Перевод "был уволен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

был - перевод : Был - перевод : был - перевод : был - перевод : был уволен - перевод : был уволен - перевод : уволен - перевод : был - перевод : был уволен - перевод : уволен - перевод :
ключевые слова : Wasn Father Night Very First Fired Sacked Discharged Dismissed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том был уволен.
Tom was fired.
Я был уволен.
I was fired.
Том был уволен.
Tom has been fired.
Том был уволен?
Was Tom fired?
Ты был уволен.
You were fired.
Почему Том был уволен?
Why was Tom fired?
Когда Том был уволен?
When was Tom fired?
Никто не был уволен.
No one was fired.
Он был уволен за кражу.
He was fired for stealing.
Том был уволен с работы.
Tom was dismissed from his job.
Он был уволен хозяином фабрики.
He was dismissed by the boss of the factory.
Том был уволен с работы.
Tom was fired from his job.
За что Том был уволен?
Why was Tom fired?
Том был уволен в 2013.
Tom was fired in 2013.
Том был уволен в октябре.
Tom was fired in October.
Том был уволен двадцатого октября.
Tom was fired on October 20th.
Вот почему я был уволен.
That's why I was fired.
Ходят слухи, что он был уволен.
There are rumors in the air that he was fired.
Я хочу, чтобы Том был уволен.
I want Tom fired.
Том хочет, чтобы ты был уволен.
Tom wants you fired.
Я был уволен на прошлой неделе.
I was fired last week.
Том был уволен на прошлой неделе.
Tom was fired last week.
Том был уволен в прошлом октябре.
Tom was fired last October.
Он ступил на работе и был уволен.
He goofed on the job and got fired.
Я знаю, за что Том был уволен.
I know why Tom was fired.
Этот парень был уволен на прошлой неделе.
That fellow was fired last week.
Он был уволен в сентябре 1994 года.
Walker was surprisingly sacked in September 1994.
28 октября 2006 года был уволен Лэйкерс.
October 26, 2006 Waived by L.A. Lakers.
Один гражданский сотрудник был уволен без предупреждения.
One civilian staff member was summarily dismissed.
Впрочем, г н Ресио все же был уволен.
Admittedly, Mr. Recio had been fired after all.
Скажи мне, по какой причине Том был уволен.
Tell me the reason why Tom was fired.
Отцу он скажет, что был уволен за пьянство.
For the last fortnight I have been nearly insane ...
12 июня 2014 года был уволен из WWE.
On 12 June 2014, McIntyre was released from his WWE contract.
29 мая 2009 года был уволен из WWE.
He was released from his WWE contract on May 29, 2009.
12 июня 2014 года был уволен из WWE.
On June 12, 2014, Clay was released by WWE.
Маршалл был уволен Рэпидз 16 ноября 2012 года.
Marshall was released by Colorado on 16 November 2012.
И вот в 30 лет я был уволен.
And so at 30 I was out.
2 часа спустя я был уволен из казино.
2 hours later, I was fired.
В ноябре 1945 года Девятаев был уволен в запас.
Postwar Devyataev was discharged from the army in November 1945.
22 апреля 2003 года Джефф был уволен из WWE.
Hardy, however, was released from WWE on April 22, 2003.
10 января 1780 года он был уволен со службы.
Lee was released from his duty on January 10, 1780.
Он был уволен из клуба в сентябре 2011 года.
He was sacked by the club in September 2011.
Филипп, я хочу, чтобы этот Топаз был немедленно уволен.
Philippe .. I want this Topaze removed at once.
Я промолчал, когда из газеты был незаслуженно уволен популярный карикатурист (Ларри Фейн), и не сказал ничего, когда был уволен лучший писатель сатирик (Нури Виттачи).
I stayed silent when the paper's popular cartoonist (Larry Feign) was unjustly dismissed, and remained silent even after its best satirical writer (Nury Vittachi) was sacked.
Ты уволен.
You're fired.

 

Похожие Запросы : был уволен из - был уволен из - Иск был уволен - он был уволен - он был уволен - уволен - уволен