Перевод "ваучер буклет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
буклет - перевод : ваучер - перевод : ваучер - перевод : ваучер - перевод : буклет - перевод : ваучер буклет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Получите Ваш ваучер. | Get your voucher. |
Буклет. | Fayard. |
Буклет | Booklet |
Буклет | Booklet English 10,000 |
Он ведь должен подписать ваучер. | He has to sign this voucher anyhow. |
Том передал Мэри буклет. | Tom handed Mary a pamphlet. |
Вы видели этот буклет? | Have you seen this pamphlet? |
Буклет описывал гору как большой парк столичной Барселоны. | The booklet defined the mountain as the great park of the metropolitan Barcelona. |
Там, где спрос превышал предложение, ваучер на получение частного образования разыгрывался в лотерею. | Where demand exceeded supply, private education voucher recipients were selected by lottery. |
карманный буклет о Национальном плане действий по правам человека. | An extensive communication campaign has been initiated in compliance with the provisions of and to support the implementation of the Promotion of Equality Act. |
Крометого, будет выпущен буклет по общественному участию впроцессе формирования бюджета. | This project is intended to enhance the human rightsliteracy and civic competence of school teachers and topromote a more democratic approach to developingstudent teacher relations in Russian schools. |
Надеюсь, мне будет так же весело, как обещает ваш буклет. | Well, I only hope I have as much fun as your brochure said I'd have. |
Это маленький буклет о том, как можно повеселиться в СанФранциско. | It's a little booklet on how to have... fun in San Francisco. |
Вместо этого перемещенные семьи должны быстро получать ваучер, чтобы они могли получить соответствующий дом без задержки. | Instead, displaced families should quickly be given vouchers so that they can obtain an appropriate home without delay. |
По моим грубым подсчётам, сейчас такой буклет был бы 40 км толщиной. | My rough calculation is it would be about 25 miles thick. |
В переиздании 1994 года в буклет альбома было добавлено ещё несколько снимков этой коровы. | This was a trend that would continue on subsequent covers throughout the 1970s and beyond. |
Был также издан посвященный Конвенции плакат всем соответствующим государственным и неправительственным организациям разослан буклет. | A poster on the Convention was also published and a booklet was circulated to all concerned governmental and non governmental organizations. |
В том же году Сеть издала буклет, в котором рассказывается о целях и деятельности Сети. | That year, we printed a leaflet presenting our objectives and activities. |
Недавно этот буклет был обновлен с учетом результатов последней сессии Совета попечителей (см. приложение VI). | The leaflet was recently updated to take into account information from the latest session of the Board of Trustees (see annex VI). |
Приглашения на бумаге и в электронном виде, реклама, веб сайт, личные карточки, буклет с программой. | An invitation, printed or per email, advertising material, a web site, badges, and a program booklet. |
Буклет содержит более подробную информацию о том, как обращаться за лицензиями на вывоз культурных ценностей. | Each covers a different geographical territory as well as having a specialist field of knowledge, depending on the type of object. |
Примечание При покупке Riga Pass на портале www.liveriga.com вы получите ваучер, который нужно обменять на карту в одном из пунктов торговли. | Note When buying the Pass at www.liveriga.com, you will receive a voucher to be exchanged at one of the outlets. |
Альбом содержит буклет из 50 страниц с небольшой историей Ramones, включая даты выпуска всех их альбомов. | The album contains a booklet with a short history of the Ramones, including the release dates of all their albums. |
Этот буклет предлагает практические решения в отношении стратегии, опирающейся на международные стандарты ИСО 9000 9001 9004. | This booklet offers practical solutions for a strategy that is based on the ISO 9000 9001 9004 International Standards. |
Этот буклет, предназначенный для широкой публики, содержит пояснительные замечания и познавательную информацию, которые сопровождаются иллюстрациями и фотографиями. | Aimed at the general public, the booklet contains explanatory and educational narrative, accompanied by illustrative graphs and photographs. |
Этот буклет выдается клиентам местных банков при открытии новых счетов или при обновлении банками информации о владельцах счетов. | This leaflet is issued to customers of local banks opening new accounts or where banks are updating their individual customer records. |
Этот буклет, а также другие краткие пояснительные материалы относительно ЕСможно найти в Интернете по адресу http europa.eu.int comm publications | All over Europe there are hundreds of local EU information centres. You can can find the address ofthe centre nearest you at this website europa.eu.int comm relays index_en.htm |
Для осведомления свидетелей с применимыми процедурами имеется буклет, посвященный даче показаний в Трибунале, на французском и английском языках и киньяруанда. | A booklet in French, English and Kinyarwanda on testifying in the Tribunal is available to advise witnesses on the applicable procedures. |
Этот буклет предназначен для средств массовой информации, неправительственных организаций, учебных заведений, государственных учреждений и информационных центров Организации Объединенных Наций (ОРИВС) | Intended for use by the media, non governmental organizations, educational institutions, government agencies and United Nations information centres (PERD) |
