Перевод "быстрый рост" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
быстрый - перевод : рост - перевод : рост - перевод : быстрый - перевод : быстрый - перевод : рост - перевод : быстрый - перевод : рост - перевод : быстрый рост - перевод : быстрый рост - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Быстрый рост , разумеется. | Faster growth, certainly. |
Их удивил быстрый рост города. | They were surprised at the city's rapid growth. |
Ведущие регионы пережили быстрый экономический рост. | The leading regions have experienced rapid growth. |
Мы должны предотвратить быстрый рост населения. | We must prevent rapid population growth. |
В России наблюдается быстрый рост спроса. | Demand has been developing at a rapid pace in Russia. |
Вот где происходит быстрый рост населения. | That's where we have the fast population growth. |
Это вызвало быстрый рост населения в городе. | This caused a rapid growth of population. |
Быстрый рост и затем остановка часть устойчивости. | You grow fast and then stop part of our resilience. |
Да, быстрый рост Китая создает проблемы для Запада. | Yes, China s rapid growth poses challenges to the West. |
Быстрый рост доходов прекратился, но институциональный порядок выдержал. | And it has also endured the subsequent emergence and persistence of high unemployment. |
Быстрый рост доходов прекратился, но институциональный порядок выдержал. | Incomes stagnated, but the institutional order endured. |
Действительно, быстрый рост инвестиций может преобразоваться в высокий рост импорта и торговый дефицит. | Indeed, rapid growth in investment may translate into high import growth and trade deficits. |
Быстрый рост населения означает увеличение в нем доли молодежи. | Rapid population growth means a bulging youth population. |
Самый быстрый демографический рост наблюдается в беднейших регионах планеты. | The fastest population growth is taking place in the poorest regions. |
Быстрый рост производительности производства опередил рост спроса, что означало, что занятость в промышленности уменьшилась. | Rapid productivity increases in manufacturing had outpaced growth in demand, which meant that manufacturing employment decreased. |
Такой быстрый промышленный рост является редкостью, но отнюдь не беспрецедентен. | Such rapid industrial rises are rare, but not unprecedented. |
быстрый рост населения наконец то замедлился (хотя еще и недостаточно). | 1. rapid population growth is finally slowing (though not yet by enough). |
Причиной серьезной озабоченности сейчас является быстрый рост долга частного сектора. | Rapid expansion of private debt raises other, larger concerns. |
Столь быстрый рост населения был вызван притягательностью Кувейта для иммигрантов. | This article is about the demographic features of the population of Kuwait. |
Этого не произошло урбанизация и быстрый рост городов неумолимо продолжались. | That had not occurred urbanization and large city growth had continued relentlessly. |
Сначала произошел быстрый рост числа инфицированных в Уганде и Зимбабве. | First, we have the fast rise in Uganda and Zimbabwe. |
Быстрый рост малых компаний вызывает обеспокоенность уровнем безопасности воздушных перевозок. | The rapid growth of small carriers also raises safety concerns. |
Он сказал, что быстрый рост производства всё быстрее разрушает общество. | He said the more industry grows, the quicker it destroys community. |
Почему же быстрый рост населения негативно сказывается на уровне жизни страны? | Why is rapid population growth bad for a country's standard of living? The math is simple more people means that (on average) everyone gets less. |
Очевидна, по крайней мере, одна сторона жилищного пузыря быстрый рост цен. | At least one aspect of a housing bubble is visible rapid price increases. |
Слишком медленный темп погубит доверие, но слишком быстрый погубит экономический рост. | Thus, the tools used to carry out fiscal adjustment should boost economic efficiency, or at least not damage it. |
После лечения нашим веществом пристрастие к сахару и быстрый рост исчезли. | And as we treat it with our compound, this addiction to sugar, this rapid growth, faded. |
Почему же быстрый рост населения негативно сказывается на уровне жизни страны? | Why is rapid population growth bad for a country's standard of living? |
Разумеется, быстрый рост кредита является естественным последствием снижения реальных процентных ставок. | Of course, rapid credit growth is a natural consequence of declining real interest rates. |
По мнению Джил, эта технология обещает очень быстрый рост в будущем. | Our technology is capable of ramping up very quickly, Kauffman Johnson says. |
В Индии наблюдается быстрый рост использования интернета даже среди пожилых людей. | India is seeing a rapid increase in Internet use, even among the elderly. |
В 1990 е годы произошел быстрый рост деятельности международных гуманитарных организаций. | Background The 1990s saw a rapid increase in the international activities of humanitarian agencies. |
Для решения нашей задачи необходим устойчивый, быстрый и широкомасштабный экономический рост. | Sustained, rapid and broad based growth is fundamental to our task. |
Однако быстрый рост цен был отмечен не во всех европейских странах. | However, not all European countries have been experiencing a rapid price escalation. |
Быстрый экономический рост во всех субрегионах начался в конце 1990 х годов | Economic restructuring during the first half of the 1990s had a significant effect on all economies of the regions, exacerbated by conflicts in SEE, the |
Более быстрый экономический рост может придать этим странам силы сменить нынешних лидеров. | Perhaps improved economic growth will give these countries the strength to throw off their present leaders. |
Быстрый экономический рост должен основываться на частном секторе, включая прямые иностранные инвестиции. | Rapid economic growth is to be based on the private sector, including foreign direct investment. |
Ожидается быстрый рост, быстро растущий рынок ценных бумаг считается само собой разумеющимся. | Rapid growth is expected a booming stock market taken for granted. |
СЕУЛ Быстрый экономический рост в Китае, несомненно, приносит пользу остальной части Азии. | SEOUL Rapid economic growth in China undoubtedly benefits the rest of Asia. Indeed, strong Chinese demand has supported its trading partners export led growth for much of the past three decades. |
Быстрый рост государственного долга в этом году установлен в 100 от ВВП. | Its rapidly rising public debt is set to top 100 of GDP this year. |
СЕУЛ Быстрый экономический рост в Китае, несомненно, приносит пользу остальной части Азии. | SEOUL Rapid economic growth in China undoubtedly benefits the rest of Asia. |
Высокие цены на нефть обусловили быстрый рост российской экономики и доходов простых людей. | High oil prices kept Russia's economy and common people's income growing rapidly. |
В любом случае, более быстрый рост ВВП все оплатит благодаря высоким фискальным мультипликаторам. | In any case, faster GDP growth will pay for everything, thanks to high fiscal multipliers. |
Быстрый экономический рост и урбанизация Африки также создают новые проблемы в области медицины. | Africa s rapid economic growth and urbanization are also creating new health challenges. |
Быстрый рост производства кофе в Сан Паулу было обратной стороной той же монеты. | The rapid growth of coffee producing São Paulo state was the flip side of the same coin. |
Похожие Запросы : Наиболее быстрый рост - Опытный быстрый рост - быстрый экономический рост - более быстрый рост - быстрый рост продаж - быстрый рост городского