Перевод "быть преданным забвению" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть преданным забвению - перевод : быть преданным забвению - перевод : быть - перевод : забвению - перевод : забвению - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Для того чтобы быть предателем, нужно вначале иметь обязательство быть преданным.
The French have no such duty toward the English Crown. Only the English do.
Для того чтобы быть предателем, нужно вначале иметь обязательство быть преданным.
To be a traitor you must first have a duty to be loyal.
Преданным нравится тот, кем, они понимают, человек хочет быть.
Devotees, they like someone for who, they realize, they aspire to be.
Защищать угнетенных от несправедливости и быть преданным своему королю.
To protect serfs from injustice and be loyal to one's king.
Я не хочу быть Брахмой, если он не является преданным.
I would ... I don't want to be Brahmā, if he's not a devotee.
Том чувствовал себя преданным.
Tom felt betrayed.
Я чувствую себя преданным.
I feel betrayed.
Я чувствовал себя преданным.
I felt betrayed.
Я почувствовал себя преданным.
I felt betrayed.
Он чувствовал себя преданным.
He felt like he'd been betrayed.
Он был преданным христианином.
He was a committed Christian.
Вера приведёт вас к преданным.
Faith will lead you to devotees.
Вот почему тот, кто воспроизводит, должен быть преданным, получившим посвящение, так как что вы воспроизводите?
That's why it has to be an initiated devotee, because what are you reproducing?
ХАЙФА. Кого можно считать преданным другом?
HAIFA How do you tell a true friend?
Махапрабху является Кришной и преданным Кришны.
As Mahaprabhu is Krishna, and devotee of Krishna.
Ты был моим самым преданным сотрудником.
You're the most loyal employee I've ever had.
Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению.
Of God they are oblivious so He is oblivious of them.
Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению.
They neglected Allah, so He had neglected them.
Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению.
They have forgotten Allah, so He has forgotten them.
Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению.
They forgot God, so He forgot them.
Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению.
They forgot Allah, so Allah also forgot them.
Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению.
They forget Allah, so He hath forgotten them.
Положение преданного считается более значительным, чем положение Кришны, поэтому он говорит Я хочу быть твоим преданным!
The devotees are taken to be greater than Kṛṣṇa, so he's saying, I want to be your devotee ,
Шаг к забвению!
Right into oblivion!
Что вы скажете вашим самым преданным фанатам?
What do you say to your most fervent followers?
Преданные мои те, кто предан моим преданным .
My real devotees are those who are devotees of my devotees.
Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению. Воистину, лицемеры являются нечестивцами!
The hypocrites they are the ungodly.
Это религия, где преданным придается большее значение, чем Господу.
This is a religion where the emphasis is put on the devotee more than the Lord.
Я лично восполню всё то, чего недостаёт моим преданным .
I personally compensate for any deficiencies that my devotees have.
Воистину, Мы предали вас забвению.
We indeed have forgotten you.
Воистину, Мы предали вас забвению.
We, too, have forgotten you.
Воистину, Мы предали вас забвению.
We forget you.
А то мы с моим преданным женихом затеяли небольшую дискуссию.
Now dit down and let Charled pour you a drink. My devoted fiancé and I are judt in the middle of a little domething.
Является ли кто то преданным на 1 процент, пять процентов, 25 , 50 , 75 , 99 , на 100 процентов, это должно быть учтено.
Whether someone is 1 per cent a devotee, 5 per cent, 25 per cent, 50 per cent, 75 per cent, 99 per cent, 100 per cent, that has to be factored in.
Воистину, Мы предали забвению вас самих.
We indeed have forgotten you.
Воистину, Мы предали забвению вас самих.
We, too, have forgotten you.
Воистину, Мы предали забвению вас самих.
We forget you.
Начиная со времен английского короля, американской республики и до русской Родины и немецкой конституции, предмет того, чему необходимо быть преданным, постоянно изменяется.
From the English King, to the American republic, to the Russian motherland, to the German constitution, the object of required loyalty is constantly changing.
Если быть преданным делу Организации, как преданы ему Соединенные Штаты, то необходимо не закрывать глаза на существующие проблемы, а поставить перед собой
If Member States cared about the United Nations and the United States did then they should try to fix the problems, not ignore them.
Бхактивинод Тхакур говорит Не участвуйте в киртане, не представленном чистым преданным .
Bhakti Vinod Ṭhākur is saying, Do not join in a kīrtan not performed by a pure devotee.
Вкусите за то, что вы предали забвению встречу с этим днем вашим. Воистину, Мы предали забвению вас самих.
So now suffer. As you forgot the meeting of this your Day of Doom, so have We forgotten you.
Будет сказано Сегодня Мы предадим вас забвению, подобно тому, как вы предали забвению встречу с этим днем вашим.
We shall ignore you today, they will be told, as you had forgotten the meeting of this Day.
Вкусите за то, что вы предали забвению встречу с этим днем вашим. Воистину, Мы предали забвению вас самих.
Therefore taste the recompense of your forgetting the confronting of this day of yours We have abandoned you now taste the everlasting punishment, the recompense of your deeds!
Вкусите за то, что вы предали забвению встречу с этим днем вашим. Воистину, Мы предали забвению вас самих.
So now taste, for that you forgot the encounter of this your day!
Вкусите за то, что вы предали забвению встречу с этим днем вашим. Воистину, Мы предали забвению вас самих.
So taste ye the sequel, for as much as ye forgat the meeting of this your day, verily We have forgotten you.

 

Похожие Запросы : быть преданным - чувствовал себя преданным - быть чтобы быть - быть терпеливым - быть отменено - быть активным