До настоящего времени основными публикациями были специальный документ, посвященный стандартам ИСО, и буклет о процедуре арбитражного разбирательства, распространенные среди членов организации. | Until now, the main publications have been a special paper on ISO standards and a booklet on arbitration, circulated among its members. |
ЦЕКОЕДЕКОН выпускает ежегодный доклад о ходе деятельности Progress Report, ONYX, PRARAMPH (ежеквартально) и буклет по вопросам продовольственной безопасности Food Security Booklet (ежегодно). | CECOEDECON publishes an annual Progress Report, ONYX, PRARAMPH (quarterly), and the Food Security Booklet (annually). |
Настоящий буклет содержит предложение о внедрении и использовании в сфере государственного управления международных стандартов по системам управления качеством ИСО 9000 9001 9004. | This booklet is proposing the ISO 9000 9001 9004 International Standards on Quality Management Systems to be introduced and applied in public governance. |
издательством Этана , ЮНФПА и организацией Модернизация и активизация роли женщин в экономическом развитии (MAWRED) выпущен буклет, посвященный Конвенции и Пекинскому плану действий | A leaflet on the Convention and the Beijing Plan of Action was published by Etana Press, UNFPA and Modernizing and Activating Women's Role in Economic Development (MAWRED). |
Тенденции в транспортном секторе (буклет) данные за 2003 год уже имеются, и в июне 2005 года начнется сбор данных за 2004 год. | Trends in the Transport Sector (Depliant) 2003 data are currently available and the 2004 data collection will be launched in June 2005. |
Каждый ваучер обошелся колумбийскому правительству на 24 в год дороже, чем расходы на образование одного школьника до этого, но ваучеры привели к повышению уровня посещаемости и улучшению результатов тестов. | Each voucher cost the Colombian government 24 a year more than its previous education spending per student, but the vouchers increased attendance rates and test scores. |
Вложенный буклет содержал благодарности от Джоби Тэлбота и заметки о создании песни So Long and Thanks for All the Fish , написанные Гартом Дженнингсом. | The enclosed booklet includes acknowledgements from Joby Talbot and notes on the creation of the song So Long and Thanks for All the Fish , written by Garth Jennings. |
Этот буклет предназначен для лиц, отвечающих за принятие решений, и в нем собраны свидетельства, касающиеся ценности прибрежных экосистем в плане защиты прибрежных районов. | This booklet is aimed at policy makers, pulling together evidence regarding the value of coastal ecosystems in terms of coastal protection. |
Сирийская комиссия по делам семьи издала буклет, посвященный Конвенции, а также брошюру, которая была разослана во все органы власти, массовые и неправительственные организации. | The Syrian Commission for Family Affairs also published a booklet on the Convention, as well as a brochure that was circulated to all government authorities and to grass roots and non governmental organizations. |
Во Вьетнаме ПКНСООН и ЮНИСЕФ достигли договоренности относительно включения связанных с наркотиками проблем в буклет ЮНИСЕФ, озаглавленный quot Facts of Life quot (Факты жизни). | In Viet Nam, UNDCP and UNICEF have agreed to include drug concerns in the UNICEF booklet entitled Facts for Life. |
ЖФ Это членская организация. В таких организациях членский взнос составляет примерно 10 в год, за что участник получает буклет, информацию и ходит на собрания. | It's a membership organization ... which is like, the members pay about 10 a year and they get the booklet, and the information, and they go to meetings. |
В альбом вошла изменённая версия альбома The Fame Monster , а также 9 ремиксов, 8 музыкальных видео Гаги, цифровой буклет, обложки синглов и фото галерея исполнительницы. | It included the explicit version of The Fame Monster album, as well as nine remixes, eight music videos, a digital booklet, single covers, and a photo gallery. |
DVD доступен в стандартном и ограниченном подарочном издании, включающий в себя 36 страничный буклет тура, а также еще документальный фильм 40 MORE Days of Riot! | It is available in a standard and limited deluxe edition, which includes a 36 color page booklet of the tour, along with another documentary, 40 MORE Days of Riot! . |
Мы начали работать над этим вопросом и составили буклет quot Children and Peacemaking quot , который содержит список проектов и координаторов Программы международного воспитания в Канаде. | We started work on this and brought out the booklet Children and Peacemaking, which includes a list of the Canadian Global Education Programme projects and Coordinators. |
Гиперболический перегиб это способ довести преувеличение до абсолютного предела, просто шутки ради. Это ещё одно моё творение снова буклет пароход Тираник , самая большая вещь в мире. | Hyperbolic overkill is a way of taking exaggeration to the absolute ultimate limit, just for the fun of it. This was a piece I did a brochure again RMS Tyrannic The Biggest Thing in All the World. |
Кроме того, Отдел конференционного обслуживания подготовил и широко распространил руководство по предлагаемым услугам, брошюры и обзорный буклет, а также создал веб сайт для более широкого распространения информации. | Moreover, the Division of Conference Services had developed and widely distributed a service manual, brochures and a welcome booklet, as well as a website, to enhance its visibility. |
Похожие Запросы : информационный буклет - буклет стабильности - сопровождающий буклет - технический буклет - буклет случай - абстрактный буклет - участник буклет - буклет занятости - буклет здоровья