Перевод "был умерший" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

умерший - перевод : умерший - перевод : был - перевод : Был - перевод : был - перевод : был - перевод : умерший - перевод : умерший - перевод : был - перевод : был - перевод :
ключевые слова : Wasn Father Night Very First Deceased Late Become Died

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(Умерший)4.
(Deceased)4.
(Умерший)5.
(Deceased)5.
(Умерший)7.
(Deceased)7.
(Умерший)8.
(Deceased)8.
(Умерший)10.
(Deceased)10.
(Умерший)11.
(Deceased)11.
(умерший)12.
(Disappeared)12.
(Умерший)13.
(Deceased)13.
Их брат Амандип Сингх, умерший в 2003 году, был художником.
Kirron had a brother, artist Amardeep Singh , who died in 2003.
ибо умерший освободился от греха.
For he who has died has been freed from sin.
ибо умерший освободился от греха.
For he that is dead is freed from sin.
Есть. Вас он любит больше, чем умерший.
He lives that loves you better than he could.
Возможно, что известный религиозный автор Ричард Ролл, умерший 30 сентября 1349 года, также был жертвой Чёрной смерти.
It is possible that the popular religious author Richard Rolle, who died on 30 September 1349, was another victim of the Black Death.
За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых.
Then six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead.
За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых.
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
Мы видим, что на похоронных носилках лежит умерший человек.
We can see, there is the deceased
Джорджоне (умерший незадолго до этого в возрасте 33 лет),
Giorgione, recently dead at the age of 33, ...
(И такое распределение наследственного имущества делается) после (исполнения) завещанного, которой он умерший завещает, или долга (который был на нем).
After fulfilling any bequest and paying off debts.
А если он умерший (был в жизни) из (числа) считавших ложью (воскрешение в День Суда), (и) заблудших (с верного пути),
But if he is of the deniers and the errants,
А если он умерший (был в жизни) из (числа) считавших ложью (воскрешение в День Суда), (и) заблудших (с верного пути),
And if he is from the deniers, the astray,
А если он умерший (был в жизни) из (числа) считавших ложью (воскрешение в День Суда), (и) заблудших (с верного пути),
But if he be of them that cried lies, and went astray,
А если он умерший (был в жизни) из (числа) считавших ложью (воскрешение в День Суда), (и) заблудших (с верного пути),
And if he be of the beliers, the erring,
А если он умерший (был в жизни) из (числа) считавших ложью (воскрешение в День Суда), (и) заблудших (с верного пути),
But if he (the dying person) be of the denying (of the Resurrection), the erring (away from the Right Path of Islamic Monotheism),
А если он умерший (был в жизни) из (числа) считавших ложью (воскрешение в День Суда), (и) заблудших (с верного пути),
But if he is one of the deniers, the mistaken.
А если он умерший (был в жизни) из (числа) считавших ложью (воскрешение в День Суда), (и) заблудших (с верного пути),
And if he is one of those who give the lie (to this Message) and go astray,
А если он умерший (был в жизни) из (числа) считавших ложью (воскрешение в День Суда), (и) заблудших (с верного пути),
But if he is of the rejecters, the erring,
А если он умерший (был в жизни) из (числа) считавших ложью (воскрешение в День Суда), (и) заблудших (с верного пути),
But if he be of the impugners, the astray ones,
Отец, умерший, когда Мириам было 6 лет, принадлежал к народу коса.
Her father, who died when she was six years old, was a Xhosa.
Отличие от живых людей состоит в том, что умерший просто лежит.
So the gesture that they make distinguishes them as living, whereas the deceased are simply lying there.
И вошел Елисей в дом, и вот, ребенок умерший лежит на постели его.
When Elisha had come into the house, behold, the child was dead, and laid on his bed.
И вошел Елисей в дом, и вот, ребенок умерший лежит на постели его.
And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
А если же он умерший (окажется) из (числа) приближенных (к Аллаху) из числа опередивших ,
Then, if he is one of the honoured,
А если же он умерший (окажется) из (числа) приближенных (к Аллаху) из числа опередивших ,
Then if the dying one is of those having proximity,
А если же он умерший (окажется) из (числа) приближенных (к Аллаху) из числа опередивших ,
Then, if he be of those brought nigh the Throne,
А если же он умерший (окажется) из (числа) приближенных (к Аллаху) из числа опередивших ,
Then if he be of the broughtnigh.
А если же он умерший (окажется) из (числа) приближенных (к Аллаху) из числа опередивших ,
Then, if he (the dying person) be of the Muqarrabun (those brought near to Allah),
А если же он умерший (окажется) из (числа) приближенных (к Аллаху) из числа опередивших ,
But if he is one of those brought near.
А если же он умерший (окажется) из (числа) приближенных (к Аллаху) из числа опередивших ,
So if he is one of those who are near stationed (to Allah),
А если же он умерший (окажется) из (числа) приближенных (к Аллаху) из числа опередивших ,
Thus if he is of those brought nigh,
А если же он умерший (окажется) из (числа) приближенных (к Аллаху) из числа опередивших ,
Then, if he be of those brought near,
Ассенсьон Солорсано, умерший в 1930 году, оставил массовое количество языковых и культурных данных о муцун.
The language Ascencion Solorsano, who died in 1930, left mass amounts of language and cultural data of the Mutsun.
Лоэб объяснил Я всегда любил Джейсона, мне нравилась идея, что у Бэтмена был Робин, умерший при исполнении и как это мотивировало бы каждого на продолжение их квеста.
Loeb explained, I always liked Jason, liked the idea that Batman had a Robin who died in the line of duty and how that would motivate anyone to continue their quest.
Ее доля составляет одну четвертую, если ее умерший муж не имел детей или внуков от сына.
Her share is one quarter if her deceased husband has no child or grandchild by a son.
Здесь почитается последний наместник бога на земле император Мэйдзи, дед нынешнего императора умерший 50 лет назад.
Here the most recent god is venerated, Emperor Meiji the current emperor's grandfather who died 50 years ago.
От этого брака в 1959 году родился сын Николай Данелия Соколов, режиссёр, поэт, умерший в 26 лет.
From this marriage in 1959 have a son Nikolai Sokolov Danelia, director, poet, who died at 26.

 

Похожие Запросы : умерший - умерший - умерший недвижимости - он умерший - умерший пациент - умерший недвижимости - умерший пожертвования - умерший донор - умерший без завещания