Более чем Создатель.
Beyond The Creator

 

Похожие Запросы : более чем - более чем - более чем - более чем - более чем - был выше, чем - более скучный, чем - более благоприятный, чем - более чем достаточно - более чем уверен - более чем минимальный - более, чем предполагалось - более продвинутые, чем