Перевод "быть частным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : быть - перевод : быть частным - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И большинство проектов Всемирного Банка по финансированию могут быть осуществлены частным сектором.
And much of World Bank project lending can be done by the private sector.
Задолженность частным кредиторам
Debt to private creditors
Человек оказался частным детективом.
The man turned out to be a private detective.
Том раньше был частным детективом.
Tom used to be a private detective.
Adam Street является частным клубом.
It was really fun. And Adam Street is a private club.
Вектор является частным случаем матрицы.
A vector turns out to be a special case of a matrix.
Я полечу его частным образом.
I'm taking him on a private session.
Но это должен быть план для всеобъемлющего роста, стимулируемого частным сектором, при поддержке всего арабского мира и ЕС.
But it should be a plan for private sector led inclusive growth, supported by efforts in the rest of the Arab world and in the EU.
Конечно, это может быть и частным случаем закона больших чисел, в пользу матери за Эдварда, сгинувшего на Титанике .
'Course it may be sort of the law of averages, to make up to Mother for Edward going down on the Titanic.
Бердымухаммедов также способствует частным иностранным инвестициям.
Berdymukhamedov is also courting private foreign investment.
Биотехнология становится все более частным делом.
Biotechnology has become more and more private.
е) взаимосвязи между отделениями на местах и частным сектором и финансирующими организациями должны быть дополнительно уточнены и организационно закреплены.
(e) Relationships between the field offices and the private sector and funding organizations should be further clarified and formalized.
Нефть главный двигатель роста контролируется частным сектором.
Oil, the main engine of growth, is privately controlled.
Это вряд ли можно считать частным случаем.
This is hardly an isolated case.
Сотрудничество между национальными органами и частным сектором
Cooperation between national authorities and the private sector
gr33ndata Что значит медицинское обслуживание стало частным?
gr33ndata So what is health care was privatised?
В. Сотрудничество с научными кругами и частным
Cooperation with the scientific community
Сотрудничество с частным сектором имеет различные формы.
Cooperation with the private sector has taken several forms.
ЮНИСЕФ укрепит также взаимодействие с частным сектором.
UNICEF will also intensify its engagement with the private sector.
Глобальные партнерства между государственным и частным секторами
Global public private partnerships
b. Управление по содействию частным инвестициям (OPIP)
(a) Integrated Enterprise Assistance Agency (AAAE)
Партнерские связи между государственным и частным секторами
Public private partnerships
c) партнерство между государственным и частным секторами.
Community e centres for bridging the digital divide E government, e commerce and other applications Public private partnerships.
ОСЧС Отдел по сотрудничеству с частным сектором
UNECA United Nations Economic Commission for Africa
Средства, выделяемые неправительственными организациями и частным сектором
Non governmental and private sector funds
Пока Ваш аккаунт не сделан частным ( Protected ).
Unless your account set to private. Protected
Мое путешествие к пониманию смерти стало частным.
'My journey to understand death has become personal.'
Ну, для начала, он был частным глазом .
Well, to begin with, he was a private eye.
(Для решения проблемы двойного налогообложения в таких случаях частным лицам может быть предоставлен налоговый кредит по корпоративному налогу, уплаченному компанией).
(If one worried about double taxation, one could allow a credit for corporate taxes on individual tax returns.)
Существует также страница в Facebook под названием Why do we need SAITM? с описанием причин, почему Институт должен быть частным.
There is also a Facebook page titled Why do we need SAITM? that provides reasons as to why the institution needs to exist as a private entity.
ОЭП может учреждаться частным лицом или группой жителей, и для того, чтобы по лучить юридический статус, должна быть официально зарегистрирована государ ством.
An ECO can be set up by a private individual or by a group of residents and to have legal status it must be officially registered by the state.
Одновременно росли внешние заимствования, особенно частным сектором экономики.
Foreign financing fueled foreign currency credit growth, even for borrowers without foreign currency income.
Кроме этого, процесс преобразования лучше оставить частным лицам.
Beyond that, the realignment process is best left largely to private agents.
В прошлом году компания была продана частным инвесторам.
Last year, the company was sold to private investors.
В. Сотрудничество с научными кругами и частным сектором
Cooperation with the scientific community and the private sector
налаживание партнерских отношений между государственным и частным секторами
establish a global forest fund to assist developing countries and the countries with economies in transition.
В. Партнерство между государственным и частным секторами (ПГЧС)
Private Public Partnership (PPP)
Укреплялось также сотрудничество между государственным и частным секторами.
Cooperation between the public and private sectors had also been strengthened.
Решение проблемы, связанной с частным финансированием и взносами
Dealing with the problem of private financing and contributions.
С. Партнерские связи между частным и государственным секторами
C. Private public partnerships
Необходима тесная кооперация между частным сектором и государством.
Synergistic relationships between the private sector and the State are indispensable.
После оцифровки, всё это будет общественным или частным?
Is all of this, as we go digital, is it going to be public or private?
Бывший государственный мукомольный завод сейчас является частным предпри ятием.
For social reasons, it has not been broken down Into several enterprises there was the fear that a too drastic disman tling would have ended in significant job losses.
Исполнительный совет должен быть увеличен за счет нескольких (вероятно 3 5) независимых членов (по аналогии с частным сектором), и принцип голосования должен быть следующим один человек один голос.
The Executive Board should be enlarged by the addition of several (possibly 3 5) independent members (as in the private sector), and the voting principle should be one person, one vote.
с) сотрудничество или заключение стратегических союзов с частным сектором
(c) Cooperation or strategic alliances with the private sector

 

Похожие Запросы : собираюсь частным - остаться частным - будучи частным - остается частным - он является частным - Управление частным капиталом - не является частным - расследование, производимое частным лицом - быть чтобы быть